Читать интересную книгу Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79

Глава 29

Конлан стоял, прижимая кончики своих кинжалов к двум различным горлам. Те воины, которых он обезоружил, затаили дыхание, прижавшись к стене, без сомнения, читая свои смерти в его глазах.

Свист от полета стали по воздуху предупредил его об опасности за несколько секунд до того, как еще один человек Райзена упал мертвым у ног Конлана. Он повернулся и увидел, как Джастис вытирает свой меч об одежду упавшего воина.

— Просто приглядывал за твоей спиной, Конлан.

Конлан кивнул.

— Я, правда, вижу, что должен тебе одного.

Джастис поднял бровь.

— Ой, я полагаю, что нам не следует считать, милорд, потому что ваш долг мне уже перешел на десятки.

Вэн и остальные задержали оставшихся воинов из Дома Микен в месте за бочками с полуавтоматическим оружием. Проблема с игрушками Вэна состояла в том, что надежность машин была в лучшем случае возможной рядом с кем-то, кто транслировал первоначальные элементы.

А в худшем — опасной.

Вэн всегда говорил, что ему нравится жить с риском.

Алексиос двигался среди людей, проверяя их самочувствие. На них всех были странные одеяния, а страх на лицах смешался с изумлением. Конлан расслышал тихие разговоры.

— Атлантида. Атлантида.

Вот и еще одна проблема оказалась в этом бесконечном списке.

На импровизированном помосте Аларик сражался с Райзеном, в руках которого всё еще находился Трезубец. Сверкающая стена энергии расширялась вверх между ними, пошатываясь то к одному, то к другому.

У Райзена не было навыков использования объектов силы, но Аларик говорил однажды, что у Трезубца существовало собственное сознание.

— Он более непостоянный, чем красивая женщина, — таково было его выражение.

Но, казалось, Аларик выигрывает схватку.

Мужчины на другом конце кинжалов дернулись, и Конлан прижал лезвия на долю дюйма сильнее к их нежной коже горла.

— Вы полагаете, что я не замечу? Вы сейчас собирались двигаться?

Они стояли молча, а глаза расширились в отрицании. Вероятно, они боялись заговорить.

Были в ужасе от принца, восставшего из могилы и превратившегося в дикого убийцу.

Хорошо.

— Кто знает, что Анубиза сделала со мной, пока меня не было? — спросил он, насмехаясь над ними. — Вероятно, я тоже в тайне вампир.

Он наклонился ближе к ним, потом оттянул свои губы назад от зубов и зашипел.

Мужчина справа закричал, потом его глаза закатились, и он упал, как подкошенный. Конлану едва хватило времени отдернуть кинжал прежде, чем чертов дурак насадился бы на него.

Воин слева от Конлана ни капельки не испугался.

— Вероятно, вы — хуже, чем вампир, если играете в такие детские игры с мужчинами, которые заслуживают лучшего, милорд.

Эти слова заставили его испытать некоторый стыд. Потом, на его место пришел гнев.

— Ты осмеливаешься обвинять меня? Ты помнишь что-то насчет предательства? Богохульства против Храма Посейдона из-за того, что вы украли одну из его святынь? То, что вы осмелились атаковать своего Высокого Принца?

Но дерзость этого человека не уменьшилась.

— Я — Мика, первый из Семерки Райзена. Мы подумали, что вы — мертвы, и что у Атлантиды нет лидера. Вы…

— Вэн — наследник трона, и все это знают. Хотя, хорошая попытка рационализаторства.

Мика презрительно улыбнулся.

— Вэн? Сколько раз он ясно давал понять, что не хочет править? Он лучше чувствует себя в таверне, чем во дворце. В Райзене тоже течет кровь королей, и он бы хорошо послужил нашему народу.

Конлан отступил назад и вложил свои кинжалы в ножны. Высокомерно оглядел воина с ног до головы.

— Так ты считаешь себя вправе поучать меня насчет требований трона? Возвращайся к юбкам своей мамочки и оставь размышления мужчинам.

Мика заревел от возмущения и напал точно так, как Конлан и ожидал. Он выставил кулак и ударил Мику в лицо.

Тот заморгал, потом упал вперед и приземлился на пол своим носом, который был, вероятно, уже сломан.

— Ты выбрал плохой день, чтобы попасть в мой черный список, воин, — сказал Конлан, в основном себе. Потом развернулся, чтобы пройти к магической схватке воли, все еще бушующей в комнате.

Аларик прошел с боем свой путь к Трезубцу и находился всего в нескольких дюймах от того, чтобы наложить на него руки. Шоковая волна силы, которая вышла накатывающими кругами, поставила всех в комнате на колени.

Конлан пошел было к ним, когда еще один удар энергии вылетел из Трезубца сине-зелеными волнами с серебряным светом, сияющим жаром, и сопроводился громким ударом, словно раздался гром. Он пригнулся, и большая часть энергии прошла над его головой.

И в ту секунду, как она прошла, он бросился к Аларику и Райзену, готовый положить конец противостоянию.

— За Атлантиду! За Посейдона! — эти слова вырвались из его глотки, но то, что они были невольными, не лишило их ни капли силы.

Он вернулся. Ради Богов. Он вернулся.

Все-таки, Анубиза не победила.

Он почти достиг их, когда голос Райли, ее эмоции, пронеслись в его голову с набирающей обороты яростью и болью.

— Конлан!! Смерть, гнев, скорбь, смерть, смерть, смерть, неееееееееееееет!!

Шоковая волна ее эмоций сбила его с ног, и он упал на колени, задыхаясь от ее боли, в нескольких шагах от Аларика и Райзена.

— Приди ко мне сейчас!! Мне нужен ты, нужен, нужен, нужна силаааааа!!

У Райли не осталось голоса, чтобы кричать. Не было сил рыдать. Она упала, ползла, тащилась, через невероятные остатки вампирских кишок и крови, смерть покрыла пол своим зловонием.

Как-то она добралась до Денала тогда, когда Бреннан добрался до них обоих. Она попыталась сконцентрироваться глазами, полными слез, и поняла, что Бреннан ранен. Серьезно.

Он хромал. Много порезов, и укусов, и крови покрывали его, она не знала, как он еще мог стоять.

Укусы. Ой, нет.

— Бреннан? А атлантийцы могут обращаться в вампиров?

Он покачал головой, упал на колени рядом с телом Денала.

— Нет, — выдавил он, дрожа. — Вирус. Нет — не вампир. Он убивает нас, или мы его побеждаем.

Он задохнулся и схватился за свою шею, когда его тело выгнулось от сильной боли ужасных конвульсивных спазмов.

Она потянулась за его рукой, не зная, что еще сделать, чтобы помочь.

— На сей раз, это должно быть плохо, — выдохнул он. — Я обязан доставить вас в безопасное место.

— Я пыталась добраться до Конлана. Ничего, только пустое, мертвое пространство там, где должны быть его эмоции, — сказала она, борясь со слезами.

Потом она позволила им течь. Какое значение теперь это имело?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй.
Книги, аналогичгные Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй

Оставить комментарий