Читать интересную книгу Мальтийский замок - Галина Полынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

Я уставилась на него. Он был красным, как вареный рак и я поняла, что Микаэль соврал, наверное, впервые в жизни. Его погребальный вид сослужил хорошую службу и тоже впервые – дама явно забеспокоилась, почувствовав, что из рук уплывает нечто ценное.

– Ну что, Дудик? Будем брать?

«Бери, бери, Дудик! – мысленно заклинала я его. – Бери, черт тебя подери, еще раздумываешь!»

– Ну, я не знаю, – промямлил он, – а, сколько вы за него хотите?

– Семьдесят тысяч! – выпалили мы одновременно.

– У, дороговато…

– Это даром, – заверил его Марк. – Просто нам срочно надо уезжать, нет времени, а так мы бы ни за что его так дешево не отдали, где вы еще такой вид за окном найдете? Это же просто сказка!

– Нет, пожалуй, я его все-таки куплю, – произнес Микаэль намного увереннее. Должно быть, он и вправду поверил, что у него есть семьдесят тысяч. – Не хочется упускать такой прекрасный дом.

– Дудик, иди сюда, – женщина оттащила его в сторону и что-то зашептала. Мы замерли и, кажется, даже перестали дышать. Они совещались довольно долго, а потом… потом чета вернулись к нам, и Дудик изрек потрясающую фразу:

– Пожалуй, мы его возьмем.

Я едва сдержалась, чтобы не броситься Дудику на шею, но во время поняла, что его жена может не правильно истолковать такое проявление чувств. Не давая чете Дудиков опомниться, Марк подхватил их под белы рученьки и поволок к машине.

– Сейчас мы поедем и заключим договор! – донесся ликующий голос Марка уже с улицы, я в это время висела на Микаэле, тихонько повизгивая в ожидании, пока машина отъедет, чтобы заорать во весь голос.

– А вы продаете дом со всей обстановкой? – спросил помятый Микаэль, когда я его отпустила, вдоволь натерзав своей радостью.

– Нет, мы все возьмем с собой, – ликовала я. – В замке нет никакой мебели, надо же на чем-то спать в первое время! Потом будем постепенно покупать, а старое выбрасывать!

– Все будете выбрасывать? – Уточнил он.

– Все! Все! – я забралась на большое белое облако и оттуда разглядывала свой замок. – Долой старую жизнь! Начинаются большие перемены!

– А можно я тогда возьму маленький столик из спальни? – пытался допрыгнуть до меня Микаэль. – Дине он всегда так нравился… раз все равно выбрасывать…

– Бери, бери все что хочешь!

– Ой, спасибо, – он бросился к телефону, и принялся названивать супруге.

Вы представляете, сколько счастья сразу? Это же можно с ума сойти.

Марк вернулся с двумя бутылками шампанского и, размахивая договором, как флагом победы, в лицах изображал то, как прошла операция по окончательному охмурению Дудиков.

– Давайте скорее собирать чемоданы, – приплясывала я. – Скорее! Немедленно!

– Ива, подожди, надо еще получить деньги, потом оформить сделку со старичком…

Какой может быть старичок, когда мне немедленно надо было вселиться в замок? Я смогу спать спокойно только когда поставлю там свой бильярдный стол! Немного поупиравшись, Марк все же отправился паковать барахло. Микаэлю поручили обзвонить всех знакомых и конторы, занимающиеся грузоперевозками. Поддавшись моему безумию, Микаэль так активно принялся за дело, что не только сразу же нашел машину, но и узнал цену и даже поторговался!

Я вихрем носилась по дому, запихивая в чемоданы все, что попадалось под руку. Марк, в конце концов, изловил меня и доказал, что сидеть на улице на тюках, это, в общем-то, глупо. Я немного усмирила свою не в меру разбушевавшуюся активность, и в мире не на долго воцарился покой.

* * *

Последующие дни были самыми длинными в моей жизни, время тянулось жевательной резинкой, казалось, Марк ползает хуже сонной мухи, а он утверждал, что быстрее уладить все бумажные дела просто не реально…

Наконец долгожданный день настал! В моих дрожащих от волнения руках оказались документы на «Мальтийский Замок». Микаэлю доверили вызвать машину и вытащить на улицу мелкие предметы. Он выволок свой столик и на этом успокоился. Мы же с Марком, как заправские грузчики таскали все, что могли вытащить. Он уговаривал меня подождать приезда рабочих, но куда там! В общем, бильярдный стол застрял у нас в дверях. Некоторое время мы пытались его протолкнуть, но он застрял намертво и не двигался ни в одну сторону, застрял ровно посередине. Одному человеку можно было через окно влезть в дом, другому остаться на улице и отлично сыграть пару партеек…

– Черт побери! – ругался Марк, прикладывая нечеловеческие усилия к освобождению стола. – Да как же его туда вносили?

– Не знаю, – я находилась в доме и билась об стол всем своим организмом. – Он всю жизнь стоял у нас дома.

– Меня не волнует, сколько он там стоял, меня интересует, как его туда впихнули, если он в двери не проходит?!

– Машина едет, – сообщил с улицы Микаэль.

Это прибавило мне сил, чертов стол каким-то чудесным образом вылетел наружу и грохнулся наземь, придавив собою Марка. Не ожидая от стола подобной прыти, он не успел отойти в сторону, а я загремела на пол вместе со всем своим большим счастьем. Марк жутко ругался, пытаясь выбраться из-под стола, тщедушный Микаэль старался ему помочь, но у него ничего не получалось, а за всем этим, с нескрываемым интересом наблюдали трое рабочих и один водитель. В конце концов, Марка освободили и осмотрели, он не пострадал.

– Ива, ты не убилась? – сразу же бросился Марк ко мне.

– Нет, – я потирала ушибленный бок, теперь будет синячище размером с Америку.

Остальную мебель вынесли и погрузили безо всяких жертв и разрушений. Это удивительно, сколько у меня оказалось всякого имущества! Просто потрясающе! По ходу погрузки, Марк безжалостно выбрасывал столько всего нужного, вполне справедливо утверждая, что для переезда нам понадобится, по меньшей мере, железнодорожный состав, а не какая-то там крошечная машинка типа «грузовик». Микаэль вместе со своим столиком впихнулся ехать с нами, он явно хотел досмотреть, чем же все это закончится, хотя уже два дня, как должен был быть дома. Он преспокойно перезванивался с Диной, часами стрекотал с нею о чем-то, но никуда не ехал. Должно быть, с нами ему было интереснее.

Вскоре Микаэль напрочь вылетел из моей головы. Мимо проносились знакомые окрестности и вон, вон они, мои самые вековые, самые мальтийские липы! Липочки, липунечки! От переизбытка чувств у меня на глазах выступили слезы – неужели это все не сон?

Пока выгружали мебель, я быстренько открыла двери и ворвалась в свое владение. Мне в лицо дохнула прохлада старины и тайны, в груди замерло от щенячьего восторга, а взгляд остановился на каменной (каменной!) лестнице, ведущей на второй этаж. Она была потрясающей, винтовой и изо всех сил старинной. Я решила вскарабкаться наверх и посмотреть, что там за комнаты. Марк гремел какой-то утварью, какой-то мебелью, тщетно призывая меня на помощь, но я была глуха к его стенаниям. Я, в длинном мальтийском платье, медленно, но верно ползла наверх, стараясь не потерять своей короны, которая то и дело съезжала на затылок.

На втором этаже оказалось пять жилых помещений – две спальни и три комнаты для гостей, но в отличие от первого пустого здесь было полно мебели. Все было обставлено старинной, пыльной, одним словом потрясающей мебелью! В обеих спальнях стояли громадные кровати со столбиками, на которых висели шатры… кажется, правильно они назывались «балдахинами». На полу лежали узорчатые ковры, повсюду красовались столики, тумбочки с инкрустацией, вазы с засохшими цветами… Стены были оклеены не пошлыми бумажными обоями, а обтянуты какой-то тканью с тускло блестящей позолотой. А картины, а комнаты для гостей, а… а… а…

– Ива! – посреди всех этих чудес совершенно неуместно прозвучал разъяренный рев Марка. – Ива, ты где?! Иди, говори, куда что ставить! Ива, где ты?!

– Иди сюда, – прошептала я. Марк возник в дверях второй комнаты для гостей. – Смотри…

– О, здесь есть мебель, – удивился он.

– Это еще что, – я потащила его в спальню. – Посмотри!

– Боже мой, да это же антиквариат, целое состояние, – изумился он. – Почему они все это здесь оставили?

– Про эту оплошность мы хозяевам напоминать не будем, – твердо сказала я. – Я все здесь приведу в порядок и оставлю, как есть. Здесь мы ничего не станем опошлять современной мебелью.

– А! – вспомнил Марк, зачем пришел. – Извини, но первый этаж все же придется опошлить. Если тебя не затруднит, ваше величество, то не могли бы вы спуститься и дать ценные указания, куда ставить столы, буфеты, комоды и прочую гадость? Пока здесь рабочие надо все расставить, иначе потом будем таскать сами.

С трудом вырвавшись из плена очаровательной сказки, я двинулась вслед за Марком, он все время бухтел на тему, что половину барахла со спокойной совестью можно было выбросить по дороге.

Мечта все-таки одолела меня на лестнице и я, оступившись, загремела вниз по старинным винтовым ступенькам. Марк успел меня поймать, но тоже не удержался, и мы вдвоем рухнули на пол. Когда стих гул и грохот, один из рабочих откашлялся и спросил:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мальтийский замок - Галина Полынская.
Книги, аналогичгные Мальтийский замок - Галина Полынская

Оставить комментарий