Читать интересную книгу Ловушка для чужестранки - Лана Рисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79

Я вздернула бровь, пытаясь отвлечь себя от предстоящего приступа боли.

— Вижу, ты не веришь мне. — Лий'он склонил голову набок. — Мои слова легко проверить, — он отошел к левой опоре моей дыбы и потянул за рычаг, разворачивая всю конструкцию.

Теперь мне был виден весь боковой свод залы, где на полу грудами высились кости. Только всмотревшись пристальнее, я различила странность: огромные сочленения динозавроподобных скелетов соединялись жутким образом с человеческими частями.

— Все умерли в момент трансформации, — вздохнул мучитель. — Ты представить не можешь, насколько трудно поймать дракона, а сколько на это уходит времени! Перед тобой представлена чуть ли не большая часть моей жизни!

— Ясно. Я-то думала, ты просто спятил, а это, оказывается, у тебя с рождения, — буркнула я, отводя глаза от очередного острия.

Дроу поджал губы, выдержал паузу и со смаком вонзил иглу в мое правое плечо. Когда вода снова привела меня в чувство, он продолжил:

— Ты ошибаешься в одном, я готовился к этому событию десятки декад, ты недооцениваешь его важность не только для меня, но и для всего населения Айроса.

— Все-таки власть. — Я выплюнула это слово вместе со сгустком крови. Надеюсь, это не часть легкого!

Вельможа кокетливо прищурился.

— А почему бы и нет! Что?! Никто и не заподозрил в отъявленном пропойце подобных желаний! А ведь я близок к этому как никто другой! Смена династии давно стала вопросом времени, что бы ни думали эти меаранатовые выскочки! Дитракты правили старым миром, дитракты должны править новым!

Лий'он замолчал и плел долго, так что я даже провалилась в беспамятство, и он привел меня в чувство, ударив наотмашь по щекам. В руке темного было уже две иглы.

— Если думаешь, что тебя вело только везение, то это ошибка. — Его речь текла гладко, словно он не делал паузы. — Хотя признаю, побег от исишу, а тем более от моих людей на скачках был впечатляющим. Но задумки хороши, согласись! И хотя мне не удалось обойти нашего умника-кронпринца два первых раза, в итоге я его обыграл!! — Дроу хохотнул. — Он думал, что я клюну на его приманку на Алмазной, а вышло по-моему! Что, неприятно быть наживкой? Видишь, они все такие же, как и я, тебя только используют, дорогуша, смирись!

— Значит, казнь — твоя идея?

Широкая ухмылка не сходила с лица темного.

— Это был скорее резервный план, но он оказался самым действенным, хорошо все-таки иметь в должниках коронованную особу, готовую в уплату долга пожертвовать даже сыном.

— Ты подставил меня?! — Я задохнулась от возмущения.

— Более того, — доверительно наклонился ближе ко мне Лий'он, — признаюсь, что сам помог молокососам отыскать путь в Пределы! Ты, к сожалению, совершенно не годна для убийства.

— Это мы еще посмотрим, — едва слышно сорвались с губ слова.

— На самом деле я тебя изначально недооценивал, Лиссэ, думал, что смогу спокойно выкрасть новую родственницу по дороге в музыкальный салон. Ты была великолепна! Я даже на время отвлекся от своих планов, чтобы насладиться твоей игрой.

Я прикрыла глаза, пытаясь переварить информацию, и пропустила момент, когда новая игла вошла в мое тело. Стало ясно, что с этой болью бороться бесполезно, расслабленное состояние скорее поможет снивелировать эффект от нее. Надеюсь, мои щиты, возведенные вокруг жемчужинки, выдержат и помогут не нанести вреда маленькой Льйи Тайги. Я очень старалась не выдать своего беспокойства, чтобы не дать Лий'ону еще один рычаг манипуляции мной. Боюсь, такого давления мне не выдержать. И все же, что ему от меня надо?

Когда я открыла глаза, намереваясь спросить его в лоб, дроу поблизости не оказалось. Под опорой моей дыбы сидел, скрючившись, идзимн Маха. Покашливание привлекло его внимание, заставив подскочить на месте.

— Воды, идзимн, — попросила я, и локарн бросился наливать воду, неуклюже перекладывая кружку из одной суставчатой руки в другую.

— Рассказывайте, что знаете, Маха, — мой тон был беспрекословен, — и прошу воздержаться от причитаний. Насколько я понимаю, у меня не так много времени.

— Даже не знаю, с чего начать, мне не известны детали…

— Факты! Мне нужна общая картина, — перебила я его.

— Меня приставили, чтобы следить за вами, лайнере. — Голос из «говорителя» звучал глухо и безжизненно. — Не было ни малейшей возможности отказаться… Вы же видите, как умеет убеждать лиор Лий'он.

О да! Прочувствовала каждой клеточкой! Лицо помимо воли скривилось.

— Дальше.

— Мне было сказано, что я с сопровождающим мастером-хассуром должен буду присоединиться к каравану и, миновав врата Нидны, любым способом найти эштерон фейрина Кирсаша. С самим караваном вышла накладка, от него остался только мастер Гхарм, но и того оказалось достаточно для прикрытия.

Я вздохнула про себя, хотя бы гном не был замешан в этой интриге.

— Дальнейшее известно. — Локарн сложил все четыре руки на уровне груди. — Мы присоединились к вашему сешшеру и продолжили путешествие до Доргата, а потом и Такрачиса.

— Каким образом вы следили за мной? Какой в этом смысл?

Маха затрясся.

— Черно-красная масть дает возможность ее обладателю — локарну иметь постоянную связь с их темнейшими высочествами. Именно через нее от них поступают сигналы к действиям. Мой изначальный окрас не предполагал подобного, поэтому лиор Лий'он…

Инсектоиду потребовалось время, чтобы совладать с эмоциями.

— …изменил меня, — прошептал наконец «говоритель», — поэтому он не мог допустить моего попадания в Академию. Плетуны уровня магистров довольно быстро разобрались бы в ситуации.

— Хотите сказать, что вам удалось обмануть Шиаду? — Я подалась вперед так, что натянулись цепочки.

— Не совсем, часть правды пришлось рассказать — о слежении за вами, но остальное само не шло с языка — темный приказ нельзя нарушить, именно поэтому его высочество принял решение о продолжении беседы в стенах Академии. Лиор Лий'он искусный созидатель, — продолжил Маха после паузы, — он имеет знание о способах манипуляции разными существами. Например, теми, кого он называет Полутенями; например, мной; например, вами.

— Пытками много не добьешься.

— Не пытками. Вас ведь тоже изменили, лайнере, очень давно. И выпустили в мир, чтобы изменение набрало силу. А манипулятор был всегда при вас, — локарн постучал своим суставчатым пальцем по голове, — здесь. Кусочек небесного меараната, такой крошечный, что незаметен ни при какой диагностике, но действенный настолько, что в нужный момент может вывести вас из строя.

Я застыла, не в силах поверить в услышанное. Как меня могли изменить? Когда? А главное, зачем? Кузену Кира для чего-то понадобились порталы, ради них он замучил не меньше пяти драконов, по-видимому имевших силы отказаться от сотрудничества с изувером. Так неужели он переколбасил меня таким образом, что и я смогу развернуть воронку? Память выудила из закромов эпизод в межпортальном пространстве. Неужели тот мужик — дракон?! — уже тогда почувствовал во мне что-то… родственное? Принял за свою? Как я ни старалась, не могла вспомнить ничегошеньки о том, в какой именно момент попалась Лий'ону. Неужто реально стереть воспоминания о такой боли? Но ведь было что-то до того момента, как я попала к своему учителю: тьма, разрывающая меня на куски, мрак, окутывающий сознание…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для чужестранки - Лана Рисова.

Оставить комментарий