Младенца и прижимать Его к сердцу.
Глава 107. Благодарность Цирения. Благородство и мудрость скромного Иосифа. Цирений передает Иосифу восьмерых детей на воспитание
3 января 1844
1. Тогда Цирений сказал Иосифу: «Благородный друг и брат! В твоем доме во всех отношениях я обрел величайшее счастье. Скажи, какого вознаграждения для себя ты теперь от меня потребуешь?!
2. О, скажи, как я могу хоть в ничтожной мере воздать тебе за все то, что ты сделал для меня?!
3. Но только не принимай в расчет эту усадьбу, ибо в качестве награды для тебя она – слишком ничтожна и жалка!»
4. И Иосиф сказал: «О брат и друг, за кого же ты меня принимаешь?!
5. Неужто ты полагаешь, что я торгую благотворительностью и делаю добро только ради вознаграждения?
6. О, сколь сильно ты заблуждаешься, если думаешь обо мне подобное!
7. Смотри, я не знаю ничего более презренного, чем оплаченный благодетель или оплаченное благодеяние!
8. Воистину! Будь я проклят, и будь проклят тот день и час, когда я родился, если я приму от тебя хотя бы один статир*!
9. И потому с радостью возьми свою жену, очищенную Тулию. И то, что ты сделаешь ей и многим другим беднякам, это я и буду во все времена расценивать и воспринимать как хорошую награду за все, что я сделал для тебя!
10. Но дом мой уволь от всякого дарения. Ибо того, что я имею – достаточно для всех нас. К чему же тогда большее?
11. Или, быть может, ты полагаешь, что я потребую от тебя какую-либо плату за пропитание Евдокии? О, насчет этого – будь спокоен!
12. Я беру ее как дочь и буду воспитывать ее в Милости Божьей.
13. Где же, скажи, ты найдешь отца, который за воспитание своей дочери потребовал бы когда-либо у кого-либо денег?!
14. Я же говорю тебе, Евдокия стоит дороже, нежели весь мир. И потому во всем мире не найдется награды, которую теперь можно было бы предложить мне за нее.
15. Но самая большая Награда, которую я имею за все мои деяния, смотри, вот Она лежит сейчас на руках Евдокии!»
16. Когда Цирений увидел столь великое бескорыстие Иосифа, сказал он, глубоко растроганный:
17. «Воистину, перед Богом и всеми людьми земли, ты один – человек из всех людей!
18. И прославлять тебя словами было бы напрасным трудом, ибо ты выше любого человеческого слова!
19. Но я знаю, что мне сделать, чтобы доказать тебе, как необычайно высоко я почитаю тебя и ценю.
20. Я сделаю тебе подарок, который ты наверняка не отклонишь!
21. Смотри, в Тире у меня есть три девочки и пятеро мальчиков** от совсем бедных родителей, которые, однако, уже умерли!
22. Этих милых детей я велю доставить к тебе следом, чтобы ты воспитал их!
23. В том, что я буду заботиться об их обеспечении, ты можешь быть полностью уверен.
24. Неужели и в этом ты мне откажешь? – Нет, Иосиф, мой благороднейший брат, этого ты, конечно, не сделаешь!»
25. И Иосиф сказал, глубоко растроганный: «Нет, брат, в этом я никогда не откажу тебе! И потому как можно скорее пришли мне этих детей. Во всем, что им необходимо, они будут обеспечены наилучшим образом!»
––
* Статир – мелкая античная серебряная монета.
** Три девочки и пятеро мальчиков – в последующих главах 122.20; 186.1; 245.13; 247.7 речь идет о трех мальчиках и пяти девочках. Можно предположить, что либо Цирений позднее изменил свое первоначальное намерение, либо это описка в оригинальном тексте Якоба Лорбера.
Глава 108. Размышления Цирения относительно освящения брака верховным жрецом Гименея. Добрый совет Иосифа и большая радость Цирения
4 января 1844
1. И Цирений, полностью удовлетворенный этим заверением Иосифа, сказал ему:
2. «Благороднейший друг! Теперь все мои желания исполнены, и у меня больше нет ничего, чего бы я желал!
3. Одно лишь досадное обстоятельство омрачает мое великое счастье, и оно состоит в следующем:
4. небесная Тулия хотя и является теперь моей законной женой, благословленной Богом, но, смотри, внешне я все еще римлянин, и потому ради народа нужно также, чтобы для проформы меня официально освятил жрец!
5. Но освящение брака может быть совершено лишь верховным жрецом Гименея, и только тогда оно становится союзом, имеющим законную силу.
6. Как же нам устроить это здесь, если, за исключением трех младших жрецов, никаких других больше нет?»
7. И Иосиф сказал Цирению: «Почему тебя заботит то, что не стоит выеденного яйца?
8. Когда ты вернешься обратно в Тир, там ты встретишь достаточно жрецов, которые за деньги освятят тебя, если ты придаешь этому освящению хоть какое-то значение.
9. Однако будет лучше, если ты останешься таким, каков ты сейчас. Ибо ведь ты же хозяин над твоим собственным законом!
10. Но, помнится, я слышал однажды от одного римлянина, будто в Риме существует еще и тайный закон, который гласит:
11. ‘Если муж выбирает девушку в присутствии немого, юродивого или несовершеннолетнего ребенка,
12. которые при этом выборе добродушны и к тому же улыбаются, брак, вследствие этого, считается полностью действительным, и затем необходимо только сделать об этом заявление соответствующему жрецу,
13. не забыв, разумеется, и о небольшом денежном пожертвовании’.
14. Если этот тайный закон соответствует действительности, что же тогда еще нужно?
15. Вели прийти трем жрецам, находящимся у меня, и они выдадут тебе свидетельство, что ты избрал Тулию в присутствии Младенца, Которому едва пошел четвертый месяц, и Который улыбался, и даже благословил тебя!
16. И если у тебя будет это совершенно невинное свидетельство и, к тому же, найдется немного золота, что еще потребуется для всего римского народа?!»
17. Тогда Цирений прямо-таки подпрыгнул от радости и сказал Иосифу:
18. «Воистину, благороднейший брат, ты полностью прав! Такой закон на самом деле существует, только я не смог сразу вспомнить о нем!
19. Теперь все в наилучшем порядке. И потому вели этим трем жрецам прийти, и я тотчас же проведу с ними надлежащее совещание об этом деле!» – И Иосиф велел трем жрецам, все еще пребывавшим в молчании, войти в комнату.
Глава 109. Сомнение жрецов. Цирений берет ответственность на себя. Свидетельство об алчности Рима. Цирений заключает брак с Тулией
5 января 1844
1. Трое жрецов немедленно явились, и один из них