Читать интересную книгу Площадь картонных часов - Леонид Яхнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7

Дул тёплый ветерок. Он то поднимал мыльный пузырь высоко-высоко, то опускал его почти до самой земли.

Скоморох Дудка уже видел впереди каменные стены Большого Города, розоватые от солнечных лучей.

Но тут мыльный пузырь сморщился и стал медленно опускаться.

Скоморох Дудка покрепче ухватился за него и закричал: — Эй, мыльный пузырь, раздавайся вширь, раздувайся вбок! Дуй, дуй, ветерок!

И ветер, словно услышал его. Мыльный пузырь взмыл в высоту и перелетел через городскую стену.

Внизу Скоморох Дудка увидел шумную и яркую толпу людей. До него долетали весёлые выкрики и обрывки песен. На домах трепетали от ветра разноцветные флаги.

ЯРМАРКА! ЯРМАРКА! ЯРМАРКА!

Это слово было написано всюду: на домах, на флагах, на оградах.

Вот уже Скоморох Дудка летит над площадью, над каруселью, похожей на трёхцветный зонтик.

И вдруг…

— Дзинь! — со стеклянным звоном лопнул мыльный пузырь.

Скоморох Дудка зажмурился.

Сейчас он шлёпнется на каменную мостовую. Он падает и падает… Ему даже показалось, что он уже стукнулся, но совсем не больно.

Скоморох Дудка хотел открыть глаза, но почувствовал, что продолжает падать. Только не вниз, а вперёд.

«Неужели ветер несёт меня без мыльного пузыря?» — подумал Скоморох Дудка и открыл глаза.

Но что это? Оказывается, он упал прямо на карусель. На спину маленькому деревянному оленю.

Так вот почему он сначала падал вниз, а потом вперёд — карусель кружилась!

Толстый Карусельщик не заметил, откуда появился Скоморох Дудка. Зато он сразу заметил, что на оленя забрался бесплатный пассажир. И он сердито закричал:

— Деньги! Деньги плати!

Но Скоморох Дудка уже проехал мимо. До Карусельщика донеслись слова:

— Я… Дудка!

— Какая утка! — не понял Карусельщик.

Он стоял на месте, а Скоморох Дудка проносился мимо верхом на олене и выкрикивал каждый раз по слову.

Он кричал, а Карусельщик ничего не мог расслышать.

— Мне нужен…

— Какой ужин?

— Мастер Тулья…

— Какие стулья?

— Я от Девочки…

— Кто надел очки? Какие очки! Я и без очков вижу, что ты не платил денег! — закричал Карусельщик и остановил карусель.

— С Конфетной Обёртки, — закончил Скоморох Дудка, спрыгивая с деревянного оленя.

— Конфетные обёртки не принимаю. Плати одну серебряную монету, — разозлился Карусельщик и крепко схватил Скомороха Дудку за рукав.

— Вы всё перепутали, — сказал Скоморох Дудка. Он вынул из кармана кленовый листок.

— Вот, — сказал он, — прочтите.

Карусельщик взял в руки листок. На нём было написано только два слова: «доброта и мастерство».

Но этого было достаточно. Карусельщик широко улыбнулся и стал совсем добрым.

— Что же ты мне сразу не сказал? Это девиз мастера Тульи. Его знает каждый. Мастер Тулья — самый волшебный мастер на свете: толстяки в его шляпах становятся худыми, низкие — высокими, модницы — красивыми. Над входом в его мастерскую висит ажурная шляпа с серебряным пером. Её нельзя не заметить.

— Спасибо, — сказал Скоморох Дудка, — я побегу поскорей.

— Приходи покататься на карусели! — крикнул ему вдогонку Карусельщик. — Ездить по кругу — самое спокойное занятие на свете. Это очень многим нравится.

КОРОЛЬ ИЛИ РАЗБОЙНИК?

Когда Крага понял, что Скомороха Дудку уже не поймать, у него совсем испортилось настроение.

— Я его всё равно найду, клянусь моим дедушкой — знаменитым разбойником Ботом-Фортом, — сказал Крага своим самым испорченным голосом.

И все, конечно, услышали.

Головы в ночных колпаках спрятались. Ставни захлопнулись. А мальчишки на фонарях открыли рты. Сначала стало совсем тихо. Потом все зашептались. Потом громко заговорили.

— Он разбойник, — сказали одни.

— Пожалуй, он разбойник, — согласились другие.

— Он действительно разбойник, — испугались остальные.

— Кто посмел сказать, что я разбойник?! — закричал Крага. — Я КОРОЛЬ КАРТОННОГО ГОРОДА! Запомните это.

— Короли тоже бывают разбойниками, — сказали одни.

— А разбойники иногда становятся королями, — сказали другие.

— И от разбойника, и от короля лучше держаться подальше, — сказали остальные и стали расходиться.

— А-а! Вы хотите разбежаться! — закричал Крага. — Ничего не выйдет. Один улетел на мыльном пузыре, но вы никуда не улетите. Вы все в моих руках!

И Крага стал хватать каждого за ниточки на спине. Он бегал по улицам, просовывал руку в окна, одних стаскивал с балконов, других с чердаков.

Вскоре он появился на Площади Картонных Часов.

САПОГИ ДЛЯ КРАГИ

— Непонятно, — сказал мастер Тулья, — на улицах такая тишина, будто весь город спит.

— Может быть, люди куда-то пропали. Может быть, мы не туда попали? — удивился Скоморох Дудка.

Мастер Тулья и Скоморох Дудка шли вдоль пустых улиц Картонного Города. Никто им не попался навстречу. Вдруг мастер Тулья остановился.

— Ты слышишь? — сказал он Скомороху Дудке. Скоморох Дудка зажмурил правый глаз и выставил вперёд левое ухо.

— Тук, тук-тук. Тук, тук-тук, — услышал он.

— Это дятел!

— Нет, нет,—сказал мастер Тулья, — дятлы всегда что-нибудь ищут, поэтому они стучат: тюк-тюк, там-тут! Тюк-тюк, там-тут!

— Тогда это часы!

— Часы всегда очень уверены в себе, поэтому они стучат: так-и-так, только-так! Так-и-так, только-так!

— Ну, тогда молоток!

— Правильно, — сказал мастер Тулья, — кто-то стучит молотком. Сначала примерится: тук? А потом ударит—тук-тук!

— Если Кто-то стучит, значит Кто-то не спит! — обрадовался Скоморох Дудка.

Стук молотка слышался из дома Башмачника. Скоморох Дудка взбежал по ступенькам и открыл дверь.

Башмачник сидел за своим рабочим столом и вбивал деревянные гвоздики в огромную подмётку огромного сапога. Тук? Тук-тук! Тук? Тук-тук!

— Добрый день, — сказал Скоморох Дудка.

— Ой-ой-ой, уже день! — испугался Башмачник. — Мне надо спешить. Я не успею прибить каблуки.

— Вы меня не узнаёте? Я Скоморох Дудка!

— Да-да, я тебя узнал, — сказал Башмачник, — только мне совсем некогда. Я должен кончить сапоги до того, как часы на площади пробьют два раза.

— Для чьей ножищи такие сапожищи? — спросил Скоморох Дудка.

— Не мешай мне. Часы на площади уже пробили один раз. Я должен успеть прибить каблуки. Ведь это сапоги для Краги, — сказал Башмачник и застучал молотком: тук! тук-тук!

—- Нам нужно поспешить на Площадь Картонных Часов, — сказал мастер Тулья, — там что-то происходит.

ЧИК-БАМ! ЧУШ-ШЫ

На площади Картонных Часов кипела работа. — Чик-чак. Чик-чак, — щёлкал ножницами Парикмахер Флакон. Он стриг бороду Краги.

— Бум-бам! Бам-бум! — стучали кувалдами четыре кузнеца. Они ковали подковки на сапоги Краги.

— Чуш-шь. Чуш-шь, — шипел тяжёлый утюг в руках портного. Он заглаживал заплаты на карманах Краги — квадратную красную, длинную синюю и жёлтую кружочком.

Крага сидел посреди площади на толстой афишной тумбе. Около него валялись два пустых ящика из-под шоколада. Патока распечатывал третий ящик и громко пыхтел.

— Быстрей! Скорей! — кричал Крага и дёргал за ниточки.

— Чик-чак! Чуш-шь! Бум-бам! Чуш-шь!

— Ещё быстрей! Ещё скорей! — покрикивал Крага и снова дёргал за ниточки.

— Чик-бам! Чуш-шь! Чак-бум! Чуш-шь!

— Хе-хе! Ещё быстрей!

Но ещё быстрей было уже невозможно.

Над кувалдами выросли голубые кусты искр. Над утюгом стояло белое облако пара.

В самый разгар работы на Площади Картонных Часов появилась Вафелька.

— Что здесь происходит? — спросила она. Но никто не ответил.

— Остановитесь! — закричала Вафелька.

Крага вздрогнул и от удивления выпустил все ниточки.

— Вам! — стукнули кувалды.

— Чуш-шь! — зашипел утюг.

Все остановились и подняли головы.

— Уф-ф! — сказали одни.

— Ф-фу! — сказали другие.

— Что мы делаем? — удивились остальные.

— Ну зачем ты меня напугала? — сказал Крага своим самым капризным голосом, — у меня теперь руки дрожат. Я никак не могу подхватить ниточки.

— Сами зашивайте свои заплатки, — сказала Вафелька.

— А-а! Вот ты как со мной разговариваешь, — сказал Крага и протянул руку, чтобы схватить Вафельку.

Но собачка Шоколадка сердито зарычала: Р-рр! Крага отдёрнул руку и погрозил Шоколадке пальцем.

— Но-но, — сказал он, — ладно, Конфетная Девочка, если уж эта собачонка так вежливо просит, я прощаю тебя. Не бойся.

— А я не боюсь, — сказала Вафелька, — и никто не боится.

— Конечно, не боимся, — сказали одни.

— Боятся, когда страшно, а когда не страшно, то и бояться нечего, — сказали другие.

— Если уж не бояться, так не бояться, — сказали остальные и зажмурились.

Крага вскочил и затопал на Вафельку ногами.

1 2 3 4 5 6 7
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Площадь картонных часов - Леонид Яхнин.

Оставить комментарий