Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Санджая сказал Дхритараштре: О царь, услышав слова Верховной Личности Бога, Арджуна, охваченный трепетом, молитвенно сложил ладони и стал снова и снова кланяться Господу. Он заговорил, и голос его дрожал от страха.
Арджуна здесь назван Кирити, так как он часто носил сверкающий шлем под названием кирӣтӣ. Этот шлем подарил ему Индра, когда Арджуна победил врагов Индры. Хотя Арджуна обладал огромной силой, в присутствии вселенской формы он вскочил, напуганный и трясущийся. При этом у доблестного Арджуны сохранилась способность говорить.
ТЕКСТ 36Арджуна сказал: О властитель чувств, при звуках Твоего имени мир наполняется ликованием, эти звуки привлекают к Тебе всех его обитателей. Те из них, кто достиг совершенства, в глубоком почтении склоняются перед Тобой, и только демоны в ужасе разбегаются в разные стороны. Так и должно быть.
В этом первом из одиннадцати стихов, в которых Арджуна возносит молитвы, он описывает как устрашающие аспекты вселенской формы Кришны, так и ее светлые стороны.
ТЕКСТ 37О величайший, затмевающий Своим величием даже Брахму, Ты изначальный творец. Как же им не падать ниц перед Тобой? О безграничный, о Бог богов и вместилище вселенной! Ты неистощимый источник, причина всех причин, запредельная материальному миру.
ТЕКСТ 38Ты изначальный Господь, древнейший из древних, последнее прибежище мироздания. Ты знаешь всё, и Ты всё, что может быть объектом познания. Ты высочайшая обитель, трансцендентная материальным гунам. О безграничная форма, Тобою пронизан весь проявленный мир!
ТЕКСТ 39Ты и воздух, и верховный повелитель! Ты огонь, и вода, и луна! Ты Брахма, первый обитатель мира, и Ты прародитель всего сущего. Поэтому я тысячу раз склоняюсь перед Тобой, снова и снова, и так без конца!
ТЕКСТ 40Поклон Тебе спереди и сзади, и со всех сторон! О неукротимая сила, обладатель безграничной мощи! Ты вездесущ, и потому Ты всё!
Испытывая столь сильное благоговение от созерцания этой удивительной, безграничной формы, Арджуна начинает вновь и вновь с почтением склоняться перед Господом.
ТЕКСТЫ 41–42Считая Тебя своим другом, я небрежно обращался к Тебе: «О Кришна», «О Ядава», «Друг мой», не ведая о Твоем величии. Прости меня, пожалуйста, за всё, что я делал в безумии своей любви. Я не раз принижал Тебя своими шутками, когда в час досуга мы делили с Тобою ложе или сидели за трапезой, иногда наедине, а иногда в кругу друзей. О непогрешимый, прошу Тебя, прости мне все эти вольности.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что Арджуна сожалеет о своем прежнем слишком фамильярном обращении с Кришной. К примеру, Арджуна мог называть Кришну просто «Кришна», тогда как почтительная форма – это «Шри Кришна». Обращаясь к Господу словом «Кришна», Арджуна также подчеркивал, что тот является сыном Васудевы, который занимал всего лишь пост министра, тогда как отец Арджуны был великим царем. Арджуна, будучи членом царской династии Пандавов, обращался к Кришне по имени «Ядава», как к члену династии, которая не была главной, или правящей.
Более того, Арджуна мог порой обращаться к Кришне со словами «О друг мой», говоря тем самым: «Хотя я и стою выше Тебя по положению, из своей симпатии к Тебе я принимаю Тебя в качестве моего друга, на равных». Сейчас же, осознав истинное положение Кришны, Арджуна испытывает стыд и просит о прощении.
ТЕКСТ 43Ты отец всего материального мироздания, всех движущихся и неподвижных живых существ. Ты их предводитель, достойный поклонения, и высший духовный учитель. Ни одно живое существо не может превзойти Тебя или сравниться с Тобой.
Есть ли во всех трех мирах кто-то более великий, чем Ты, о безмерно могущественный Господь?
ТЕКСТ 44Ты Всевышний, которому должны поклоняться все. Поэтому я падаю ниц перед Тобой и молю Тебя о милости. Как отец терпеливо сносит дерзости сына, друг – неучтивость друга, а жена – фамильярность мужа, так и Ты прости мне, пожалуйста, все мои ошибки и оскорбления.
При этих словах Арджуна падает ниц.
ТЕКСТ 45Созерцая Твою вселенскую форму, которую я никогда прежде не видел, я радуюсь, однако ум мой охвачен страхом. Поэтому, прошу Тебя, яви мне милость и снова открой мне Свой образ Личности Бога, о владыка владык, тот, в ком пребывает вся вселенная!
Арджуна рад тому, что его друг Кришна обладает великим могуществом и может явить такую неповторимую форму.
Тем не менее он испугался, созерцая эту форму. Любопытство Арджуны удовлетворено, и он просит Кришну свернуть Свою вселенскую форму и вновь предстать перед ним в форме Кришны. Однако сначала Арджуна попросит Кришну явить ему форму Нараяны.
ТЕКСТ 46О вселенская форма, о тысячерукий Господь, я хочу лицезреть Тебя в Твоем четырехруком образе с короной на голове, с палицей, диском, раковиной и лотосом в руках. Я жажду увидеть Тебя в этом облике.
ТЕКСТ 47Верховный Господь сказал: О Арджуна, Я был рад явить тебе с помощью Своей внутренней энергии эту великую вселенскую форму, в которой Я нахожусь в материальном мире. До тебя никто и никогда не видел эту предвечную форму, безграничную и ослепительно сияющую.
Продемонстрировав Свою вселенскую форму, Кришна тем самым подчеркнул, что она не является высшей формой, но пребывает внутри двурукой формы Кришны. Так как зрение Арджуны находилось под покровом йогамайи, внутренней энергии Кришны, он не мог созерцать вселенскую форму ранее.
Кришна уже объявил в конце десятой главы, что именно Он, а не Его вселенская форма, является Всевышним – экāмшена стхито джагат: «Одной Своей частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную».
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что сейчас Кришна задал Арджуне вопрос: «Дорогой Арджуна, по твоей просьбе Я продемонстрировал тебе Свою частичную экспансию, вират-пурушу, почему же сейчас твой ум обеспокоен и ты просишь Меня оставаться добрым к Тебе и вновь явить Свою человеческую форму?»
Шрила Прабхупада замечает в своем комментарии, что вселенская форма, показанная Арджуне, отлична от той, которую увидел Дурьйодхана. Форма, которая была показана Дурьйодхане, так не сияла, и в ней не был проявлен аспект калы.
Сам Кришна подтверждает в следующем стихе, что форма, увиденная Арджуной, является уникальной.
ТЕКСТ 48О лучший из воинов рода Куру, никто и никогда прежде не видел этой вселенской формы, ибо эту Мою форму, в которой Я нахожусь в материальном мире, нельзя увидеть, просто изучая Веды, совершая жертвоприношения, раздавая пожертвования, занимаясь прочей благочестивой деятельностью или подвергая себя суровой аскезе.
Ни садхана, ни личные усилия не могут наделить человека способностью видеть вселенскую форму, ибо ее могут увидеть только преданные Кришны, получившие на это особое благословение.
ТЕКСТ 49Мой устрашающий облик привел тебя в смятение и поверг в ужас. Довольно этого. Пусть все страхи покинут тебя, о Мой преданный, и в уме твоем воцарится спокойствие. С миром созерцай тот облик, который ты так жаждешь увидеть.
Шрила Прабхупада пишет в комментарии: «Бхагавад-гита начинается с описания смятения Арджуны; он был очень встревожен тем, что ему предстояло убить своего деда Бхишму и учителя Дрону, перед которыми он преклонялся. Кришна сказал, что ему не следует бояться этого. Когда сыновья Дхритараштры попытались раздеть Драупади на виду у всего рода Куру, Бхишма и Дрона не проронили ни слова. Тем самым они пренебрегли своим долгом и потому должны были погибнуть. Кришна явил Арджуне Свою вселенскую форму главным образом для того, чтобы показать ему, что все эти люди уже уничтожены в наказание за содеянное. Кришна дал Арджуне возможность увидеть эту сцену, потому что преданные всегда настроены миролюбиво и не способны на кровопролитие. Кришна уже показал Арджуне то, что он должен был увидеть, и теперь Арджуна пожелал увидеть четырехрукий образ Господа, и Кришна исполнил его желание».
ТЕКСТ 50Санджая сказал Дхритараштре: Произнеся это, Кришна, Верховная Личность Бога, предстал перед Арджуной в образе четырехрукого Вишну, а затем снова явил Свой двурукий облик, желая ободрить испуганного Арджуну.
В комментарии Шрила Прабхупада пишет: «Появившись на Земле как сын Васудевы и Деваки, Кришна сначала предстал перед ними в образе четырехрукого Нараяны, но затем по просьбе родителей превратился в обыкновенного младенца. Подобно этому, Кришна знал, что Арджуну не интересовал Его четырехрукий образ, но, поскольку Арджуна просил показать его, Кришна предстал перед ним в этом облике, а затем вновь принял Свой двурукий облик. Очень важным является употребленное здесь слово саумйа-вапу̣х. Саумйа-вапу̣х – это образ, исполненный красоты; он считается самым красивым образом Господа. Когда Кришна находился на Земле, все люди были покорены красотой Его облика, и, поскольку Кришна является повелителем вселенной, Он с легкостью рассеял страх Своего преданного, Арджуны, и вновь предстал перед ним в облике Кришны, самом прекрасном Своем облике. В „Брахма-самхите“ (5.38) сказано: премāнджана-ччхурита-бхакти-вилочанена. Только тот, чьи глаза умащены бальзамом любви, может увидеть этот прекрасный образ Шри Кришны».
- Библия - Автор неизвестен - Эпосы - Религия
- О граде Божием - Августин Блаженный - Религия
- Августин. Беспокойное сердце - Тронд Берг Эриксен - Религия
- Шри Ишопанишад - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Послание к Ефесянам - Джон Стотт - Религия