Читать интересную книгу Искуситель - Джейд Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83

– Вы должны быть сильной, Линет. Вы слишком хороши для того, чтобы дать уничтожить себя.

Она напряглась, потому что Марлок продолжал гладить ее по руке. Ее тело не хотело подчиняться разуму. Ее взволновали не его слова, а то, как она отреагировала на них. Ей так не хватало его ласк. Он предоставил ей большой выбор среди мужчин. Он дал ей ясно понять, что тот мужчина, которому выпадет честь разделить с ней ложе, будет не он сам. И все же она продолжала тосковать по нему.

О, Адриан! Ее сердце бешено стучало от его прикосновений. Голос виконта волновал ее, как никакой другой. Линет с трудом сдерживалась, чтобы не броситься к нему на колени, потеряв всякий стыд.

Но рассудок не позволял ей сделать это. Он уныло напоминал ей о том, ради чего она приехала в Лондон. «Ты решила выйти замуж за богатого пожилого человека, чтобы получить возможность вывозить сестру в общество, а брату обеспечить хорошее образование. Ты будешь заботиться о своем муже, украшать его стол и дом, а по вечерам читать ему стихи. Ты будешь развлекать своего супруга, даря ему ласки и сжимая его в объятиях», – твердила Линет, чувствуя, как от тоски болит сердце.

Она сама придумала все это, и не только это. Она рассчитывает, что после смерти мужа будет ездить в театр, когда ей захочется, будет вместе со своей семьей лакомиться мороженым в ресторане, а потом накупит матери, сестре и брату одежды и подарков, каких они только пожелают. Им не придется повторять ту жизнь, которую она выбрала для себя. Линет давно все решила.

Возможно, ей удастся купить загородный дом и землю, чтобы потом совершать долгие приятные прогулки, не опасаясь, что в любой момент она может встретить там чужого человека. В своих мечтах Линет представляла себя свободной от забот, когда не нужно беспокоиться о том, чтобы выглядеть привлекательно и производить самое выгодное впечатление. В конце концов, она не будет бояться, что какой-то мужчина затащит ее в темную аллею и совершит над ней насилие.

Да, она поступит именно так. И в ее жизни не будет Адриана.

– Вы знаете, как совершается соитие?

Голос Адриана отвлек ее от размышлений. Когда Линет повторила про себя его вопрос, она застыла от изумления и не знала, как ответить.

Виконт нетерпеливо повторил свой вопрос:

– Вы понимаете сам механизм совокупления?

Она покачала головой, но в следующую секунду сообразила, что в темноте он не увидел ее движения, и с трудом выдавила:

– Нет, я не понимаю.

– Сегодня вечером вам предстоит это узнать.

Она сглотнула, волнуясь, но не осмелилась заговорить. Адриан продолжал:

– Я свел ваш список женихов к четырем кандидатурам. Я жду, когда последний из них сделает предложение, и тогда вы сможете выбирать.

– Уже трое сделали мне предложение? – Линет была потрясена. Эта новость ошеломила ее. Затем она нахмурилась.

– Я думала, что вы остановитесь на трех кандидатурах.

Марлок некоторое время молчал. После паузы он неохотно, как ей показалось, пояснил:

– Я решил предоставить вам большую свободу в этом вопросе, – сказав это, он быстро добавил: – Когда вы сделаете свой выбор, то останется лишь подписать контракт.

Она в ужасе подскочила.

– Я не буду выходить замуж в церкви? Его ответ прозвучал довольно холодно.

– Все эти мужчины не отличаются крепким здоровьем. Они не хотят тратить время на то, чтобы удовлетворять ваши капризы, – заявил виконт и, помедлив, чтобы придать особый вес своим словам, строго предупредил: – Вы должны помнить об этом, Линет. Ни один мужчина не станет долго дожидаться того, за что он и так уже дорого заплатил.

Девушка отвернулась, разглядывая унылый пейзаж, открывавшийся за окном.

– Я поняла, – с грустью произнесла она. Экипаж остановился. Они приехали.

– Накиньте капюшон на голову. Вас не должны здесь видеть. Линет растерялась.

– Что вы сказали, милорд?

– Адриан, – резко поправил он, не желая мириться с ее официальным обращением. Затем его голос смягчился: – Я знаю, что вы нервничаете, Линет, но это, не то место, где соблюдаются светские условности. Делайте так, как вам говорят, а в помещении вы откроете лицо. – Он вздохнул. – И тогда можете досаждать мне своими вопросами.

Линет послушно кивнула и, подчиняясь его требованию, закрыла голову и лицо капюшоном. Однако она не смогла удержаться, чтобы не ответить на его последнюю фразу.

– Я и не знала, что досаждаю вам, Адриан, – заявила девушка. – Я постараюсь задавать как можно меньше вопросов.

Она собиралась уже выходить из экипажа, когда виконт схватил ее за руку и вернул на место.

– Вы не досаждаете мне, Линет, – взволнованно произнес он. – Попытайтесь понять, что одни уроки легче преподать, чем другие. Этот урок будет... трудным для меня.

Она повернулась, чтобы увидеть его глаза, но в темноте смогла разглядеть лишь очертания лица.

– Вы боитесь, что я не пойму? Я постараюсь научиться как можно быстрее.

Он покачал головой и усмехнулся.

– Именно этого я и боюсь, – не скрывая иронии, сказал виконт.

– Я не понимаю.

И вдруг он сделал то, чего не делал еще ни разу со времени их знакомства. Протянув руку, Адриан погладил ее по лицу. Его прикосновение было необычайно нежным, и Линет невольно повернулась навстречу ему, не в силах совладать с собой.

Но он сжал руку в кулак и отвел ее от лица девушки.

– Не позволяйте мне целовать вас, Линет. Только не в губы. Она посмотрела в его сторону, почти ничего не различая в темноте.

– Что вы сказали?

Виконт схватил ее за запястье и сильно сжал его, чтобы она как можно лучше усвоила то, что он собирался сказать.

– Сегодня вы узнаете много нового. Но, перед тем как мы войдем туда, вы должны мне кое-что пообещать. Поклянитесь мне, что если я попытаюсь поцеловать вас сюда, – он прикоснулся рукой к ее губам, – то вы остановите меня.

Его движение было медленным, и Линет прижалась к его руке, с наслаждением чувствуя гладкую кожу его перчатки и вдыхая его аромат. Она даже закрыла глаза, чтобы продлить это удовольствие.

– Линет! – резко сказал Марлок, отнимая руку. Ее глаза открылись.

– Поклянитесь мне, Линет. Ударьте меня, укусите, сделайте все, что захотите. Но вы должны оттолкнуть меня.

Она с недоумением смотрела на него, не зная, что ответить. Все это время Марлок продолжал сжимать ее запястье, и девушке уже начинало казаться, что он вот-вот сломает ей руку.

– Поклянитесь, Линет, или же я приглашу другого человека, чтобы он учил вас сегодня.

– Я клянусь, – поспешно сказала она, потому что ей вовсе не хотелось заниматься с другим учителем. Учить ее должен только он. – Я клянусь, – твердо повторила она.

Не успел он ответить, как дверь экипажа с шумом распахнулась.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искуситель - Джейд Ли.
Книги, аналогичгные Искуситель - Джейд Ли

Оставить комментарий