6
Ты душой не трепещи,
Колокольчики ищи.
Позвони них, и тогда
Враг исчезнет навсегда, (нем.)
7
С точки зрения вечности (лат,).
8
Оса (нем.).
9
Да (нем.).
10
Нет (нем.).
11
О, Боже! (нем.).
12
Эдвард Мунк (1863–1944) — норвежский живописец и график.
13
Речь идет о картине Эдварда Мунка «Крик».
14
Речь идет о картине Эдварда Мунка «Половая зрелость».
15
Folletto — безумец (итал.).
Информация о книге
УДК 821.111(73)-312.9
ББК 84 (7Сое)-44
Д45
Серия основана в 2001 году
Перевод с английского Н. Романецкого («Мечтают ли андроиды об электрических овцах?», «Симулякры»), П. Киракозова («Вторжение с Ганимеда»), С. Фроленка («В ожидании проитого») Серийное оформление и компьютерный дизайн А. СергееваПодписано в печать 11.02.2004. Формат 84х1081/32
Усл. печ. л. 37,8. Тираж 5000 экз. Заказ № 1281
Дик Ф.К.
Д45 В ожидании прошлого: Сб.: Пер. с англ. / Ф.К. Дик. — М.: ООО «Издательство ACT»: ЗАО НПП «Ермак», 2004. — 714, [6] с. — (Классика мировой фантастики).
ISBN 5-17-023137-7 (ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-9577-1205-1 (ЗАО НПП «Ермак»)
Филип К. Дик (1928–1982).
Величайший визионер от фантастики XX века.
Один из оригинальнейших писателей прошедшего столетия.
Человек, непрестанно задававший читателям одни и тог же вопрос: «Насколько реальна РЕАЛЬНОСТЬ?»
Филип К. Дик. Автор, для творческого наследия которого «не работают» никакие эпитеты!
Перед вами — Филип К. Дик каков он есть.
Разный. Всегда — разный. И всегда — ВЕЛИКИЙ.
Филип К. Дик. Писатель, каждое произведение когорогб — дверь в иной мир. В мир забавный, но чаще — страшный.
УДК 821.111(73)-312.9
ББК 84 (7Сое)-44
© Перевод. Н. Романецкий, 2004
© Перевод. П. Киракозов, 2004
© Перевод. С. Фроленок. 2004
© Оформление. ООО «Издательство ACT», 2004
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});