Читать интересную книгу Песнь сирены - Кэт Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54

— Что случилось? — вырвалось у меня вместо дружеского «Привет».

Сантос, покачав головой, кинул на столик портфель и сел напротив меня.

— С вами еще кто-нибудь встречался? — выпалил он.

Что за новости? По правилам, принятым в Берчвудз, мне дозволялось видеться только с моим адвокатом. Я объяснила это Роберто.

— Ясно, — пробормотал он, снял очки и принялся протирать стекла белоснежным носовым платком.

Этот жест настолько не вязался с характером Роберто, что я почувствовала себя неуютно. Сантос — железный человек. Вот почему он успешно защищает в суде богатых и знаменитых и выигрывает самые безнадежные дела.

— Почему же вы спросили?

Роберто встретился со мной взглядом.

— У меня для вас сообщения от Бруно де Лука и Лэндингэмов — Уоррена, Эммы и Кевина. Представитель короля Дальмара также был очень назойлив…

— Иван? — воскликнула я. — Ну и как?

— Иван Стефанович побывал в моем офисе вчера. Предъявил удостоверение личности и заявил, что ему необходимо срочно повидаться с вами. Он хотел мчаться в Берчвудз. Я быстро позвонил в посольство и навел справки, а он согласился на заклятие правдивости. Я даже разрешил ему поехать в клинику под видом моего советника. Он собирался обсудить с вами нечто важное и секретное, а затем мы бы занялись предстоящим судебным процессом.

— Но Иван не пришел?

— Именно.

— Паршиво…

— Я позвонил на его мобильный. Номер не обслуживается. Я соединился с посольством, но мне ответили, что Иван выехал из страны. Вы хотя бы догадываетесь, что это значит?

— Без понятия. Но Иван — телепат. И похоже, что в Берчвудз установлена мощная защита против «щупачей».

— Верно.

— Что же нам предпринять?

— Будем готовиться к процессу. Но я постараюсь что-нибудь выяснить. Возможно, все рассосалось. Но пока сосредоточимся на суде. Не забывайте, что он состоится послезавтра.

И мы углубились в адвокатские тонкости. Однако я продолжала размышлять, что же делается за оградой привилегированной психушки Берчвудз.

Глава 4

Остаток дня я посвятила физическим упражнениям. Меня мучила тревога. Я думала о дате суда, о том, куда исчез Иван, и, как ни странно, о Бруно.

Бруно де Лука — любовь моей жизни. Звучит, конечно, наивно. Мы познакомились в университете. Он приехал на Западное побережье, чтобы учиться у Уоррена Лэндингэма, который преподавал на факультете паранормальных явлений. А кроме того, Бруно жаждал хоть немного удалиться от своей большой и властной итало-американской семьи.

Роман у нас вспыхнул мгновенно. Бруно — умный, веселый и чертовски сексуальный. Вдобавок его чувства юмора всегда хватало для самоиронии. В общем, для Бруно де Лука не было ни одной неразрешимой ситуации.

Мы встречались, и дело даже дошло до помолвки.

А потом я познакомилась с его родственниками.

И что же случилось? Его мать питала ко мне самую лютую ненависть. Многочисленные невестки были на ее стороне. Правда, у меня сложились неплохие отношения с дядей Салом и кузеном Бруно — Джоуи. Остальные воспринимали меня в штыки.

И еще они постоянно спорили о том, что мы выберем: Восточное побережье или Западное? Дети? Он: да, и целая куча. Я: нет. Они мне нравятся, но в подростковом возрасте я пережила несколько реальных катастроф. Мне не хотелось подвергать подобной опасности невинного ребенка.

Говорят, сильные чувства все побеждают. Вранье. Мы с Бруно любили друг друга страстно и отчаянно, однако расстались. И не виделись до тех пор, пока пару недель назад он опять не возник на горизонте.

Я по нему тосковала. Оказывается, и он тоже. Теперь мы стали старше и, может, чуточку мудрее. Что, если у нас появился еще один шанс?

Я мысленно проигрывала сообщения, которые Бруно прислал мне с Роберто — короткие устные записи на флешке. Он сделал их с помощью компьютерной телефонной службы юридической фирмы. «Ездил домой, поболтал с родными. Все идет примерно так, как я ожидал». Значит, скверно. «Готовлюсь к новой работе. Дядя Сал увязался вместе со мной и проводил к Миллеру и Криду». Ох, я бы с радостью превратилась в муху и посидела на стене во время делового рандеву. «Привет. Если сумеешь отпроситься, я покажу тебе, как сильно я тебя люблю».

Читая такие послания, я испытывала сладкую боль. Даже в те дни, когда мы ссорились, секс с Бруно был великолепен.

Мне нужно выбраться из Берчвудз. Поскорее. Поэтому необходимо сосредоточиться на судебных слушаниях и скрестить пальцы на удачу.

Долгий день плавно перетек в бесконечную ночь. Я ворочалась с боку на бок и в итоге окончательно отказалась от мысли о том, что мне удастся заснуть.

Я приняла душ и оделась, гадая, чем займусь до завтрака. Но едва я сунула ноги в тапки, как в дверь моей палаты кто-то постучал.

К моему изумлению, передо мной предстала высокая стройная женщина. Ее багряно-рыжие волосы были убраны назад. Сердцевидное лицо выглядело экзотично, особенно выделялись насыщенные сине-зеленые глаза. Крой платья подчеркивал ее соблазнительные формы. Просто сказка, далекая от реальности. Но я могла побиться об заклад: все, до последнего дюйма, в ней являлось натуральным. Я не ощутила никакого чародейства и не заметила признаков пластической хирургии.

— Доброе утро, Селия, — произнесла она.

Ее пристальный взгляд окончательно убедил меня: сюда пожаловала сирена.

— Здравствуйте.

— Доктор Скотт позволил мне повидаться с тобой.

«Ха! У него не было выбора», — пронеслось в моей голове.

«Верно», — прозвучал голос сирены в моем сознании.

Ой.

«Сорок пять минут будут стерты из его памяти. Он подумает, что мой визит — галлюцинация, очередное последствие посттравматического стресса, и отправится к врачу», — объяснила она и слегка усмехнулась.

«Я им манипулировала, — продолжала сирена. — Хотя проблемы у него есть. Обследоваться ему не помешает. Что дурного в том, если он получит своевременную медицинскую помощь?»

Кто знает?.. Не мне решать. А экстрасенсам и людям с паранормальными склонностями прямо-таки неймется манипулировать остальными. Странно, что, став «недоделком», я невольно симпатизировала жесткой политике закона. Хотя запреты касались и меня. Да уж, повезло.

Главный дар сирен заключается в их способности зачаровывать мужчин. В результате бедолаги стремятся выполнять любые желания этих созданий. Они уподобляются зомби, только сами ничего не понимают. По-моему, это в корне неправильно. Ведь я — ярый приверженец свободы воли.

— Ты не такая, как я предполагала, — заявила гостья, постукивая кончиком наманикюренного ногтя по нижней губе.

— А какой вы меня себе представляли?

— Ты…

Женщина растерялась, и я прочла ее мысль. Она хотела сказать «красива». Она улыбнулась, и ее лицо озарилось. Я не лесбиянка, но женскую привлекательность оценить могу. По сравнению с сиреной первые красавицы Голливуда выглядели, как… старые собачьи консервы. И мне до нее было далеко. Конечно, я вовсе не уродина, симпатичнее многих, но это же гигантская разница — играть в бейсбол в Детской лиге или быть профессионалом.

— Ладно вам, — бросила я.

— Я серьезно, — возразила она. — В тебе очень много нашего, а не человеческого или вампирского. Ты весьма похожа на королеву Лопаку, гораздо больше, чем Адриана. Не считая зубов, разумеется, — фыркнула она. — Но Адриана — истинная дочь своего отца.

Ответить мне было нечего.

Она приняла мое молчание за обиду.

— Я не собиралась наносить тебе оскорбление. Гораздо лучше, чтобы тебя недооценивали.

— Особенно — мои враги, — пробормотала я и встревожилась.

Мое первое знакомство с родней со стороны деда (по материнской линии) произошло на поминках Вики. Сирена общалась в стиле настоящей американки и вела себя дружелюбно… но вполне возможно, что за этим последует лобовая атака.

— Ты меня побаиваешься, — констатировала она.

— Ничего личного, — вежливо отозвалась я. — Но я никому не доверяю.

Я говорила чистую правду. Сирена изумленно заморгала, а потом уставилась на меня, прищурившись.

— Неужели?

— Всегда предпочитаю говорить то, что думаю. Но лгать я умею, если потребуется.

— Безусловно. Мы все умеем, — согласилась она, подошла к окну, отодвинула штору и принялась наблюдать за волнами, набегающими на берег.

— Могу я узнать о степени твоей подготовки? — поинтересовалась она наконец.

Адриана — другая сирена — явилась на поминки Вики и поставила меня в тупик. Мне вроде бы полагалось присутствовать на неких слушаниях на острове сирен. Похоже, мои родные считают, что укус вампира сделал из меня чудовище. А монстров надо истреблять. Придется мне отправиться туда и взять ситуацию под контроль, если я выиграю судебный процесс.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песнь сирены - Кэт Адамс.
Книги, аналогичгные Песнь сирены - Кэт Адамс

Оставить комментарий