- Осторожно! - крикнул Малдер и бросился к Кассандре, но град острых осколков накрыл его спутницу. Один из них ударил ее по темени.
Издав короткий стон, она упала как подкошенная, и алая кровь мгновенно залила волосы цвета корицы.
Малдер наклонился к Кассандре, осторожно приподнимая ее голову. Остатки каменной шрапнели все еще разрезали воздух вокруг них. Однако он отделался только громадным синяком на лопатке и глубоким порезом на правой ноге.
Пирамида накренилась набок, и на площадь посыпались огромные блоки.
- Кассандра, - позвал Малдер, склонившись к ее лицу. - Кассандра, вы меня слышите?
Ее кожа приобрела землистый оттенок, на лбу выступил пот.
Тяжело вздохнув, молодая женщина села, оглушенная и потрясенная. Она помотала головой, вздрогнула, потом пощупала макушку и вскрикнула:
- Ой, прямо в яблочко!
Малдер осторожно осмотрел ее голову, стараясь определить серьезность ранения. Несмотря на обильное кровотечение, рана казалась поверхностной. Он опасался сотрясения мозга или трещины в черепных костях.
- Мы не можем оставаться здесь, Кассандра! - сказал он. - Надо срочно найти какое-то убежище, или через несколько минут нам придется совсем плохо.
Он оглядывался кругом, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь в неверном свете пожара, разгоняющем обволакивающую темноту.
- Если мы найдем Скалли, она сможет оказать вам первую медицинскую помощь.
Он видел на площади стремительно передвигающиеся фигуры людей. Подобно смертельным светлякам, в ночи сверкали огни ружейных выстрелов. Впереди на площади возле палатки он заметил высокую плотную фигуру, а рядом маленькую, женскую - наверняка Скалли. Казалось, они ссорились, затем мужчина втолкнул женщину в палатку, опустил полог и остановился у входа.
Оберегал ее этот человек или она стала его пленницей? Малдер не мог издали определить, был ли это один из американских коммандос или борец за свободу из команды Карлоса Бар-рехо.
- Пойдем, Кассандра, - сказал Малдер, обхватив ее за талию и помогая подняться на ноги.
Она стонала, глаза ее блуждали, невероятно расширившиеся зрачки не давали взгляду сфокусироваться. Кровь все еще текла из раны, заливая лицо.
- Эй, я могу идти сама, - дрожащим голосом сказала она, словно ребенок, пытающийся поразить отца своей бравадой.
Малдер отнял руки, но Кассандра обмякла, как переваренная лапша, и стала медленно оседать на землю.
- Дайте-ка я лучше вам помогу, - сказал он, снова обхватывая ее за талию.
Они побрели через площадь. Малдер напряженно вглядывался в неясную фигуру около палатки.
Канонада продолжалась, не прерываясь ни на секунду. Коммандос снова рассыпались по площади, но человек у палатки никуда не спешил. Малдер видел, как автоматная очередь пунктирным огнем прорезала пространство как раз рядом с ним. Несколько пуль прошили тент, и Малдер молился, чтобы Скалли в палатке лежала на земле.
- Мы должны туда добраться, - с тревогой сказал он.
Кассандра спотыкалась, согнувшись, чтобы быть менее заметной. Малдер ожидал, что их могут подстрелить в любую секунду.
Они достигли двух поверженных обелисков на краю площади. Брезент, которым они со Скалли укрыли убитых археологов, в нескольких местах был пробит осколками. Слава Богу, Кассандра не знала, кто лежит под этим брезентом. Он помог ей устроиться за разбитым известняковым монолитом, выбрав его в качестве убежища.
Затем, к удивлению Малдера, грохот прекратился. Над полем битвы нависла гнетущая тишина.
Малдер настороженно огляделся. Тишина становилась все оглушительнее. Должно быть, случилось что-то странное.
Он ощутил легкое покалывание кожи и почувствовал, как от статического электричества на затылке шевелятся волосы Малдер опустился на колени и подполз к Кассандре. Что-то заставило его поднять глаза вверх.
Он увидел свет, льющийся на землю.
Сияние исходило от огромного корабля, висящего в ночном небе. Он видел его только одно мгновение, пока глаза не заболели от невыносимо яркого света, но воображение дорисовало детали.
Это была гигантская конструкция, поражающая невиданным сочетанием углов и плавных изгибов, создающих геометрическую форму, которую не мог бы вообразить ни один архитектор в мире.
Затмевая все остальные детали, вокруг корабля, подобно ореолу, полыхало пламя.
Корабль.
Он знал, что этот корабль должен появиться. Когда Кассандра Рубикон случайно попала в анимационную камеру, та начала издавать пульсирующий сигнал тревоги, который понесся через бесконечное пространство космоса... пока наконец не прибыл спасательный корабль.
Малдер вспомнил неясные изображения Ку-кулькана на стенах главной комнаты погребенного древнего планетолета: высокий пришелец с
надеждой смотрит в небо. Но корабль прибыл спустя тысячу лет, слишком поздно для него.
- Кассандра, посмотрите туда! - сказал он, тряся ее за плечи. - Только посмотрите! Она застонала и закрыла глаза рукой.
- Слишком ярко...
Малдер снова посмотрел наверх.
Как только корабль достиг полуразрушенной пирамиды, из его днища, словно копья, появились длинные лучи пламени.
Малдер задохнулся и заслонил рукой глаза от слепящего света.
Земля под ним задрожала и приподнялась, словно тонкая железная пластинка, притягиваемая мощным магнитом. Оставшиеся блоки верхнего храма слетели вниз. Во все стороны покатились гигантские обломки, более мелкие осколки врезались в землю, как метеориты.
Он попытался взглянуть еще раз на пришельцев, но свет был нестерпимо ярок, и ему пришлось снова закрыть глаза. Малдер слышал, как необычайный корабль продолжает свои раскопки, не обращая внимания на американских солдат, партизан, агентов ФБР. Разящий луч раскидывал широкое основание пирамиды с легкостью, с какой ребенок рушит домик из кубиков.
Теперь Малдер понял, что его предположения оправдывались. Кукулькан не мог быть спасен, потому что его спасательная камера оказалась повреждена, но случай с Кассандрой вызвал помощь из космоса.
И сейчас корабль пришел, чтобы отрыть из глубин пирамиды погребенного там древнего. собрата, посылающего тревожные сигналы.
Земля вздрогнула и вздыбилась, когда сверкающие лучи разрушили основание пирамиды. Паника охватила повстанцев, скрывавшихся в джунглях, и оставшихся в живых солдат.
Кассандра снова застонала.
- Пожалуйста, не разрушайте ее, - невнятно произнесла она.
- Вряд ли я смогу это остановить, -- пробормотал Малдер, сквозь щелочки между пальцами следивший за происходящим.
Извергающийся из корабля огонь становился все ярче и жарче.
Наконец показался внутренний храм, под которым покоился древний корабль. Внезапно тьма упала на землю, лишив Малдера возможности ориентироваться. Он подумал, что корабль зондирует глубину... и в этот момент сверкающие лучи снова устремились вниз, их титаническая сила расшвыривала пласты породы, чтобы добраться до останков корабля Кукуль-кана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});