Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Рагнарсон молча смотрел на тихий, залитый ярким солнцем горный проход, припоминая ярость гремевших здесь битв, страхи и боль давно прошедших дней. Браги снова увидел парящих в небе боевых драконов, увидел склоны, почерневшие от заполонивших их восточных орд, и вспомнил, как содрогается земля под ударами противостоящих друг другу могущественных чародеев. Множество прекрасных людей обильно полили эту землю своей кровью. Неисчислимое множество бойцов с обеих сторон стали жертвами непомерных амбиций своих вождей.
– Мы возложим венки на все могилы, Гжердрам. Воздадим почести всем павшим. Итак, что же ты от меня хочешь?
– Не могли бы вы быть посаженым отцом Джулии на нашем бракосочетании?
Они все умерли, и умерли за меня, подумал Браги, а вслух произнес:
– Почему бы и нет. Итак, наш Гжердрам наконец женится…
– Как только наступит зима и все вокруг немного успокоится, – застенчиво пояснил Гжердрам.
Зимой враги Кавелину обычно не угрожали, и обитатели крошечного королевства могли позволить себе улаживать личные дела.
– Хорошо, – повторил Рагнарсон, – я согласен.
– Вы произнесли это как-то странно. Что-нибудь не так?
– Ничего особенного, – улыбнулся Браги. – Просто никогда не видел в тебе семейного человека.
– Я становлюсь старше. И кроме того, встретил подходящую женщину.
– Не могу спорить ни с первым, ни со вторым. Похоже, что там, внизу, они уже готовы. Что, по-твоему, нам следует им сказать, чтобы дело закрутилось? Да, кстати, эти люди из Майсака уже прибыли?
– Пока нет. Но ещё до заката они должны появиться. – Когда они спустились вниз на пару пролетов, Гжердрам спросил: – Как вы думаете, лорд Хсунг действительно выводит гарнизон из Гог-Алана?
– Было бы весьма интересно это проверить, – пожимая плечами, ответил Браги. – Это все, что я могу пока сказать. Но убедиться в этом было бы недурственно.
* * *Арал Дантис с трудом отходил ото сна. Всю ночь его преследовал образ женщины, которую ему больше не суждено увидеть.
– Проклятие! – пробормотал он. – Почему она никак не оставит меня в покое? Чем она отличается от всех остальных баб?
– Что? – послышался сонный голос. – О чем это ты, миленький?
– Ни о чем, ни о чем. Спи себе дальше, – прошептал Арал, осторожно поднялся с постели и подошел к окну. Глухая ночь. Видимо, спал он не больше часа. С таким же успехом вообще можно было не ложиться. – Проклятие! – повторил Дантис. – Надо спешить, пока они не обокрали меня дочиста.
Поспешно одевшись, он сбежал вниз по лестнице.
Две трети мест в заведении пустовало, хотя обычно это было самое горячее время.
Он обежал помещение, нашел толстяка, схватил его за локоть и спросил:
– Все ещё плохо?
– Просто отвратительно.
Дела шли скверно, потому что постоянные посетители из высших слоев общества стали бойкотировать заведение, не без основания подозревая, что его владельцы принимали участие в грабеже аристократов после матча века.
– Ничего, все образуется. Здесь или в других наших местах. Люди так легко не избавляются от своих порочных наклонностей.
– Вне сомнения. Вне сомнения. Ты уже отправил те сундуки своему другу?
– Процентов на семьдесят. Чтобы перегрузить такую массу, понадобилось множество людей.
– Ты хотя бы узнал, что там находится?
– Конечно. Оружие. Полный набор. Но в основном все-таки мечи.
– Оружие? Такое количество? Неужели твой друг решил экипировать целую армию?
– Наверное.
Арал, прежде чем договариваться с контрабандистами, вынудил Майкла рассказать ему о характере груза. То, что он услышал, ему крайне не понравилось. Поставлять оружие Избранным Эль Мюрида – чистое самоубийство! Но разве он что-нибудь понимает во внешней политике? Разве может со знанием дела судить о ней? Остается надеяться, что Толстяк не узнает, кому предназначается оружие. Этот человек ненавидел все, что хотя бы слегка попахивало Учеником. В Эль Мюридских войнах погиб его брат.
– Пойдем на воздух, пошляемся по городу, – сказал Арал. – Взглянем, что творится по соседству.
В округе – тишина и покой. Арал надеялся, что его предсказание оправдается и дела у них со временем пойдут лучше.
Пора возвращаться домой, чтобы добрать хоть немного сна. Утром ему предстояла верховая прогулка в обществе Майкла.
* * *У Мглы была назначена встреча с лордом Чьеном Као Е – человеком, который больше всех других содействовал её возвращению на трон Шинсана. Принцесса в ожидании этого свидания заметно нервничала. Лорд Чьен провел весь день, отстаивая её интересы в Совете тервола, и теперь должен был явиться вестником новостей. Плохих или хороших.
Лорд появился и уже с порога утвердительно кивнул. Итак, Совет решил выступить на её стороне! Она стала принцессой не только по форме, но и по существу. Империя снова вернулась к ней, и на сей раз – без всяких споров. На сей раз О Шинг не собирал армий в отдаленных провинциях, чтобы бросить ей вызов. Мгла вскочила с трона, подбежала к лорду Чьену и обняла его:
– Мы сделали это! Мы победили, Као Е!
Као Е слегка привлек её к себе – это было первое проявление каких-то эмоций с его стороны за все время их знакомства. Под вечной маской сухой сдержанности сейчас в нем тоже бушевала радость.
– Как вам это удалось? – спросила Мгла, отступая назад. – Что смогло их убедить?
Она опасалась, что Совет, ссылаясь на её длительное сотрудничество с врагами Империи, будет всячески оттягивать принятие решения.
– На них произвели впечатление ваши успехи на Востоке и та быстрота, с которой вам удалось стабилизировать положение на южном фронте. В вашу поддержку выступил лорд Ссу-ма, и выступил очень убедительно. До этого он всегда восхищался лордом Куо Вен-чином. Его речь изменила баланс сил. Мне кажется, что теперь мы вправе ожидать длительного и спокойного правления. Нет даже и намека на возможность появления направленного против вас заговора. Тервола утомились от всех этих переворотов и контрпереворотов. Мы знаем теперь, в какую цену встает нам разброд. Во всей Империи сохранился лишь один потенциальный возмутитель спокойствия.
– Лорд Хсунг?
– Именно.
– У меня не было времени на то, чтобы внимательно наблюдать за ним. Чем он занимался в последнее время?
– Ничего нового. Мне, правда, известно, что он временно отменил свои планы вторжения в Хаммад-аль-Накир. Мне кажется, принцесса, что настало время подыскать ему замену.
– У него множество друзей. Кроме того, многие тервола разделяют его идеи о способах разрешения наших проблем на западе, – произнесла Мгла с мягкой улыбкой, хотя судьба лорда Хсунга была ею решена уже давно. – Мы не можем сместить его до тех пор, пока он не совершит акт вопиющего неподчинения.
– В таком случае мы неизбежно окажемся втянутыми в войну с Эль Мюридом. Ученика, конечно, уже нельзя считать тяжеловесом, но врагов нам тем не менее плодить не следует.
– Вы успели договориться с представителями штаба лорда Хсунга?
– Да. Так, как вы указали.
– Отлично.
– Если позволите, госпожа, то я скажу вам откровенно: мне не нравится так поступать со своим братом.
– Мне тоже. Но всему есть предел. Он осудил себя своими собственными словами и теперь должен послужить уроком для остальных.
– Как прикажете, госпожа.
– Я так приказываю. И еще. Попросите лорда Ссу-ма встретиться со мной завтра. Я хочу лично поблагодарить его.
– Хорошо.
Поблагодарить лично? Я его уже отблагодарила, думала Мгла. Но об этом, лорд Чьен, знает лишь он и я. Прости меня, мой старый друг, но я собираюсь разочаровать тебя в твоих тайных устремлениях. Для этой работы лорд Ссу-ма подходит больше, чем ты. Но придет и твоя очередь. Ты служил мне долго и хорошо. Потерпи. Своих друзей я никогда не забываю.
Мгла подумала о старых друзьях на западе, судьба которых окажется очень незавидной, если она позволит лорду Хсунгу поступать так, как тому хочется. Принцесса надеялась, что Браги правильно истолкует её жест.
ГЛАВА 20
1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
КОГДА ИСКРЫ ЛЕТЯТ ВВЕРХ
Креденс Абака скрестил руки на груди, закрыл глаза и произнес:
– Прочитай ещё раз последнюю часть.
Адъютант снова обратился к донесению, доставленному посыльным Требилкока.
– Так, значит, сегодня? Тебе предстоит сделать следующее. Во-первых, прикажи плотникам сколотить виселицу на шестнадцать персон. Во-вторых, отправь туда роту Блакли, переодев всех солдат в гражданское платье. Пусть начинают хватать этих вонючек, как только те откроют пасть. Арестованных пусть переправляют Требилкоку.
Майкл в своем донесении сообщал, что в районе улицы Арсен готовится мятеж.
– Ты же понимаешь, что это за мятеж, не так ли? – спросил Абака у адъютанта. – Всего лишь отвлекающий маневр, предпринятый владетелями. Главное представление состоится в другом месте. Они устраивают мне испытание. Передай эти мои рассуждения Требилкоку и скажи Адаму, чтобы тот был начеку. Да, и еще… Спроси Требилкока, где и когда можно ожидать новых волнений.
- Дипломатия Волков - Холли Лайл - Романтическое фэнтези
- Смерть взаймы - Степан Вартанов - Романтическое фэнтези