своего огромного сарафана для беременных.
Мой муж отчего-то смеется, сворачивая на обочину и заглушая мотор. Что смешного я сказала, не пойму? Мне плакать хочется, а он ржëт.
— Татьяна Сергеевна Айвазова, мы же не собираемся наступать на те же самые грабли, что и десять лет назад?
Он берет мое лицо за подбородок и поворачивает к себе, заглядывая в глаза. Он говорит про мою ревность, пока не была беременна, я не ревновала его, ну почти не ревновала, по крайней мере, не кричала об этом вслух. Но сейчас я просто не могу сдерживаться.
— Дыши, Танюш, это гормоны и любовь.
— Какая еще любовь, ты ко мне не прикасаешься!
— Потому что нам запретил врач, а я не хочу подвергать ребенка опасности.
Он приближается, вдыхая мой запах, касаясь щекой моей щеки. Так приятно, до мурашек по коже. Я так по нему скучаю.
— Я знаю, какой ты горячий, Тимур, как любишь секс, а я не могу тебе его дать и очень переживаю.
— Тааак, — мотает он головой, затем приближается и касается моих губ, легонько, нежно. — Мы оба, словно спички, тебе этого нельзя, Тань.
— Но ты же мужчина!
— Танюша, внутри тебя растет мой сын, я хочу, чтобы он родился здоровым. Как ты думаешь, это достаточно весомый повод, чтобы потерпеть?
Глядя в глаза мужа, я понимаю, что веду себя глупо. Они такие же горящие, ореховые, и смотрят на меня, как и раньше — как на самую красивую женщину на земле.
— Мой отец рассказывал, — улыбается Тимур и заводит мотор, трогаясь с места, — что когда мама была беременна мной, она звонила ему тогда ещё на городской телефон и по несколько раз на день спрашивала, что он хочет на ужин и любит ли он её?
Я тоже улыбаюсь.
— Он терпеливо рассказывал и отвечал на все вопросы.
Тимур отпускает руль и какое-то время гладит мою ладонь, при этом ведет машину одной рукой. От этой нежности я успокаиваюсь и, разглядывая его красивый профиль, незаметно погружаюсь в сон. Конфликт исчерпан, мой муж самый лучший в мире, а я всё такая же влюблённая в него до безумия дуреха, как и прежде.
Через несколько недель на свет появится Бекир Тимурович Айвазов и всё у нас будет хорошо, я просто уверена в этом.
Конец!
Примечания
1
Кыз бакма (тур. kız bakma) — смотрины.
2
Каинпедаш (тур. kayınpeder) — тесть.
3
Севгилим (тур. sevgilim) — мой любимый.
4
Гюнеш (тур. güneş) — солнце.
5
Ашкым (тур. aşkım) — любовь моя.
6
Дефол (dеfol) — убирайся.
7
Алчак хериф (alçak herif) — ублюдок.
8
Домуз (domuz) — свинья.
9
Бок (bok) — дерьмо.
10
Дервиш — мусульманский аналог монаха, аскет.