Читать интересную книгу Цирк повелителя зверей - Нортон Андрэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65

«Это мудро. И кстати, насчёт того, чтобы держать язык за зубами: тебе не обязательно говорить вслух, сестрица. Нас могут подслушать. Говори со мной мысленно. Я услышу».

Ларис сосредоточилась на том, чтоб произносить слова про себя.

«Вот так, да?»

«Да, именно так».

Она хихикнула — и поспешно прикрыла рот ладонью.

«Такое странное ощущение!»

«Ничего, со временем это станет естественным. А так куда безопаснее — для нас обоих».

С последним нельзя было не согласиться.

«Ну разве не странно: ещё вчера ты не понимал, что я говорю, а сегодня не просто понимаешь, но ещё и можешь говорить со мной!»

«Я и раньше понимал многое. А сейчас чувствую себя так, словно что-то затмевало мой разум, а теперь это исчезло. Представь, как будто ты учишь новый язык. Поначалу тебе приходится думать над каждым словом, ты понимаешь только малую часть того, что слышишь. Потом, через некоторое время, ты начинаешь думать на этом языке. Слова текут свободнее, приходит понимание. Вот и со мной так же. Я мог заговорить с тобой ещё несколько недель назад, но хотел дождаться, пока стану понимать лучше».

Ларис кивнула.

«Да, понимаю тебя. Ну а теперь, раз ты научился говорить, я хочу с тобой кое-что обсудить».

Кот поднял на неё блестящие фиолетовые глаза.

«Грегар и убийство животных. Дедран и его связи с Воровской гильдией. Я многое видел и слышал за эти недели. Животных ведь не стесняются, при них свободно говорят о чём угодно. Кроме того, на Йохале Дедран рассчитывает использовать нас с тобой в своих целях. Вчера он встретил меня в коридоре и рассказал мне о своих планах».

Кот мурлыкнул, Ларис усмехнулась.

«Если бы он знал то, что известно нам с тобой, он бы не говорил так свободно. Но он рассказал мне все. Он намерен украсть чертежи. Один человек с Йохала открыл новый способ надёжно шифровать сведения. Это изобретение принесёт немало денег, а Воровской гильдии — ещё и немало сложностей. Поэтому мы должны украсть чертежи, чтобы Гильдия могла заранее в них разобраться и найти способ расшифровывать коды. Они хотят либо сами воспользоваться этим изобретением, либо продать его».

Ларис задумалась. Если они не выполнят этого поручения, Дедран взбесится. А если догадается, что провал был подстроен нарочно, станет относиться к ним как к предателям. Оба они исчезнут без следа. Значит, им надо постараться добиться успеха. Однако нужно быть готовыми ко всему. После того как повелители зверей с Лерейна и Арзора будут ограблены, а может, и убиты, на них, скорее всего, начнётся охота.

Возможно, она даже сумеет подсобить охотникам. А может быть, удастся стравить Дедрана с Грегаром. Если эти двое пристукнут друг друга, она воспользуется суматохой и сбежит. В конце концов, кого будет волновать судьба кабальной служанки? К тому же срок её контракта подходил к концу. К тому времени, как они покинут эту часть Галактики, ей останется меньше полугода.

Ларис поделилась этой мыслью с Прауо.

«Твои сбережения растут. Почему бы тебе не выкупиться на свободу? По-моему, над этим стоит подумать».

Ларис растерянно заморгала. А почему бы и нет, в самом деле! Нет, Дедран, конечно, нипочём на это не согласится. Но если он умрёт, её договор перейдёт к правительству той планеты, на которой они окажутся в момент его смерти. Вряд ли кто-то захочет его приобрести, учитывая, что осталось всего пять месяцев. Кроме того, у неё будет выбор. На многих планетах она по закону получит право выбрать, к кому из покупателей договора желает перейти. А если у неё будет достаточно денег, чтобы выкупиться на свободу, никто этому воспрепятствовать не сможет.

Внезапно она почувствовала охватившую Прауо ярость.

«Молодец, бесхвостая сестрица! Я бы давно перегрыз ему глотку. Только меня бы за это убили, а тебе это мало чем помогло».

Ларис относилась к делу практичнее.

«Он же меня не колотит — так, стукнет разок-другой, когда попаду под горячую руку. Еды у нас навалом, одевает он меня как следует, все по закону. Многие контрактные слуги живут в худших условиях. Он, по крайней мере, не использует меня как женщину».

Кот тихо рыкнул.

«Это верно, — ответил он. — Но я попробовал на вкус его мысли, когда лежал и смотрел, как вы с ним разговариваете. И вкус этот мне не понравился. Ты очень ценное имущество: ты талантливый дрессировщик. Дедран думал, что надо заключить с тобой новый, открытый договор, по которому он сможет навсегда оставить тебя у себя или передать другому».

«Я не подпишу такой договор».

«Найдутся люди, которые согласятся подделать твою подпись. А твои протесты никто и слушать не станет».

«И что тогда?»

«Твой договор с цирком заканчивается меньше чем через год. А по открытому договору тебя можно будет держать здесь до самой смерти — или продать, если найдётся кто-то, кто согласится заплатить достаточно дорого».

Ларис сразу поняла, в чём тут подвох.

«Есть люди, которые натаскивают животных для драк на потеху толпе… »

Её мысли лихорадочно метались. У хозяина цирка есть связи, знакомства, власть… Он может отвезти её в такое место, где есть чиновники, готовые присягнуть, что она сама подписала поддельный договор. Дедран знал, что она никогда по доброй воле не согласится натаскивать зверей для боев, но, имея на руках открытый договор, он сможет продать её тому, кто найдёт средства принудить упрямицу к повиновению…

До тех пор, пока Ларис была ему нужна, ей ничего не угрожало. Но долго ли это продлится? Она вспомнила его разговор с Грегаром. Похоже, Дедран решил бросить цирк, намереваясь занять некий высокий пост в Гильдии. Так почему бы ему вместе с цирком не продать и её? Он может продать её как дрессировщика, а может и убить, чтобы она не проболталась о его делишках. Но прежде он убьёт Прауо. Дедран не дурак, он понимает, что, пока огромный кот жив, причинять ей вред рискованно.

Или того хуже: накачает Прауо снотворным и продаст в зоопарк. Или погрузит в анабиоз и станет брать образцы, пытаясь клонировать для своих воровских целей. Ларис чувствовала, как кот следит за ходом её рассуждений.

«Лучше нам смыться до того, как он решит, что настало его время», — откликнулся на смятенные мысли девушки Прауо.

«Было бы неплохо, если бы он умер и его планы умерли вместе с ним».

«Ты думаешь о Грегаре?»

«Он его ненавидит».

«Так давай подогреем эту ненависть. А пока что ложись-ка спать. Утро вечера мудрёнее».

Ларис улыбнулась. Что правда, то правда. Они легли спать, а наутро приступили к выполнению своего плана.

Медленно, исподволь они старались расширить брешь между Грегаром и Дедраном. Ларис мимоходом бросала обрывки фраз, делая вид, что повторяет сказанное Дедраном, и видела, как они задевают Грегара. Но надо было придумать что-то ещё, чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки.

Грегар должен был сойти с корабля утром, после того как тот приземлится. Командой повелителя зверей, проживавшего на Лерейне, была пара волков. Один из волков умер. По счастью, в это время на планету прибыл генный инженер, по крайней мере так доложил Дедрану его источник. Генетику удалось успешно клонировать умершего зверя. После этого он продолжал клонировать этих волков на основе образцов ткани, взятых у обоих животных. Теперь на Лерейне, на большом участке дикого леса, сохранившегося нетронутым, обитала целая стая этих зверей.

Волки очень ценились на Лерейне как единственные дикие животные с Земли. Но тут возникло непредвиденное обстоятельство: волки из команды повелителя зверей были генетически модифицированы с целью повысить их интеллект. Власти не желали, чтобы такие животные гуляли на свободе, и генетик ликвидировал сделанные изменения, превратив клонов в обычных волков. Так что Грегар не мог просто спереть одного зверя из стаи — это было бы куда проще. Ему необходимо было похитить единственного оставшегося волка, подвергнутого генетической модификации.

Поскольку повелитель зверей жил на окраине большого города, это означало, что вокруг будет множество лишних глаз. Да, Грегара ждёт немало проблем… Ларис тихо хихикала вместе с Прауо, слушая обсуждение грядущих трудностей.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цирк повелителя зверей - Нортон Андрэ.
Книги, аналогичгные Цирк повелителя зверей - Нортон Андрэ

Оставить комментарий