Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот живописный портрет эрцгерцога Эрнеста (1553–1595), правителя Испанских Нидерландов, создан художником Корнелисом де Восом по оригиналу Питера Пауля Рубенса.
Произведение входило в серию, состоящую из шести королевских портретов, установленных на задней части Триумфальной арки Филиппа IV (или «Арки Филиппа»). Несколько арок было сооружено в честь торжественного въезда в Антверпен кардинала-инфанта Фердинанда в 1635. Эрцгерцог Эрнест, член австрийского монаршего дома Габсбургов, был одним из претендентов на польский престол, но стал сначала губернатором внутренней Австрии, а затем правителем Испанских Нидерландов. Созданный после смерти владыки портрет достоверно воспроизводит черты лица почившего, но лишен каких-либо психологических свойств. Однако, зная историю написания полотна, становится понятно, что у художника стояла иная задача — восхваление и увековечивание памяти властителя.
Корнелис де Вос (1584/1585-1651) Портрет эрцгерцога Альбрехта 1635. Дерево, масло. 138x105,5Как и предыдущая работа, портрет эрцгерцога Альбрехта VII (1559–1621), брата Эрнеста и последующего после него правителя Испанских Нидерландов, предназначался для Триумфальной арки, восхвалявшей происхождение и могущество Австрийского дома.
Посмертное изображение представляет эрцгерцога в профиль, опирающимся на балюстраду, в элегантном темном костюме с орденом Золотого руна на цепи, в правой руке он держит шляпу, а в левой — шпагу.
Официальный портрет Альбрехта был выполнен Рубенсом в 1616–1617. Известно, что покойный эрцгерцог покровительствовал художнику, был меценатом, коллекционировал произведения искусства. Для этой работы живописец создал множество подготовительных рисунков и эскизов деталей костюма, которые позже де Вос использовал при создании нового парадного портрета. На балюстраде выписаны имя и должность Альбрехта VII на латинском языке.
Сальватор Роза (1615–1673) Главк и Сцилла 1663. Холст, масло. 87,5x75Необычайно плодовитый неаполитанский художник Сальватор Роза обладал взрывным темпераментом, участвовал во многих восстаниях, был знаменит прозвищем «Вечный бунтарь». В истории искусства он остался благодаря своим интересным живописным интерпретациям мифологических и исторических событий.
В данном случае автор обратился к древнегреческой легенде. Согласно мифологии, Главк был рыбаком, который, отведав однажды магических трав, получил бессмертие, но при этом превратился в получеловека-полурыбу со старческим лицом и большой бородой. Однажды он увидел купающуюся обнаженную нимфу Сциллу и влюбился, она же в ужасе отвергла его ухаживания.
Этот момент мастер и выбрал для изображения на холсте. Главк тянет руки к белокожей красавице, а она, поспешно кутаясь в намокшую одежду, стремится быстрее покинуть берег моря. У истории было продолжение: волшебница Цирцея, любившая Главка, взревновала его к Сцилле и превратила несчастную девушку в морское чудище. Данная картина характерна для творчества и манеры исполнения Сальватора Розы. Его работы не отличаются большим блеском, но чрезвычайно интересны по композиционному строю и выдержанности светотени.
Жак-Луи Давид (1748–1825) Смерть Марата 1793. Холст, масло. 165x128«Смерть Марата» — самое выдающееся произведение французской школы, хранящееся в Музее. «Марату — Давид. Год второй» — такова лаконичная надпись на картине, воспринимающаяся как эпитафия. Жан Поль Марат, один из самых фанатичных, жестоких лидеров французской революции, был убит в 1793 роялисткой Шарлоттой Корде. Давид, будучи его близким другом, сумел с натуры запечатлеть застывающие черты революционера, которому нанесли смертельный удар ножом в сердце во время приема лечебной ванны, облегчавшей страдания мужчины от мучительной кожной болезни.
Давид ограничился лишь самыми необходимыми деталями: окровавленный нож брошен возле ванны, безвольно поникшее тело мощно вылеплено светотенью и уподоблено статуе, в руках Марата письмо, которым воспользовалась убийца, чтобы проникнуть в дом. Закинутая голова и упавшая рука как бы застыли в вечном торжественном покое. Ванна и драпировка ткани, свешивающаяся большими складками, воспринимаются как античный саркофаг.
Шарлотта Корде добровольно отдалась в руки властей. Она предстала перед судом, где держала себя с большим достоинством. Приговоренная к смерти была гильотинирована.
Искусство XIX–XX веков
Рене Магритт. Лола из Валенсии. 1948 Жак-Луи Давид (1748–1825) Марс, обезоруженный Венерой и тремя грациями 1824. Холст, масло. 308x265Ярый сторонник Бонапарта, Жак-Луи Давид после поражения кумира при Ватерлоо покинул Париж, решив остаток жизни провести в Брюсселе. Художник много раз обращался к написанию исторических полотен на сюжеты из истории и мифов Древней Греции и Рима.
Представленное позднее произведение мастера показывает несколько сюрреалистическую сцену с храмом, парящим в облаках. Здесь, очевидно, просматривается страсть Давида к театру и постановкам. Композиционно — это выверенная мизансцена, где у каждого из персонажей своя, возможно, небольшая, но важная роль. Основной смысл произведения — воинственный и самодовольный бог войны Марс капитулирует перед красотой и очарованием богини любви Венеры, отдается любовному порыву. Отброшены в сторону атрибуты войны, проворные грации уносят их подальше от торжественного ложа. Марс с нетерпением ждет продолжения событий, на что намекают два целующихся белых голубка на коленях бога, а хитрый Амур уже развязывает ему ленты сандалий, как бы отрезая путь к бегству.
Впечатляющее полотно, построенное по всем канонам классицизма с его культом симметрии и идеальных пропорций тела, поражает своими масштабами даже сегодня.
Франсуа Симоно (1783–1859) Шарманщик 1828. Холст, масло. 105x84Интересно сложилась творческая жизнь уроженца немецкого города Борнхайма Франсуа Симоно. Свое художественное образование он начал в Брюгге, продолжил в Париже, в 1815 уехал в Лондон, где встретил живописца Томаса Лоуренса, который ввел его в высшее общество. Симоно быстро обрел популярность как портретист, стал участвовать в выставках Королевской академии художеств. Художник редко наведывался в Бельгию, совсем немного его произведений хранится в континентальных европейских музеях.
«Шарманщик» — это молодой человек, почти еще мальчик, его костюм тщательно отутюжен, шляпа блестит, а музыкальный инструмент он выставляет на первый план, гордясь своим приобретением. Не нужно долго вглядываться в лицо юноши, чтобы заметить странный блеск его глаз и два красных пятна, горящие на щеках, — верные признаки чахотки. Выступающее фоном небо затягивают темные и мрачные облака, иносказательно предсказывая судьбу героя. Тема странствующих музыкантов интересовала художников с момента их появления в европейской культуре. Интересно, что в собрании Музея есть картина Джозефа Стевенса (с. 66–67), которая может служить своеобразным вариантом дальнейшей жизни шарманщика.
Йозеф-Дени Одевер (1775–1830) Победа османов на море Канарисом 1828. Дерево, масло. 82x98Фламандский художник Йозеф-Дени Одевер писал портреты и исторические полотна. Он обучался в Париже у Жака-Луи Давида, копировал античные образцы во время пребывания в Италии. После объединения Бельгии и Нидерландов в одно королевство в 1815 возвратился на родину и вскоре стал официальным живописцем первого короля Нидерландов Виллема I, для которого исполнил множество работ на тему истории королевской семьи и наполеоновских войн.
Одевер увлекся темой Греческой войны за независимость и с 1825 по 1829 исполнил ряд полотен на этот сюжет. Картина «Победа османов на море Канарисом» принадлежит к данной серии. На полотне изображено одно из важных происшествий в истории борьбы Греции за независимость от Османской империи. Турки вырезали почти все население острова Хиос, но греки отомстили обидчикам. Два небольших брига под командованием капитана Константина Канариса подошли к флагману турецкого флота, на котором в тот момент шло празднование. Канарис поджег свои корабли, начиненные порохом, и отплыл с товарищами на лодках. Турецкий флагман был взорван, погибло около двух тысяч человек, включая матросов, офицеров и адмирала.
На переднем плане в бурных водах качается лодка с греческими борцами за независимость, они по-разному проявляют свои эмоции. Кто-то вскинул руки и радуется, смотря на горящие корабли противника, некоторые пребывают в задумчивости и размышляют о последствиях содеянного, кто-то улыбается и тихо благодарит удачу. Массивные судна турок охвачены огнем, скоро они потерпят крушение. Напряженную атмосферу картины подчеркивают всполохи огня, дым, застилающий небо, и беспощадные бурлящие волны моря.
- Музей изящных искусств Бильбао - О. Киташова - Гиды, путеводители
- Галерея Бельведер Вена - М. Силина - Гиды, путеводители
- ГМИИ им. А. С. Пушкина - Ю. Корсакова - Гиды, путеводители
- Пергамский музей Берлин - М. Силина - Гиды, путеводители
- Национальный художественный музей Мехико - М. Пивень - Гиды, путеводители