Читать интересную книгу Драконы никогда не спят (сборник) - Антон Тудаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74

Вперед выступил вождь драконов, величественный и красивый зверь. «Мы с радостью дадим эту клятву, если вы пощадите наших подруг и детей», – ответил он. Сибел согласилась, и договор был скреплен драконьей кровью из сердца одного из убитых.

Синтия недоверчиво слушала.

– Ну и какой прок хотела извлечь моя мать из послушных драконов? – спросила она, когда конь умолк.

Буран вздохнул.

– Драконы славятся не только свирепостью, но и своей магией. За века вражды с рыцарями они научились обводить их вокруг пальца и побеждать, казалось бы, в невозможной обстановке.

– Нам это ничем не поможет, – мрачно ответила принцесса.

– Ошибаешься, – возразил конь, ложась на крыло. – Под нами Шервуд. Залетим в гости к драконам. Кто знает, вдруг твоя проблема для них разрешима.

Синтия на миг заколебалась.

– К драконам?

– Они мирные и тихие. Драконы помнят клятву.

– Ладно. – Принцесса обреченно пожала плечами. – Хуже все равно не будет.

Буран резко пошел вниз. Девушка на его спине нервно постукивала пальцами по сверкающей стали бумеранга.

* * *

Внизу накрапывал дождь. Мокрая трава расступалась со слабым шелестом, величественные деревья нависали над гостями. Шервуд был красив даже в летнюю засуху, а сейчас, в середине весны, великий лес поражал воображение. На полянке, где приземлился Буран, никого не было. Что неудивительно: встретить дракона, просто опустившись на лесную поляну, не под силу даже легендарным героиням прошлого. Тем не менее в ответ на вопросительный взгляд Синтии конь твердо кивнул.

– Они где-то здесь. Я чувствую запах.

Вздохнув, принцесса выпрыгнула из седла и прошла несколько шагов в сторону леса.

– Я Синтия, дочь Сибел, наследная принцесса Камелота! – крикнула она.

Пустые заросли никак не отозвались. Подождав некоторое время, Синтия добавила:

– Вспомните о клятве! Нам надо поговорить!

Ответа не было долго. Девушка уже собиралась вернуться к коню, когда из-за раскидистого куста осторожно выглянул молодой дракон. От неожиданности Синтия вскрикнула.

– Вы принцесса? – с опаской спросил дракон.

Раньше Синтия видела этих существ только на картинках и сейчас поразилась, как тускло изображения передавали их сказочную красоту.

– Да, я наследница трона Камелота, дочь знакомой вам королевы Сибел. Нам нужно поговорить.

Дракон выбрался на открытое место и робко, часто оглядываясь на заросли, приблизился к гостье.

– Д-добро пожаловать! – выдавил он с запинкой. Мягкий, завораживающий голос дракона сразу объяснил принцессе, почему в легендах воительницы опасались драконьих чар.

– Назови свое имя, – распорядилась Синтия.

– Имя? – растерялся молодой дракон.

– У тебя есть имя?

– Е-е-есть…

– Назови его.

Дракон в отчаянии оглянулся на заросли. Оттуда вышел еще один зверь, на вид гораздо старше и крупнее своего юного сородича. Синтия нетерпеливо топнула ногой: С кем я могу поговорить? Настало время исполнить клятву, данную моей матери!

– Я Эол, – представился старший дракон. – Это мой сын Бьян. Мы егери, охраняем королевский заповедник. Рады видеть вас в Квэт-Лориндэлле.

– Где? – переспросила Синтия.

Ответил Буран:

– Так на драконьем языке зовется Шервуд.

Принцесса окинула своего коня подозрительным взглядом.

– А ты откуда знаешь?

Буран улыбнулся.

– Наш род издавна связан с драконами узами дружбы. Когда-то мы жили вместе, на воле… А не в заповедниках, – добавил он мрачно.

Старший дракон понимающе кивнул.

– Мы не жалеем об утраченной свободе, – сказал он Синтии. – В этом мире безопаснее жить под властью короля, чем быть свободной добычей для рыцарей.

– Под властью КОГО? – медленно переспросила девушка.

Дракон испуганно попятился.

– Извините, я оговорился! Конечно, королевы.

Синтия выдохнула. Гнев еще не отпустил ее.

– Отведи нас в селение драконов, – приказала она. – Я хочу видеть вождя.

– Слушаюсь и повинуюсь, – вежливо ответил Эол.

Его сын глядел на принцессу испуганными зелеными глазами.

* * *

Селение драконов оказалось не менее прекрасным, чем его обитатели. Величественные сосны и могучие секвойи, носившие здесь имя мэллорнов, создавали настоящую крышу над головой, коротко подстриженная трава придавала пейзажу аккуратность. В архитектуре преобладали белые, светло-голубые и бежевые цвета, ажурные беседки поражали качеством работы. Синтия никогда не видела ничего прекраснее этого маленького города.

– Вы сами тут все построили? – спросила она, не удержавшись при виде спиральных лестниц из резного камня, обвивавших громадные стволы деревьев.

Эол оглянулся.

– Мы и наши предки, – ответил он негромко. – Наш род тянется в глубину веков, к самым корням этого мира, когда все было иначе…

– Кхм! – кашлянул Буран.

Запнувшись, дракон бросил на коня виноватый взгляд и умолк. С каждой минутой это место казалось Синтии все подозрительнее.

Тем временем они подошли к округлому строению, украшенному цветами и узорчатыми башенками. У входа стояли два дракона в белых доспехах, с гладкими золотистыми волосами, достигавшими пояса. Взглянув на изящные серебряные луки, которые драконы держали в руках, Синтия не сдержала восхищенного вздоха.

– Добро пожаловать, этэльяннэ! – почтительно сказал один из стражников.

Прежде чем принцесса успела нахмуриться, Буран перевел:

– Это значит «госпожа».

Девушка метнула на коня грозный взгляд.

– Не слишком ли много ты знаешь?

– Не больше, чем положено королевской лошади, – мрачно ответил Буран.

Горящий взгляд принцессы он выдержал не моргнув.

Синтия обернулась к стражникам:

– Ваш вождь здесь?

– Да, госпожа. – На этот раз дракон употребил слово из языка людей. Посторонившись, он поклонился гостье и отвел шелковый полог. – Входите.

Не колеблясь, принцесса последовала приглашению. Странный округлый дом изнутри оказался пустотелым; все пространство до крыши занимала единственная большая комната. Воздух пьянил ароматами цветов, пол застилал малиновый ковер. В центре, у массивной платиновой чаши, сидел красивый беловолосый дракон в свободных шелковых одеяниях.

– Ты вождь? – резко спросила девушка.

Обитатель дома поднял голову.

– Я Теанор, – ответил он. – К моим словам здесь прислушиваются.

Кивнув, Синтия уселась напротив дракона. Тот почтительно коснулся левого плеча:

– Я могу оказаться полезным?

– Надеюсь. – Принцесса оглядела комнату. Убранство говорило о богатстве и недурном вкусе драконьего вождя.

– Я внимаю, – сообщил тот.

Синтия перевела взгляд.

– Вчера нанятый королевой Киндии вор похитил принца Адама из нашего замка. Мой конь считает, что вы можете помочь в поисках. Я хочу знать, так это или нет.

Дракон закрыл глаза и некоторое время размышлял над словами гостьи.

– Вернуть его будет непросто, – сказал он наконец.

Синтия фыркнула.

– Спасибо, я не догадывалась.

Теанор покачал головой. Обруч из серо-голубого металла, украшавший его лоб, зловеще сверкнул.

– Мы поможем, но это очень опасно. Для вас опасно.

– Опасность – моя работа, – коротко ответила принцесса.

Помолчав, дракон мягко встал с ковра. Подойдя к резному шкафу, темневшему в глубине помещения, он вернулся с малахитовой бутылью и двумя чашами. Принцесса пригубила ароматное белое вино.

– Внимайте каждому моему слову, – серьезно сказал дракон. – Мы знаем, кто похитил принца Адама. Это совершила не Бхатми.

Синтия отпила из чаши.

– Видишь мою руку? – спросила она. – Прошлой ночью эта рука уничтожила тридцать воительниц Киндии. Лишь мига не достало мне, чтобы остановить их презренного рыцаря.

– Похититель желал, чтобы вы обвинили Бхатми, – мягко ответил дракон. – На самом деле принц до сих пор в Камелоте. Преступление совершили повстанцы, именующие себя самцами.

Повисло напряженное молчание.

– Самцов уничтожили еще во времена моей прабабки, – сказала наконец Синтия.

– Верно, – согласился Теанор. – Но идея осталась жить. Несколько лет назад движение начало возрождаться; повстанцы приходили даже к нам, предлагали союз против ведьм, как они называют королевские семьи.

Принцесса сузила глаза.

– Почему вы не доложили об этом королеве?

– Мы доложили, – улыбнулся дракон. – Но ее это не заинтересовало.

Синтия подалась вперед.

– Откуда вы знаете, кто похитил моего принца?

– Королева Сибел не обратила внимания на угрозу, – повторил Теанор. Усмехнувшись при виде выражения лица принцессы, он продолжил: – Но нас это весьма встревожило. Несколько драконов согласились присоединиться к повстанцам. Они докладывают о каждом их действии.

Девушка подняла брови.

– Так вы знали о готовящемся похищении?

– Знали, – кивнул дракон. – И ничего не сделали, поскольку похищение принца – лишь первая ступень в коварном плане повстанцев.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконы никогда не спят (сборник) - Антон Тудаков.
Книги, аналогичгные Драконы никогда не спят (сборник) - Антон Тудаков

Оставить комментарий