— Расскажи мне, что случилось в Хармони, — попросил он.
Лори ожидала услышать что угодно, но только не это. Впрочем, она поняла, что это не праздный вопрос, — такое не в его характере. Она всмотрелась в него, пытаясь отыскать суть его неожиданного интереса к случаю в Хармони.
— Зачем? — напрямик спросила она.
Вместо ответа он повернулся и посмотрел на нее. Глаза его выражали беспокойство, а морщинки вокруг глаз стали еще заметнее.
— Я хочу знать, — просто сказал он. Ее гнев, постоянно кипевший внутри и лишь усиленный грубым влечением к рейнджеру, вдруг прорвался наружу.
— Зачем? — повторила она. — Раньше тебе было наплевать. — Она заметила, как дрогнул ее голос, и рассердилась на себя за то, что показала свой интерес к его мнению и потому что ей самой это было небезразлично.
— Я хочу знать, Лори. — Неуверенность в его голосе исчезла. Вновь перед ней был требовательный рейнджер. Это был приказ, простой и четкий.
— Хорошо, — согласилась она. — Я видела все. А ты поверишь мне?
Он изучал ее, очевидно мысленно взвешивая ее вопрос, и она начала было подниматься. Его рука остановила ее и снова усадила на место.
— Просто возьми и расскажи, — потребовал он. Лори почувствовала, как у нее дрогнул подбородок. Она хотела этого, хотела, чтобы он выслушал.
— У нас есть младший брат, Энди. Он сделал ошибку, пытаясь ухаживать за дочерью Лу Уордлоу.
Рейнджер кивнул. Он видел Энди Брэдена — юного добродушного верзилу с явной бесшабашностью в характере.
— Лу и его сын, Уэйд, не желали видеть его рядом со своей принцессой, — с горечью сказала она. — Они, как и ты, считают нас грязными цыганами, — гневно добавила она. — Что ж, принцесса думала иначе, и однажды ночью она ускользнула из дома, чтобы встретиться с Энди. Уэйд выследил их и застал, когда они целовались за общими конюшнями. Он уволок сестру в сторону и стал хлестать Энди бичом.
Она помолчала, припоминая ночь, когда вся их жизнь изменилась.
— Ник и я, — она уставилась на ручей, — мы играли в покер в салуне и вдруг услышали, как кто-то сказал, что Уэйд Уордлоу обрабатывает бичом какого-то парня. Мы поняли, что это Энди. Мы уже пытались предупредить его насчет Уордлоу, но он не слушал. Мы выбежали и увидели лежащего на земле окровавленного Энди, а над ним, продолжая стегать его, стоял Уордлоу. Один из подручных Уордлоу стоял рядом с револьвером в руке. Когда Энди попытался перехватить бич, тот парень стал решетить землю рядом с ним. В ту ночь у Энди не было при себе оружия, да он все равно не справился бы с Уордлоу.
Ник кинулся к бичу, и Уордлоу ударил его, потом схватился за револьвер. Готов был стрелять и его подручный. Но Ник оказался проворнее: он ранил стрелка-подручного и бросился наземь, уворачиваясь от пуль Уордлоу. Уэйд продолжал стрелять, и Ник закатился за желоб-поилку и выстрелил. Он не хотел убивать Уордлоу, как не хотел убивать и его подручного. Но Уордлоу рассвирепел и принялся палить по всему, что двигалось, и пуля Ника попала ему в сердце.
Она смолкла, охваченная ярким воспоминанием. У нее не было тогда револьвера, только у Ника. Она побоялась шевельнуться, боясь нарушить цель брату, а потом Уордлоу был мертв… На миг Лори забыла, что рядом с ней рейнджер; она продолжала видеть улицу, на которой разворачивалось ужасное зрелище. Но тут она почувствовала, как ее онемевшие пальцы накрыла его ладонь, и безжизненно продолжала:
— Кто-то подхватил револьвер Уэйда Уордлоу, а его сестра заявила, что Энди напал на нее, а Ник хладнокровно убил ее брата, когда тот пришел ей на помощь. — Лори подняла глаза на техасца:
— Двое из очевидцев были подручными Уордлоу, другие работали на Уордлоу, остальные просто побоялись возразить.
— Что случилось потом?
— Пришли мой отец и Дэниэл, они оттеснили зевак, положили Энди в фургон и уехали. Ник знал, что будет дальше, знал, что в суде у него не будет ни единого шанса, поэтому уехал в другую сторону, пытаясь отвлечь шерифскую свору от остальных.
— А ты?
— Я знала, куда поедет Ник, и отправилась следом. С Энди были папа и Дэниэл. — Она помолчала. Ей не хотелось смотреть на него, чтобы не увидеть на его лице сомнение. — Ник, — произнесла она наконец, — всегда был самым сильным в семье, с тех пор как я помню. Я люблю папу, но он… фаталист. Он просто полагает, что все обернется к лучшему. Он всегда на стороне обиженных и, кажется, любит проигрышные ситуации. — Она посмотрела на рейнджера:
— Его семья владела рабами в Вирджинии. Он ненавидел рабовладение, открыто выступал против него и был лишен права собственности. Он два года учился в университете, любит книги и приучил любить их всех нас. Но он не мог добиться успехов в каком-либо деле, а может, у него не хватало терпения, чтобы обучиться профессии. Он присоединился к бродячей трупе «Чудо-препаратов» и унаследовал шоу после смерти владельца. Ему… нравится такая жизнь, он очень любознателен и обожает путешествовать и встречаться с людьми — а с труппой он может ездить куда и когда ему угодно. Однажды в пути он познакомился с мамой. — Она помолчала, вызывающе глядя на него. — Я знаю, что ты думаешь о нашей семье, но ты не прав. Папа… в общем, он никого не считает чужаком и всегда помогает тому, кто в беде. Он не видит ничего плохого в том, чем мы занимаемся. Наш тоник и «Целебные травы» никому не повредили, и к тому же мы веселим людей, лишенных развлечений.
Лори снова подняла глаза на Моргана, и в них блеснули озорные искры.
— Конечно, мы известны тем, что иногда «вытряхиваем» простаков, но только тех, кто жаден и кто может позволить себе лишиться денег. — Прикусив губу, она смолкла, затем продолжала как человек, решившийся говорить чистую правду:
— Мы с Ником иногда плутовали в карты, но только когда очень нуждались в деньгах. Мы хорошо играем и без шулерства, а нас обвиняли в нем, даже когда мы обходились без него.
Моргану хотелось улыбнуться. Снова эта чертовски обезоруживающая откровенность. Эта завораживающая своим хитроумием логика. Но он заставил себя сдержаться, не желая прервать поток слов и лишиться шанса узнать о девушке побольше. И о ее семье.
— Мы никогда не были одиноки, — продолжала Лори, — потому что нас было двое. — В глазах ее мелькнула грусть, и Морган понял чуть больше о привязанности между Лори и Брэденом. Нас было двое. Что бы она ни говорила, в детстве она вела одинокую жизнь. Ни корней, ни родных вне круга семьи. Но если она и сожалела об этом, то не показала виду. — Мы все время встречались с чем-то новым. Папа всегда подыскивал бродячего артиста, способного научить нас с Ником самым разным вещам.
— Включая искусство стрельбы, — вставил он лукаво. Она посмотрела на него и кивнула.