Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
"Начальника острова..." - ο πρω̃τος τη̃ς νήσου - собственно - первый человек на острове, откуда и заключается, что это был и начальник - первый по должности.
"Принял нас..." - не всех спасшихся от кораблекрушения, но нас - в тесном значении слова, т. е. Павла и его спутников - Луку и Аристарха (XXVII, 1-2; ср. 10 ст.). Вероятно, сюда надо причислить лишь еще Юлия сотника, на охранении которого состоял Павел.
8-9
Вероятно, Павел вошел к Публию, по его приглашению, наслышавшись о чудесном спасении Павла от ехидны и надеясь получить от этого чудотворца помощь и для своего больного отца.
"Исцелил его... были исцеляемы..." - без сомнения - чудесным образом.
11
"Через три месяца..." - от 15 ноября 60 года до 16 февраля 61 года, следовательно, когда прошла бурная осень и большая часть зимы и дальнейшее плавание уже не представляло опасности.
На александрийском корабле (XXVII, 6), называемом Диоскуры (собственно помеченном Диоскурами – παραστήμω Διοσκούροις - с изображением Диоскуров или именем их). Диоскуры - два известные в древности мифологические герои-близнецы Кастор и Поллукс, считавшиеся покровителями мореплавания.
12
"Сиракузы..." - приморский город на юго-восточном берегу Сицилии, верстах в 125 от Мальты.
13
"Ригия..." - ныне Реджио, в южной Италии, против Мессины, на северовосточном углу Сицилии.
"Путеол..." - ныне Пуццоло, приморский город, в 7 верстах от Неаполя. Гавань Путеолы в то время была одна из самых значительных на западном берегу Италии и именно для торговли с востоком. Здесь обыкновенно разгружались торговые корабли, чтобы отсюда сухим путем доставляться в столицу тогдашнего мира - Рим. Здесь же и Юлий высадил своих узников и конвой, чтобы следовать в Рим.
14
Великое доверие и расположение Юлия к Павлу еще раз выразилось в любезном разрешении промедлить еще 7 дней в Путеолах, по просьбе тамошних братьев-христиан, причем, вероятно, остальные узники и большинство конвоя отправились в Рим без остановки в Путеолах.
15
"Услышав о нас...", благодаря более раннему прибытию других узников и вообще живым сношениям Путеол с Римом.
"Аппиева площадь...", - небольшой городок верстах в 60 от Рима, назван так по имени устроившего его - Аппия Клавдия.
"Три гостиницы..." - местечко для остановки проезжающих верстах в 40 от Рима.
"Возблагодарил Бога и ободрился..." Два года плена в Кесарии, долгое путешествие, трехмесячное пребывание на Мальте ввиду нового узничества в Риме - все это не могло не утомить энергию и силы апостола, и потому понятно, как живительно было для него сочувствие и любовь христиан. "Смотри, как и он испытал при этом некоторое человеческое чувство. Тот, кто совершил столько чудес, при виде братии ободрился. Отсюда мы видим, что он по-человечески получал и утешения, и огорчения" (Златоуст).
16
"Пришли в Рим..." Это было в марте 61 - го года, в 7-й год царствования Нерона.
Без сомнения, вследствие добрых отзывов о Павле Феста (XXV, 26-27) и сотника Юлия, "Павлу позволено жить особо с воином стерегущим его..." (см. к XXIV, 27), отдельно от обыкновенных узников и с большой свободой (ср. ст. 30 и 31).
17
"Чрез три дня..." - т. е. по прибытии в Рим, проведенных отчасти в отдыхе, отчасти в беседах с посещавшими апостола христианами и т. п.
"Павел созвал знатнейших из иудеев..." - и здесь апостол следует своему обыкновению (XVII, 2 иПар.) - обращаться с проповедью прежде всего к иудеям, причем, так как сам он был лишен возможности прибыть для сего в синагогу, то и приглашает представителей иудейства к себе.
Первая беседа апостола с приглашенными иудеями имела целью устранить предубеждения их против апостола и, в устранение каких-либо наговоров на него, дать верные сведения о его деле.
Главные мысли этой беседы апостола таковы: 1) он содержится в узах невинно, не сделав никакого преступления ни против народа, ни против отеческих обычаев или закона Моисеева. 2) На суд Кесаря отправил себя сам апостол, и не с целью обвинить в чем-либо свой единоверный народ, а с целью лишь избежать самосуда иудеев, противоречивших признанию его невинным и подлежащим освобождению, со стороны палестинских римских судей... Потребовав суда Кесаря, "я сделал это не для того, чтобы другим причинить зло, но чтобы себя избавить от зла, и не по своей воле, но был вынужден" (Златоуст).
19
"Иудеи противоречили..." - характерная черта, дополняющая рассказ Дееписателя о суде Павла пред Фестом (гл. XXV). Дело представляется яснее так: после сказанного Павлом пред Фестом (XXV, 8) прокуратор изъявил желание освободить его, но иудеи воспротивились (XXVIII, 19), и тогда Фест, угождая им, предлагает Павлу судиться в Иерусалиме (XXV, 9), в ответ на что Павел предпочитает потребовать суда Кесарева (XXV, 11).
20
"По сей причине...", чтобы заявить о своей невинности и действительных целях обращения к суду Кесаря, "я и призвал вас...", предупреждая могущие возникнуть недоразумения и ложные представления дела. Не враг я народа и закона, как бы говорит апостол, напротив - "за надежду Израилеву обложен я сими узами..." - (ср. XXVI, 6). Его дело, таким образом, есть как бы дело целого народа, хранителя Божественных обетований.
21-22
Речь Павла произвела заметное впечатление. "Они были так увлечены его речью, что стали оправдывать не только себя, но и единоплеменников своих..., как бы так говоря: ни через письмо, ни через людей они не сообщали нам о тебе ничего худого; впрочем, мы желали бы послушать тебя. А вместе с тем уже наперед высказывают свое мнение, прибавляя: о ереси сей известно нам, что о ней везде спорят. Не сказали: мы противоречим, но: о ней спорят, дабы отклонить от себя осуждение..." (Златоуст).
23
"Очень многие..." - уже не одни знатнейшие приходят к Павлу в назначенный ими самими день.
"О Царствии Божием..." - т. е. об основании и утверждении его на земле пришедшим Мессию, Господом Иисусом Христом, конечно, с сообщением сведений о Его жизни, учении и деятельности, о Его страданиях, смерти, воскресении и вознесении, подтверждая и проверяя все это пророчествами о Мессии из Ветхого Завета (ср. XVII, 3).
24
"Одни", вероятно, меньшая часть - "убеждались", а "другие" - большая часть - "не верили" (ср. ст. 25).
25
"Когда они уходили, не согласившись между собою, тогда он приводит слова Исаии (VI, 9 и д.), не для того, чтобы укорив этих (не веровавших), но чтобы утвердить тех (уверовавших)" (Златоуст) ср. Мф. XV, 7; XIII, 14 и д.; Ин. XII, 40.
26-28
"Слухом услышите, и не уразумеете..." "Видишь ли, как он показывает, что они недостойны прощения, если, имея и пророка, издревле предвозвестившего это, не обратились? А словом добре, (хорошо) выражает, что они справедливо и отвергнуты, язычникам же дано познание этой тайны. Посему нисколько не удивительно, что они противоречили: ибо это предсказано издревле. Потом снова возбуждает в них соревнование, указывая на язычников, следующими словами: "итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам; они и услышат" (3лат.).
29
"Когда он сказал сие, Иудеи ушли..." - ср. 25 ст. Очевидно, иудеи слышали все эти грозные для них слова, не вразумившись ими и заслужив вполне изреченное в них осуждение.
30-31
Последние два стиха составляют кроткое заключение книги Деяний, напоминающее подобную же форму заключения Евангелия от Луки (XXIV, 52-53). Это как будто заставляет признать за несомненное, что книга Деяний отнюдь не есть незаконченная книга, но подобно как и Евангелие Луки - вполне законченное по намерению писателя, слово (Деян. I, 1).
"Целых два года..." - вероятно, до освобождения от уз, а не до мученической кончины своей, которая, по некоторым преданиям, последовала несколько после.