Читать интересную книгу Децема. Начало - Мари Явь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 134
жертвенность. Спасая одного наследника, Паймон получил в итоге совсем другого.

— Босс, — коротко поклонился мне Олафер. — Вы устали с дороги, так что, думаю, долгие вступления излишни. Проходите, прошу. Мы организовали небольшой праздник в честь вашего прибытия…

— Я уже видела, как вы «украсили» город, — сказала я, следуя за ним. — Благодарю.

— Меры предосторожности, — добродушно улыбнулся Олафер, а мне стало интересно, как они умудрились проиграть, если одна только предосторожность у них выглядела подобным образом. Ах, да, это же я вынудила Децему сдаться. И теперь мне устраивают торжественный приём…

— Примите мои соболезнования, — произнесла я, украдкой оглядывая фойе: отсутствие броской роскоши здесь успешно компенсировали простор и идеальная чистота. — Я польщена вашей заботой и гостеприимством, но, в связи с трауром, этот праздник будет едва ли уместен.

— Мне всё отменить? — ровно поинтересовался Олафер, но я качнула головой.

— Нет, если это будет праздник не в честь нового босса, а в честь прежнего. Я должна отдать дань памяти моему предшественнику.

— Мудрое решение, — поддержал меня старик, но я на этом не остановилась:

— Перед этим я хотела бы познакомиться со старейшинами Децемы.

Олафер остановился, вопросительно на меня глядя.

— Познакомиться?

— Да. Соберите совет.

— Сейчас?

— Через полчаса, — решила я, сверившись с часами. — Пусть прислуга покажет мне комнату. И я хочу знать, где разместят моих людей.

Олафер откланялся, а Дис распорядился устроить меня в покоях. Кажется, он хотел сказать что-то напоследок, ища мой взгляд, но теперь, когда нас не ограничивал автомобильный салон, я предпочла снова его избегать. Несомненно, Дис показал себя достойно, доставив меня в целости и сохранности, держась спокойно и гордо, несмотря на всю унизительность своего задания. Но я всё ещё боялась его, потому что знала: от него можно ожидать, чего угодно. Он мог смирно сидеть в стане врага, признавая своё поражение, а в следующую секунду засунуть язык тебе в рот — этот мужчина совершенно непредсказуем.

Мне было неуютно рядом с ним ещё и потому, что я помнила, как он стоял обнажённый в воде и прикасался к себе, глядя на меня. В тот раз я приняла это за дешёвую провокацию, и только теперь начала подумывать: не предлагал ли он себя совершенно искренне?

Глава 38

Парни помогли мне с багажом. Им, как и мне, было любопытно, какое место в этом особняке сочли подходящим для меня, хотя я ни на что особо не надеялась: того, кто называл домом сердце Тавроса, ничто не сможет удивить.

Но, переступив порог, я признала, что ошиблась.

Я никогда не видела, чтобы в архитектуре столько внимания уделялось свету и воздуху. Самое главное в этой комнате было нематериальным, незаметным, но при этом куда более важным, чем роскошь.

Приятная прохлада коснулась влажной кожи, и, задев взглядом манящую кровать, я вспомнила об усталости.

— А эти палаты точно не для Бартла? — спросил Лайз, намекая на ширину пола и высоту потолка.

Пройдя по периметру, я мысленно с ним согласилась: эта комната была настолько большой, что даже с нами казалась пустой. В Децеме прознали о моей фобии и решили, что это клаустрофобия? Пусть сейчас была ночь, и огромные окна — наглухо занавешены, я не чувствовала себя в плену. Думаю, по утрам их заливает солнце, превращая эту опочивальню в художественную студию. Не знаю почему, но мне казалось, что в Безане совсем другой свет — более осязаемый…

— Жить можно. — "Благословляя", Лайз поставил на пол мою сумку. — Осваивайтесь, босс.

— А мы пока тут осмотримся, — добавил Бартл.

Они понимали, что после такой напряжённой поездки, мне требовалось немного личного пространства.

Немного, ха…

Оставшись наедине, я признала: это было ровно то, что мне надо. Кто бы ни распоряжался приготовлениями, он хотел выглядеть гостеприимным и щедрым, но не впадал в крайности, как тот же Индра, давая понять, что всё это ни к чему меня не обязывает. Как будто… как будто здесь я могу быть более свободной, чем в Тавросе.

Отогнав преступные мысли, я достала простую одежду взамен церемониальной и направилась в ванную. Под струями воды я невольно расслаблялась, хотя и понимала, что, добравшись до Безана, я только начала выполнять возложенные на меня обязанности. Меня так напугала и вымотала дорога… оставалось только гадать, что меня ждёт на грядущем заседании, когда я предстану перед правящей верхушкой клана.

Следуя за служанкой, я ожидала встретить всеобщее возмущение и ропот Великого Совета… но, оказавшись в зале, я увидела за круглым столом Диса, Олафера и секретаря, который вёл протокол собрания, исключительно молча.

— Что ж, начнём в таком составе, — сказала я, решив, что остальные просто саботируют мой приказ.

— Здесь все, босс, — огорошил меня Олафер.

— Что? Как это?

Переглянувшись с Дисом, старик пояснил:

— Мы единственные из избранного круга, кто выжил в войне с Нойран.

Прикусив язык, чтобы не обронить очередной дурацкий вопрос, я села за стол. Как я могла приехать к ним, не зная этого? Конечно, в путеводителе по Безану, который мне подсунул Лайз, об это не написано, но я же их босс, чтоб меня.

— Прошу прощения. Я только вчера узнала о собственном назначении. Всё это время я готовилась к сдаче полномочий и не успела…

Я пристыжённо замолчала. Моему невежеству нет оправдания, так что, как бы цинично это ни прозвучало: хорошо, что старейшины Децемы не дожили до этого дня.

— Всё в порядке, босс. Благодаря вам, нас здесь всё равно больше, чем могло бы быть, — отметил Олафер, глядя на Диса.

Он что, намекал на то, что я спасла наследника Паймона? А Дис с ним соглашался? В наступившей тишине создавалось именно такое впечатление. Не то чтобы я была против минуты молчания в честь павших… Но нам всем здесь стало неловко, особенно секретарю, и с этим надо было срочно что-то делать. Поэтому, положив перед собой саблю, я решилась на импровизацию:

— Спасибо за радушную встречу. Никогда бы не подумала, что буду сидеть здесь… и вот так просто разговаривать с вами. Хотя случай связал меня с Децемой намного раньше, чем это сделал Иберия. В день моего совершеннолетия ваша реликвия попала ко мне в руки. Она была испачкана кровью того, кто мне поручил «заботиться» о ней… Исполняя последнюю волю Мельхома, я шла в противоположную от вас сторону, понятия не имея, что в итоге всё равно приду сюда. Я безмерно уважаю Паймона и считаю ваш клан поистине великим. Я вам не враг… но я олицетворяю собой ваше поражение. Я — воля и голос

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 134
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Децема. Начало - Мари Явь.
Книги, аналогичгные Децема. Начало - Мари Явь

Оставить комментарий