Читать интересную книгу Третий лишний - Салли Лэннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

Гарольд наклонился вперед, пытаясь поймать ее взгляд.

- Почему вас интересует мое семейное положение?

- Просто спросила, - слабым голосом отозвалась она, - вот и все.

- Вы совершенно не умеете лгать. И вам это не идет.

- Мама запирала меня в шкаф, когда я врала, - наверное, поэтому. Вы правы, у меня появилась одна мысль. Но это совершенно безумная идея, и я хочу забыть об этом - ну, пожалуйста. Давайте говорить о чем угодно, только не об этом. Может быть, я даже съем десерт. Ужасно люблю лимонный пирог.

Трогательный образ девочки с каштановыми волосами, запертой в полной темноте, не разжалобил Гарольда, напротив, попытка Крис сменить тему заставила его сильнее настаивать.

- Расскажите, какая у вас возникла мысль. Это ведь как-то связано со мной, не так ли?

- О да, - сердито отозвалась Крис, - связано напрямую.

- Тогда вы просто обязаны сказать мне, в чем дело.

- Я ничего не обязана, - заупрямилась она. - И вообще не скажу, и все тут.

- Сейчас еще только половина одиннадцатого. Я могу и подождать. Могу даже заказать еще бутылку вина. - Гарольд обезоруживающе улыбнулся. - Мне доставит удовольствие вынести вас отсюда на руках.

С него станется, подумала Крис. И, пожалуй, лучше сказать, иначе ничего не сдвинется с места,

С ощущением, что ступает на очень шаткий мостик над страшно глубокой пропастью, Крис произнесла:

- Ну, так и быть, скажу.

Кто знает, решила она про себя, вдруг он согласится?

Крис протянула бокал, чтобы Гарольд наполнил его. Свеча на столике мягко освещала ее лицо.

- Я хочу ребенка, - услышала она собственный голос, доносившийся словно издалека. - Хочу, чтобы вы стали его отцом. Но я не хочу выходить за вас замуж, жить с вами и вообще не хочу вас больше видеть после того, как забеременею.

На мгновение воцарилось молчание, такое тяжелое, что Крис отчаянно пожалела о том, что не смогла сдержать язык за зубами. Потом Гарольд произнес единственное слово - как отрубил:

- Нет!

В его голосе прозвучало неприкрытое страдание, и Крис увидела, как вино плеснуло через край бокала.

Пятно на скатерти было похоже на кровь. Суеверно вздрогнув, она подняла глаза. На лицо Гарольда легли страдальческие складки, в глазах застыло выражение человека, прошедшего через ад. У Крис возникло такое чувство, словно она грубой рукой сорвала повязку с еще незажившей раны. Но ведь она понятия ни о чем не имела, по его виду ничего не скажешь!

Потрясенная, она прошептала:

- Ради Бога, простите, Гарольд.

Он на мгновение закрыл глаза, понимая, что выдал самое сокровенное. Усилием воли он взял себя в руки. Промокнув салфеткой пятно на скатерти, Гарольд произнес нарочито ровным голосом:

- Вы застали меня врасплох, только и всего.

- Только и всего? Не правда! Вы, конечно, не обязаны докладывать мне, в чем дело, но хотя бы не притворяйтесь. Я же не слепая и не глухая.

Смерив ее тяжелым взглядом, Гарольд процедил:

- Не лезьте не в свое дело.

- Готова поспорить, - огрызнулась Крис, - что вас не так уж часто удается застать врасплох, Гарольд Фарбер. Особенно женщинам.

Страдание на лице Гарольда сменилось гневом:

- Но вы очень ловко расставляете сети - по крайней мере, я в них попался.

- И грубить тоже незачем.

- А что мне еще остается делать?

- Я же сказала, это была дурацкая идея!

- Дурацкая - не то слово. Напрасно рассчитываете: мой ответ действительно "нет".

Это Крис поняла по выражению его лица, когда Гарольд только заговорил. На щеках ее вспыхнули красные пятна, но она сдержалась.

- Что ж, нет так нет. И давайте забудем об этом. Не хотите заказать шоколадный крем? Тогда бы я тоже попробовала.

Но Гарольд слишком разозлился, чтобы сразу успокоиться.

- Ничего себе! Сначала вы взрываете бомбу, а потом мирно обсуждаете со мной десерт?

- Вы мне уже ответили, так что больше обсуждать нечего!

- Это вы так считаете.

Крис разбередила старую рану, но Гарольда уже обуревали другие эмоции, которые ему, мягко говоря, не нравились.

- Если вы не хотите потом иметь со мной дело, какая разница - женат я или холост?

Крис задела его самолюбие. Она готова была хладнокровно выбросить его из жизни, словно его и не было. Гарольд почувствовал, что уязвлен и даже очень.

Слегка удивленная его вопросом - ведь ответ был совершенно очевиден, Крис пожала плечами:

- Но ведь это аморально. Я имею в виду - изменять жене с другой женщиной.

- А родить ребенка без отца - не аморально?

Тут Крис тоже начала злиться:

- По-моему, я ясно дала понять - я не хочу больше говорить об этом.

- Нет уж, мы будем об этом говорить, хотите вы того или нет. - Гарольд стукнул ладонью по столу. - Скольких мужчин вы об этом уже просили?

- Ни одного!

Как ни странно, он ей сразу поверил.

- Тогда почему я? Почему вы не попросили своего партнера по теннису? Вы ведь должны его знать гораздо лучше, чем меня.

- Боб? - Крис нахмурилась. - Откуда вы знаете про Боба?

- У меня гостевой пропуск в тот же клуб, куда ходите вы.

Крис это совсем не понравилось. Она призвала на помощь улыбку и посмотрела на него сквозь ресницы.

- Ну, мне не очень удобно просить об этом Боба. Вдруг его девушка станет возражать.,.

- О! - только и смог выговорить он.

За последние пять минут Крис ошарашила его дважды. Может, эта женщина как раз то, что ему нужно? И ведь она права - уже давным-давно он не позволял женщинам выбить себя из колеи.

- Так все-таки почему я? У вас наверняка полно знакомых мужчин.

- Они все живут в Портленде. И я не хочу потом постоянно на них натыкаться. А вы из Нью-Йорка - хотя я бы лично предпочла, чтобы вы жили в Лондоне. Или где-нибудь в Монголии.

Стараясь не встречаться взглядом с Гарольдом, Крис принялась перечислять по пальцам:

- Вы красивый, здоровый, умный - иными словами, у вас хорошие гены. Вы не живете здесь, и, что для меня особенно важно, у вас есть принципы, и вы их придерживаетесь. И, кроме того, как я выяснила на танцплощадке, вы ко мне неравнодушны.

Крис перечисляла его достоинства, а у Фарбера возникало такое ощущение, словно его оскорбили:

- Я ведь не призовой жеребец, черт возьми! Крис вздернула подбородок.

- Этот разговор - пустая трата времени. Вы забыли, что уже отказались? - Она подала знак официанту, и когда тот подошел, заказала лимонный пирог и кофе.

- Шоколадный крем и кофе, - добавил Гарольд.

Когда официант отошел, он заговорил более спокойным тоном:

- Меня разбирает любопытство. Вы еще молоды - откуда такая страсть к продолжению рода?

- Наверное, оттого, что я слишком много занимаюсь садоводством, беспечно отозвалась Крис. - Знаете, пчелы, птички, семена, которые весной дают всходы. Короче, плодитесь и размножайтесь.

- Очень остроумно. А истинная причина?

- Я могла бы, в свою очередь, попросить вас не совать нос не в свое дело.

- Могли бы. И на вполне законном основании. Но я все же хотел бы знать.

Крис так долго смотрела на свой бокал, где вино играло рубиновыми отблесками в пламени свечи, что Гарольду показалось - она забыла

И о его присутствии, и о том, что он задал ей вопрос. Потом она почти прошептала:

- Не так уж я и молода. В октябре мне исполнился тридцать один год. И я уже давно мечтаю о ребенке. Я всегда знала, материнство принесет мне гораздо больше счастья, чем любая работа. Однако я не сидела бы здесь и не вела с вами эти странные беседы, если бы Вивьен на прошлой неделе не родила ребенка. Она моя лучшая подруга, а малыш - это такое чудо.

В глазах Крис блеснули слезы, и Гарольд с трудом подавил желание взять ее за руку. Несколько минут назад Гарольд был страшно зол на Крис, но теперь злость растаяла, испарилась, словно дым.

- Вы же умная и красивая женщина. Выходите замуж, и у вас будет куча детишек.

Он все-таки коснулся мягкой, теплой руки и сразу ощутил, как напряглись ее пальцы. Кожа у Крис была гладкой, а пальцы - одновременно хрупкими и сильными.

Не хочу, чтобы она вышла замуж за кого-то другого! - вдруг с полной ясностью осознал он. Что за глупая мысль? Сам жениться на ней он тоже не готов.

Недавний гнев Гарольда привел ее в смятение и рассердил. Теперь же от ласковых ноток в его голосе Крис захотелось плакать. Она посмотрела на его гибкие ухоженные пальцы, на сильное запястье, выглядывавшее из манжеты, и неожиданно резко вырвала руку.

- Я не хочу выходить замуж! Простите, Гарольд, мне не следовало заводить об этом речь, это была ужасная глупость. Пожалуйста, давайте сменим тему.

Вид у нее был совсем несчастный. На языке у Гарольда вертелось множество вопросов. Но какой смысл задавать их? Он уже отказался, и без всяких там оговорок. Так что она права. Давно пора сменить тему и больше не приглашать ее танцевать.

Принесли десерт, и когда официант удалился, Гарольд миролюбиво сказал:

- Можете попробовать одну ложечку моего шоколадного крема.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Третий лишний - Салли Лэннинг.
Книги, аналогичгные Третий лишний - Салли Лэннинг

Оставить комментарий