Читать интересную книгу Первая экспедиция - Антон Первушин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67

Так, ладно. С этим разобрались. Теперь о конкуренте, то бишь отделе тринадцать. Очевидно, это тоже транснациональная корпорация, жиреющая с Зоны. Её представляют «таможенники» Борисполя, безымянный «долговец» и Координатор фрименов Ёж. Первые пытались арестовать нас в аэропорту, второй хотел убить после десантирования в Предзоннике, третий — приказал фримену Гоголю захватить и ликвидировать нас в Зоне. Не удивлюсь, если окажется, что и войну с «Долгом» Ёж организовал специально, чтобы перекрыть подходы к Ковшу. Скорее всего именно конкурент «заказчика» внес коррективы в показания «Длани» и подвел нас к древнему и оголодавшему во всех смыслах контролёру — не учёл только, что с нами хитроумная Лара, которая любого контролёра переконтролирует. Впрочем, этого он и не мог учесть. У Ежа в силу известных обстоятельств не сложилось, и вот мы здесь. Чего добивается конкурент? Очевидно, он преследует цели, противоположные целям «заказчика», то есть хочет остановить любые попытки проникновения в субпространства Зоны. Держит этот Клондайк для себя? Может быть, даже им пользуется втихую? Интересная мысль! Тогда надо держать ухо востро — возможно, нас ждут ещё сюрпризы… Господи, как я устал от сюрпризов!

За своими расчётами и умозаключениями Плюмбум и не заметил, как его группа приблизилась к лесу. И выглядел этот лес настолько аномально, что бывший сталкер не решился бы нырнуть под его кроны. Деревья были похожи на клены, но как будто сделанные из металла — подобные украшения можно увидеть на улицах европейских городов. Листья имели неживой чёрный цвет. Лёлек всё же рискнул здоровьем, с опаской приблизился и оторвал листочек, потом сразу отбежал под прикрытие автоматов друзей.

— Там кто-то шуршит, — пожаловался он, неся листик в вытянутой руке.

— Юный натуралист! — сказал Плюмбум, но без осуждения. — Шуршунчик там шуршит — кто ж ещё?

Члены спасательной экспедиции засмеялись, и это немного разрядило обстановку.

— Что скажешь о полученном образце?

Лёлек помял сорванный лист, понюхал его, поморщился.

— Ничем не пахнет. Как будто и вправду искусственный. Сумасшедший мир!

К счастью, «металлический» лес произрастал не сплошной чащобой, а отдельными участками, между которыми можно было легко продвигаться. Главной проблемой на этом этапе стало то, что след от протекторов вездехода окончательно терялся.

— Хоть бы знак какой оставили, — посетовал Лёлек.

В любом случае надо было идти к башне, которая являлась главным ориентиром в этом мире, и пытать счастья там.

В лесу Плюмбум велел всем держаться настороже. Шутка с шуршунчиком удалась на славу, но на самом деле с такими вещами в Зоне лучше не шутить. Любая тварь в ней — это стопроцентный хищник, стремящийся разорвать тебя на части. Кто сказал, что субпространства чем-то отличаются от неё в этом смысле? В итоге перемещались плотной группой, выставив автоматы и пытаясь умерить учащенное сердцебиение. Юные сталкеры постоянно оглядывались и принюхивались, высматривая своего «дымка». Стало не до разговоров.

Дорога между участками леса была весьма далека от прямой скоростной трассы, а поэтому ко всему прочему приходилось постоянно поворачивать, высматривать новые проходы и корректировать путь. Среди «металлических» кленов действительно что-то периодически шуршало, но сколько Плюмбум ни напрягал зрение, ничего различить не сумел.

Когда после очередного поворота участники спасательной экспедиции остановились, чтобы передохнуть, выпить воды и перекусить печеньем, бывший сталкер захотел поспрашивать физика:

— Скажи, насколько глубоко собирался идти Серебряков?

— Как я уже говорил, предполагалась кратковременная вылазка, — сообщил Артур. — И в плане всё очень скромно расписано: один уровень, максимум — два. Взять пробы, сделать съемку и назад. Но Олег Павлович — увлекающийся человек, мог не остановиться на достигнутом. Думаю, вторая Припять его разочаровала, и он решился идти дальше.

— Я немного не об этом. Насколько глубоко предполагалось изучать сами субпространства? Ведь территории, насколько я вижу, здесь необъятные.

— Серебряков полагал, что аномалии в субпространствах попадаются так же часто, как и в Зоне. Поэтому в первую очередь экспедиция должна была составить карту ближайших аномалий, определить их характеристики и просчитать на модели оптимальные переходы как в другие субпространства, так и в Зону. Территорию вокруг планировалось изучать настолько, насколько позволяет запас горючего на вездеходе.

— Спасибо. Но аномалий здесь не так уж и много. Я пока ни одной не обнаружил.

— Меня это тоже беспокоит, — признался Артур. — Ведь если…

Стажёр не договорил. В лесу справа по ходу движения вдруг раздался отчаянный женский вскрик, после чего послышалась длинная автоматная очередь.

— Алина!

Установленный порядок группы тут же был нарушен. Плюмбум забыл обо всем: о шуршунчиках и аномалиях, о необходимости быть настороже и обдумывать каждый свой шаг. Перехватив автомат, он бросился в лес. В голове в тот момент у него билась одна только мысль: лишь бы живая, лишь бы живая, лишь бы живая…

Участники экспедиции спасения последовали за ним. К счастью, ветви субпространственных кленов только казались металлическими, легко ломались, и группа продвигалась по лесу в хорошем темпе.

Внезапно впереди открылась прогалина, в центре которой находилось небольшое, метров десять в диаметре, круглое озеро, наполненное слабо фосфоресцирующей жидкостью молочного цвета. Когда Плюмбум выскочил на берег, он остановился, будучи не в силах поверить своим глазам.

На противоположном берегу стоял сталкер в массивном экзоскелете с автоматом «Шторм» в руках. Голова его была скрыта под специальным тактическим шлемом, снабженным герметизирующим воротником. Очень серьезный противник и хорошо подготовившийся к бою. А у ног сталкера лежала ничком обнаженная девушка со светлыми волосам — Алина!

Вся эта картина в одно мгновение запечатлелась в мозгу Плюмбума, а в следующую секунду в нос ударил острый дурманящий запах сирени.

— «Дымок»! — запоздало крикнул из-за спины Алекс Гроза. — Стоп!

Но Плюмбум не собирался слушаться юного сталкера — он даже не успел ещё толком осознать, в какую хитроумную ловушку их заманил противник, а рефлексы отработали по полной программе. Плюмбум отбросил бесполезный в данном случае автомат, разбежался и прыгнул в воду. В прыжке он успел проделать ещё два действия: опустить забрало шлема и нажать кнопку полной герметизации.

Озеро оказалось глубоким, и он некоторое время тонул, увлекаемый вниз тяжелой амуницией. Наконец Плюмбуму удалось нащупать дно, и, преодолевая сопротивление молочной жидкости, он зашагал вперёд. Останавливаться и отдыхать было нельзя, и, едва почувствовав уклон вверх, Виктор вытащил нож и рванулся вперёд.

Расчёт Плюмбума сработал — сталкер не ожидал такой прыти и стоял столбом в явной растерянности.

Впрочем, он тут же начал поднимать свой огромный «Шторм», и Виктору прежде всего пришлось скакнуть в сторону, чтобы не получить очередь от живота. Ещё через мгновение Плюмбум всей массой обрушился на противника.

Они сцепились. Драться с человеком в экзоскелете — это всё равно что с бороться с бульдозером. Первый же удар сталкера по ребрам чуть не выбил из Плюмбума дух, но боль отступила перед яростью. У Плюмбума была одна надежда и одна цель — перерезать ножом воздушный шланг, тянущийся от тактического шлема к баллону за спиной противника. Виктор извивался, стремясь достать шланг лезвием, но сталкер сбрасывал его, нанося сокрушительные удары, усиленные полимерными мускулами экзоскелета.

Вокруг начало темнеть — очевидно, «дымок» искал жертву.

Плюмбум попытался перехватить туловище врага, чтобы бросить его на землю, но сам поскользнулся — оба они тяжело рухнули, и, воспользовавшись заминкой, сталкер навалился сверху и начал бить своими кулачищами Плюмбума по голове. По поверхности забрала зазмеились трещины. От ударов Виктор начал глохнуть, рот наполнился кровью, всё поплыло перед глазами, и он почувствовал, что теряет сознание. Последнее, что Плюмбум видел перед собой, — это чёрная уродливая маска, за которой нельзя было разглядеть ни глаз убийцы, ни его лица.

Алина… Лара… Девчонки мои…

И тут всё кончилось. Противник вдруг остановился и отвалился в сторону.

Плюмбум несколько секунд полежал, приходя в себя и схлебывая кровь. Казалось, что на теле не осталось ни одного живого места. Но нужно было это преодолеть. Виктор приподнялся, чтобы осмотреться.

Сталкер в экзоскелете распластался на земле, ноги у него подергивались, а руки в перчатках скребли землю. Над шлемом торчал перерезанный шланг, из которого бил сжатый воздух. Над противником, сжимая нож, стоял кто-то из своих, но за светоотражающим забралом было, разумеется, не видно, кто это такой. А воздух вокруг совсем очистился.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первая экспедиция - Антон Первушин.
Книги, аналогичгные Первая экспедиция - Антон Первушин

Оставить комментарий