Читать интересную книгу Враг моего врага - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82

– Думаю, ты права, дочка! – Хранитель перечитал свиток, протянутый ему Клод, и, остро глянув на меня, через мгновение добавил: – Третья часть – про меня. В моем мире небо серое. Я и открою портал Тварям… Надо только добраться до моей берлоги… Выдели мне несколько человек – обратно надо будет тащить килограммов восемьдесят оборудования… А сами дуйте в сторону Эразма – думаю, вы там пригодитесь Ольгерду и его команде…

– Ясно! – Я кивнул, немного подумал и, высунув голову из-под навеса, заорал: – Лоэн! Маятник! Лими! Сотис! Бегом сюда!

Потом повернулся к Клод и вопросительно глянул на нее. Она согласно кивнула, соглашаясь с принятым мною решением, поэтому, дождавшись, пока названные бойцы и «бойчихи» окажутся перед нами, я приказал им собираться и сопровождать Эола.

– Маятник – старший… Пока свободны… – закончив объяснения, подытожил я. – Выход по команде Хранителя… – Потом повернулся к нему лицом и спросил: – А как там, дома?

ГЛАВА 45

Аниор

Роскошный ужин, поданный на летней веранде дворца покойного Оррсона, перестал лезть в горло после первых же слов перепуганного насмерть Шомера:

– Мой господин! У нас беда! Найден пропавший вчера капитан Жерадо… мертвым… и с ним больше ста пятидесяти братьев!!!

– Не понял? – Приподнявшись над столом, Наместник вцепился в сутану помощника и подтащил его к себе: – Как это мертвым?

Слушая сбивчивый рассказ почти теряющего от страха сознание и способность связно излагать свои мысли помощника, Эдвин от дикого бешенства, вспыхнувшего в первые мгновения, постепенно переходил в состояние апатии: после такого прокола на его карьере можно было ставить жирную точку. Наглые до умопомрачения действия неведомо откуда взявшегося врага ввергали его в шок: за последнее время на подходе к Аниору было вырезано больше сотни солдат и офицеров, а теперь вот и в самой столице Империя умудрилась потерять еще полторы!

«Нет, не Империя! Я! Лично!» – прикрыв глаза, подумал наместник и уронил на пол зажатый в руке кубок…

– Поиски в городе результата не дали… – продолжал тем временем немного оклемавшийся помощник. – Они ушли через стену в сторону леса… Посланные вдогонку солдаты с собаками потеряли след в русле небольшой речки с каменистым дном… Поиски продолжаются… Я имел наглость послать четыре отряда по сотне воинов и четыре собаки… Больше, наверное, не стоило – тогда ведь сильно ослабляется гарнизон Аниора, господин!

– Все правильно… – признал Эдвин и зарычал: – Но какая же наглость пробраться в мой город и у меня под носом вытворить такое!!! Жерадо, конечно, поделом – чем шататься по бабам, лучше бы службу нес, но… кстати, кто впустил этот чертов лупанарий в город?

– Брат Горг, господин! Он был старшим караула у Южных ворот…

– Где он?

– Он… вместе с братом Жерадо… лежал в одной комнате… там столько трупов, господин, что меня чуть не вывернуло наизнанку… – глядя в пол, выдавил брат Шомер. – Хозяин постоялого двора, брат Лекс, проводивший лупанарий к нему, и все братья, дежурившие вчера у ворот и оставшиеся в живых, схвачены и ждут вашего решения в темнице… но Лекс утверждает, что получил приказ брата Горга и не мог его ослушаться… Свидетели подтверждают его слова…

– С ними разберемся потом… а пока надо подготовить письмо Императору… – закрыв лицо ладонями, вымученно произнес Наместник. – Не представляю его реакцию… Откуда они взялись, Демоны их подери… Демоны… – Среди них не было мужчин с черным лицом? – внезапно вскочив с места так, что по столу покатились перевернутые кубки и кувшины, заливая скатерть вином, заорал Эдвин.

– Нн-не знаю, господин! – сжался в комок Шомер. – Солдаты ни о чем таком не говорили… бабы… охрана… какая-то мерзкая тетка с очень белым лицом на облучке повозки…

– Уточни… бегом… я пока подумаю, как составить донесение… И пусть уберут со стола… не время жрать… Демоны побери это страну… И пришли ко мне какого-нибудь посыльного… Император не простит ни минуты промедления…

Кубок, задетый локтем, покатился по столу, уперся в тарелку с жареными крылышками и замер. Мрачно посмотрев на кроваво-красную дорожку, перечеркнувшую стол, клирик Шомер тяжело вздохнул и выругался. Несмотря на огромное количество выпитого, голова оставалась кристально ясной, а ожидаемое опьянение так и не наступало. Кинув взгляд на соседний стол, за которым уже похрапывал какой-то не обремененный тяжкими думами счастливчик, монах приподнял палец, подзывая к себе служанку.

– Да, господин? – Мигом возникшая рядом толстушка подхватила со стола пустую посуду и смахнула чистой тряпкой крошки.

– Спроси хозяина, нет ли у него чего существенно покрепче, и принеси кувшинчик… или даже два… И вот еще… спроси у него, не составит ли он мне компанию… Поговорить и то не с кем…

– Будет исполнено, господин! – Метнувшись к стойке, женщина оперлась об нее грудью, оттопырив массивную задницу, обтянутую широченным, непонятно как остающимся чистым в творящемся вокруг бедламе платьем. Глядя на ее формы, монах снова вспомнил причину сегодняшнего плохого настроения и снова выругался…

– Пожалуйста, господин! – Два кувшина с чем-то, судя по запаху, довольно крепким, возникли перед ним как по мановению волшебной палочки, а когда он отхлебнул сногсшибательной крепости настойку и аж закашлялся, на лавку за столом тяжело опустился и сам хозяин таверны.

– Выпей! Тошно мне, дружище… – признался Шомер, подвигая к Боно предусмотрительно приготовленный служанкой пустой кубок. – Аж жить не хочется…

Боно молча кивнул, наполнил кубок настойкой и, сделав глоток, крякнул от удовольствия…

– Еще вчера я думал, что не сегодня завтра отправлюсь отсюда домой… – опустошенно глядя перед собой, буркнул монах, – но после того, что случилось вчера ночью, я сомневаюсь, что удастся сохранить голову на плечах… Нрав у Императора еще тот…

– Ты-то при чем? – пожал плечами Боно, как и все в городе, наверняка бывший в курсе последних событий. – Караульные у ворот, начальник стражи, командиры городских патрулей… ну Наместник… Им еще может перепасть… А тебе не должно вроде…

– Эх, в это мне верится с трудом… не перепадет от Императора, перепадет от брата Эдвина… Знать бы, откуда взялись эти ненормальные…

Боно оторвался от куска мяса и, прожевав, вполголоса произнес:

– Не знаю, насколько это правда, но в городе ходят слухи, что это были люди из бывшей Обители Последнего Пути…

– Тоже мне новость… – отрешенно пробормотал монах. – Мое начальство пришло к тому же выводу… Чего они выперлись из небытия, Демоны их побери? Два года не было ни видно, ни слышно…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Враг моего врага - Василий Горъ.

Оставить комментарий