Читать интересную книгу Крым-2. Остров Головорезов - Никита Аверин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

Он был листоношей — передавал новости и весточки, хранил знания и приумножал их.

Он отыскал перфокарту, могущую изменить мир, по чистой случайности.

Рядом с ним были друзья и рядом с ним были враги.

Что же, что?!

Ликующие вопли — штурмовики обнаружили, что цитадель сдана без боя — слышались совсем рядом.

И Пошта вспомнил.

Это было очень давно. Так давно, что до смертного часа воспо­минание не являлось ему ни разу.

Он вспомнил нежное, доброе, похожее на Бандеролькино, но покрытое язвами лучевой болезни, лицо. Лицо его матери. «Ты бу­дешь великим человеком, сынок. Ты будешь человеком, что бы там ни говорили. За тобой будущее».

«Да, — подумал Пошта. — Будущее за нами, за мной. Потому что мы разумны».

Он улыбнулся. Еще напоследок вспомнил Бандерольку — как видел в последний раз. Конечно, он подождет ее — там, где нет тем­ноты. И нажал кнопку.

***

—  Живей-живей-живей! — надрывала голос Бандеролька. Стоя у выхода из подземного туннеля, она подгоняла растерянных и на­пуганных женщин и детей, которых в цитадели листонош оказалось довольно много. Мужчины из Джанкоя и оставшиеся в жи­вых члены клана экстренно выносили остатки арсенала, архив и самую ценную технику, которую могли унести на руках. — Не раз­бегайтесь и не толпитесь у выхода!

В цитадели эвакуацией руководил Контейнер. Сверкая грозны­ми очами, бывший начальник службы безопасности клана рассы­лал посыльных в уцелевшие строения и объяснял, что именно им нужно вынести. Контейнер понимал, что в цитадель листоноши больше не вернутся. А если это все-таки случится, то ничего кроме пепелища и воронки от взрыва они тут не найдут.

Мимо Бандерольки, в окружении десятка маленьких детей, прошла Раиса Петровна, тащившая за спиной циклопического размера рюкзак, отзывающийся на каждый шаг поварихи звоном посуды.

—  Раиса Петровна, вы что, половину кухни на себе вынесли? — Бандеролька в изумлении и восхищении смотрела на героическую женщину.

—  А как же иначе, дочка, — с буддийским спокойствием ответи­ла кухарка, — война войной, а обед по расписанию.

Через некоторое время из туннеля стали появляться мужчины. В первую очередь выносили носилки с тяжелоранеными, затем мешки с документами, оружие и технику. Последним цитадель по­кинул Контейнер, весь увешанный оружием, с двумя ящиками па­тронов в руках, при этом толкающий перед собой ногами ящик с горючим.

—  Всё, я последний, — тяжело прохрипел Контейнер, передавая ящики с патронами доктору Стасу и Воловику. Потом с тоской оглянулся в темный провал туннеля и чуть слышно добавил: — Почти последний.

Взрыв застал листонош в степи, заставив детей заплакать, жен­щин — взвизгнуть, мужчин — втянуть головы в плечи. Взрывная волна ударила по затылку, взъерошив волосы дуновением горяче­го воздуха.

Бандеролька обернулась.

Светящийся купол нарывом вздувался там, где некогда стоял Джанкой, оплот знаний, цитадель клана листонош.

—  Прощай, — прошептала Бандеролька.

—  Прощай, — проговорил Кайсанбек Аланович, — мой юный храбрый друг.

И все остальные вслух попрощались с Поштой.

Она стояла еще, наверное, минуту — облако расплылось, пыль начала оседать.

—  Какой план, командир? — рядом с Бандеролькой возник Те­леграф. Старый листоноша, наверное, самый старый из всех вы­живших членов некогда многочисленного клана.

Бандеролька с надеждой посмотрела на него.

—  Какой из меня командир? Думаю, ты или Контейнер лучше справитесь с этой ролью.

Но тот лишь помотал головой.

—  Мы старые развалюхи, чье место на лавке возле хаты. Нам давно пора ворчать на молодежь и вспоминать старые времена. А клану сейчас необходим молодой лидер. Пошта был прав, из тебя получится идеальный командир.

—  Но... — попыталась было протестовать девушка, но Телеграф не дал ей договорить.

—  Никаких «но», командир, — после чего вдруг неожиданно подмигнул, — да не волнуйся ты так. Ты всегда можешь обращать­ся к нам за советом. И поступить в точности наоборот. Так какой у нас план?

Грустно улыбнувшись, Бандеролька оглядела собравшихся во­круг неё людей.

—  Сейчас нам нужно двигаться в сторону озеро Сиваш. Там нас должен ждать паром Игоря Олеговича. Ведь так, Ренькас?

—  Ага, — отозвался юноша, успевший отдать свою щегольскую куртку продрогшей от утренней сырости Зяблику. — Если ваш парнишка и матрос не подвели и добрались до Керчи, то паром уже на месте.

—  Они не подведут, — уверенно сказала Бандеролька, хотя в глубине души она понимала, что всякое могло случиться. Но пока что девушка предпочитала решать проблемы по мере их появле­ния, — На пароме мы отправимся в Керчь, отдохнем и как следует окопаемся. А потом решим, что нам делать дальше. Вопросы? Воз­ражения? Тогда выдвигаемся.

Все отправились готовиться к трудному переходу, а к Банде­рольке подошел невесть откуда взявшийся Шифр.

—  Простите, Бандеролька, если я правильно помню ваше имя?

—  Да, все верно. А вас зовут Шифр, вы криптоаналитик, один из ближайших помощников Филателиста. Мы с вами встречались как-то в его кабинете.

—  Рад, что вы меня помните, — улыбнулся Шифр и протянул девушке сложенный вдвое лист бумаги. — Поскольку вы теперь наш командир, то я думаю, это должно быть у вас.

—  Что это? — спросила девушка, разворачивая листок и вгля­дываясь в сумраке на непонятный набор символов и цифр, пока­завшийся ей смутно знакомым.

—  Это координаты бункеров Возрождения, на поиски кото­рых отправлялась ваша группа. — Шифр встал рядом с девуш­кой и принялся пояснять, — Верхняя строчка — координаты бункера в затопленном вулкане, следующие две — бункеры на материке.

—  Спасибо, — протянула в ответ Бандеролька, — это очень важ­ная информация, но я не думаю, что у нашего клана сейчас найдет­ся время на поиски эти объектов. Сейчас нам нужно элементарно уцелеть.

—  Понимаю, — кивнул Шифр, — но перед своим отъездом Фи­лателист попросил меня передать эту информацию тому, кого вы­берут новым лидером клана. Он словно чувствовал, что может и не вернуться обратно в цитадель.

Ещё раз поблагодарив криптоаналитика, Бандеролька спрятала листок во внутренний карман своей куртки и решила пока о нем не думать.

А потом Бандеролька повела уцелевшие остатки клана листонош и присоединившихся к ним обитателей Джанкой дальше.

***

Человек в серебряной маске был опрокинут взрывом навзничь. Кругом орали раненые, сверху сыпалась земля и горящие голо­вешки.

—  Твою мать! — выругался рухнувший на пятую точку Иван За­рубка. — Что это было?

—  Перехитрили-таки, — прокомментировал случившееся Ферзь, единственный, кто смог устоять на ногах во время взрыва цитадели.

Серебряная маска не сомневался, что взрыв — всего лишь при­крытие. Наверняка члены клана успели покинуть цитадель до на­чала этого пиротехнического представления, унося с собой все ценное. И, несомненно, координаты бункеров.

Проклятые листоноши! Всегда на шаг впереди!

Он поднялся, отряхнулся. Посмотрел на красную, очень кру­глую луну. И под маской, на ничем не примечательном лице, поя­вилась хищная улыбка.

Несмотря на это досадное обстоятельство со взрывом цитадели, ему удалось разыграть свой план как по нотам. Он стравил между собой обитателей Крыма, уничтожил главнокомандующих, вы­гнал с острова надоедливых листонош. Теперь осталось лишь най­ти того, кто знает координаты бункеров возрождения и тогда он станет единственным властелином этого острова. А быть может, и всего мира!

Человек в серебряной маске подошел к черному джипу, на кото­ром он приехал полюбоваться на падение цитадели листонош. Вновь рассмеявшись гулким смехом, человек снял скрывавшую его лицо маску и убрал её в бардачок. Если бы кто-то из клана ли­стонош в этот момент оказался рядом и увидел, кем же являлся их неведомый заклятый враг, они бы не поверили своим глазам. Для них этого человека уже давно не было в живых.

На соседнем с водителем кресле лежал небольшой стальной че­моданчик с кодовым замком. Когда-то Филателист попытался спрятать этот чемоданчик, поручив выполнение миссии Сургучу. Но человек в серебряной маске не только успел перехватить цен­ный груз, но и с помощью своего помощника, Рыжехвоста, завер­бовать Сургуча на свою сторону.

Теперь настала пора воспользоваться содержимым этого чемо­данчика.

Установив нужные цифры, он открыл чемодан. Салон джипа наполнился тусклым мерцанием и монотонным попискиванием электроприборов.

Куда бы ни пошли листоноши — он будет следовать за ним. И когда-нибудь настигнет.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Крым-2. Остров Головорезов - Никита Аверин.
Книги, аналогичгные Крым-2. Остров Головорезов - Никита Аверин

Оставить комментарий