Читать интересную книгу Истребление хищников - Диана Гразиунас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76

— Предполагаю, что они должны сдерживать его на поворотах, если хотят, чтобы он полностью оправдал надежды, которые они на него возлагают, — пробормотал Айра.

— Да, это, пожалуй, довольно сложно, удерживать его в равновесии. Они оставили Дельгато здравый смысл только на уровне сохранения собственной жизни, в остальном он полный безумец. Вот что ужасно.

Дэвид вдруг поднял палец, предупреждая вести себя тихо. Через несколько мгновений Айра услышал чьи-то шаги. Кто-то приближался к холлу. Шаги остановились вблизи двери и через мгновение возобновились — это охранники возвращались со своего очередного обхода. Когда Айра отвернулся от двери и посмотрел на Дэвида, его удивило, что тот просматривает уже другую папку. Крутой.

Дэвид оторвался от бумаг и сказал:

— Это не первый эксперимент. Когда я допрашивал Шелли, он собирался провести еще целую серию в подтверждение этого эксперимента. Но меня интересовало только то, что происходит в Нью-Йорке в настоящее время. В этой папке записи об эксперименте, который они провели в Атланте в 1982 году.

Глаза Айры широко открылись:

— Это когда в Атланте совершались убийства детей? Вы полагаете, что все это звенья одной цепи?

— Я не могу найти ничего, подтверждающего взаимосвязь между теми убийствами и исследованиями Шелли, но по времени все совпадает. Здесь говорится, что существует особый каталог, в котором можно найти имена жертв этого эксперимента и даты их смерти. И он должен отыскаться где-нибудь среди всего этого беспорядка.

— В этом есть здравый смысл. Я где-то читал, что многие полицейские, связанные с этим делом, остались недовольны тем, что парень, за которым они гонялись, обставил их всех. Его, кажется, осудили только за одно последнее убийство. Предполагалось, что он только повторил прошлые убийства.

— Видите ли, Айра, если бы нам удалось найти каталог, то мы бы узнали наверняка.

— Но в тот раз были убиты одни только дети, а не целые семьи.

— Я знаю. Судя по этим документам, Шелли решил переключиться со взрослых женщин на детей для большего социологического эффекта. Но эксперимент пошел не так хорошо, как им хотелось бы. Записки Шелли подтверждают провал эксперимента — в основном, в городах и пригородах. Как оказалось, преступления не повлияли на население в достаточной степени, чтобы организовать беспорядки. В те времена чернокожие бедняки не обладали достаточной поддержкой властей в Атланте, чтобы произвести большое впечатление на общественное мнение. Проект «Джек» вскоре по некоторым соображениям лишили финансирования, и эксперимент был на долгое время заморожен. Возобновился он шесть лет назад.

— Полагаю, что именно тогда Кемден и нашел покровителей в Белом Доме, — с грустью произнес Айра.

— В Совете Национальной Безопасности — наверняка. Таинственный покровитель, очевидно, направил Кемдена к кому-то из промышленников, кто поддержал идею и стал финансировать проект. Но держу пари, что здесь замешаны также и денежки из федерального бюджета.

— Годы правления Рейгана. Теперь Буша. Эти денежные мешки думают, что они со всем могут справиться, в любую эру, верно?

Дэвид согласно кивнул:

— Вспомните о государственном перевороте в Никарагуа. Кемден специально избрал своей жертвой жителей Манагуа.

Еще один охранник прошел мимо, поэтому Айра и Дэвид снова притихли и молчали до тех пор, пока он не ушел. Часы Айры показывали 1:13. Очевидно, служба безопасности делала обход примерно каждые полчаса.

Бросив еще одну бесполезную папку на пол, Айра произнес:

— Все это имеет ужасный смысл. Революционное правительство Никарагуа всегда было больным местом для людей Рейгана. Идея коммунистического государства на Северо-Американском материке просто сводила их с ума. Они что угодно сделали бы, лишь бы убрать это правительство. Слава Богу, нынешняя администрация пока еще не сошла с ума, чтобы повторить опыт предшественников. Как вы думаете, они все-таки связаны каким-нибудь образом с этим проектом?

— Я пока что ничего не нашел, что напрямую указывало бы на такую связь. В какой-то степени это меня удивляет. Кемден — самый главный парень в этом деле — был когда-то связан со шпионажем, так ведь?

— Да. Но это ничего не значит. Шпионы держат в секрете многое не только от общественности, но и друг от друга, — Айра облизал пересохшие губы. С каким удовольствием он сейчас бы закурил сигару. — Неизвестно, как далеко потянется ниточка. Вот доберемся мы до верхних слоев стратосферы, а там уже действуют защитные слои вполне правдоподобного отрицания.

— Что поделаешь, только одно сейчас в наших силах, — это раскрытие шайки Кемдена. Мы позволим политиканам и судьям разбираться в остальном: к каким высям простирается гора этого дерьма. Я не большой любитель таких дел, но наш план стоит того. Представьте, что психа-убийцу заслали в другую страну убивать невинных женщин и детей. Это самый чудовищный вид терроризма, о котором я когда-либо слышал. А за всем этим стоит мое собственное правительство!

Продолжая рассматривать документы, Дэвид пробормотал:

— Вот почему они ничего особого не найдут на уровне выше Кемдена, может быть, лишь несколько его контактов с Белым Домом. Ни один здравомыслящий политик не захочет, чтобы его имя связывали с таким безумцем.

— Но это как раз то, чем с большим удовольствием воспользуются рыцари плаща и шпаги, — выдохнул Айра с печальным выражением лица. — Все эти ребята смотрят на нашу южную границу и ожидают в будущем самых больших бед оттуда. Они не видят в наших несчастных южных соседях людей. Поэтому они насаждают там опереточных диктаторов с их летучими эскадронами смерти. Многие из них будут смотреть на Проект «Джек» как на еще один способ держать неимущих людей стран третьего мира в полной зависимости. От этой хитроумно придуманной дерьмовой штуки смердит аж до самых высоких небес.

Дэвид вдруг снова поднял руку, призывая к тишине. Айра буквально примерз к стулу. Выражение лица Вандемарка говорило о том, что это не был очередной обход охранников. Левитт вытащил из кобуры пистолет. А Дэвид, бесшумно подхватив со стола отмычку, подскочил к двери и выключил свет.

Мгновение спустя раздались приближающиеся к двери шаги. Айра сидел в темноте и слушал, как они неумолимо становятся все ближе. Шаги прекратились прямо перед дверью. Айра услышал, как поворачивается ручка двери и открывается дверь. В комнату потоком хлынул свет из холла. В дверном проеме показался силуэт. Человек пытался шире открыть дверь, но ему что-то мешало. Лабораторный халат. Человек остановился посмотреть, в чем дело. На глазах у Айры Вандемарк в тот же миг опустил отмычку на голову пришельца. Человек с глухим стуком упал на пол. Дэвид выглянул в холл, на мгновение прислушался, затем вернулся и закрыл дверь.

Когда они снова включили свет, Айра попытался рассмотреть упавшего. Это был худой, среднего роста человек с черными вьющимися волосами, одетый в лабораторный халат. Выглядел он крайне изумленным. Удивительно, что он не потерял сознания, а был просто оглушен.

Вандемарк поднял его на ноги и усадил на стул рядом с письменным столом. Айра направил на него пистолет и спросил:

— Кого мы сегодня тут принимаем? С кем имею честь?

— Судя по всему, это доктор Джеймс Хувер, помощник Шелли. Он один из создателей, даже творцов Проекта «Джек». Очень мило с его стороны, что он заглянул к нам на огонек. Мы сможем допросить его, а потом убьем.

— Я сказал, никаких убийств!

В ответ Дэвид смерил грузного агента ФБР ледяным взглядом. Айра на мгновение подумал, что их сотрудничество вот-вот закончится перестрелкой из пистолетов с глушителями. Он проклинал себя за то, что лично не удостоверился, настоящие ли патроны дал ему Вандемарк.

Но затем Дэвид пожал плечами и стал резко засовывать стопку папок в свой рюкзак.

— Я думаю, будет лучше, если мы освободим помещение. Кто-нибудь может прийти на поиски Хувера. Мы возьмем его с собой. Когда он придет в себя, им не так уж трудно будет управлять.

А доктор Хувер как раз этим и был занят — он приходил в себя. Его сознание медленно прояснялось после удара, которым его угостил Дэвид. Айра подошел к нему ближе. Он увидел, как взгляд Хувера принял осмысленное выражение. На его лице читался неподдельный испуг, когда он увидел нависшего над ним Айру. Затем он заметил пистолет, затрясся всем телом и дрожащим голосом спросил:

— Кто вы?

— Не ваше дело, док. Держите язык за зубами, и, может быть, переживете эту ночь, — ответил фэбээровец с явным неудовольствием. Лучше всего было держать Хувера в страхе, так легче им управлять. Выход отсюда и так, видимо, будет нелегким, да еще этот Хувер...

Хувер кивнул, показывая, что понимает все и согласен.

— Я не хочу умирать. Я сделаю все, что вы прикажете.

Дэвид наконец закончил набивать рюкзак, засовывая столько непрочтенных папок, сколько могло войти в водонепроницаемый пакет. Папки были завернуты дополнительно в полиэтилен я засунуты внутрь рюкзака. Он молил бога, чтобы не оставить здесь что-нибудь жизненно важное. Содержимое рюкзака давало надежду на то, что им, возможно, удастся сорвать завесу тайны над мрачным учреждением Кемдена.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Истребление хищников - Диана Гразиунас.
Книги, аналогичгные Истребление хищников - Диана Гразиунас

Оставить комментарий