Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У самой двери граф осторожно поставил даму на пол.
– Честь имею, сударыня…
Графиня Елена раздосадовано покачала головой.
– Все москали такие идиоты или только ты?
– Сударыня?
– Я что, сама должна приглашать тебя на чашку чая?
Вы бы отказались? Вот-вот. И я тоже – нет. А молодому графу Ежи Комаровскому после всего им пережитого за день и вовсе отказываться было бы глупо.
* в Варшаве были размещены не консульства, а посольства, потому что Польша считалась отдельным государством.
** В польской шляхте ценились именно звания Священной римской империи – и никто особо и не замечал, что речь тут идет не Священной Римской Империи германской нации, а о павшей под натиском варваров Римской империи со столицей в Риме. Цезарем Рима был русский император, но он простодушно не пользовался этим, считая неразумным и ненормальным присваивать кому-либо дворянство несуществующего государства. Хотя в умелых и циничных руках это могло быть страшное оружие! Однако титулы Священной Римской Империи, полученные польской шляхтой ранее, сохранялись и передавались по наследству. А ценились они потому, что не обязывали служить в армии и вроде как не имели никакого отношения к ненавистной России.
*** Ординат, ординация – принятая в Польско-литовском государстве форма майората, при котором земельные владения были неотчуждаемыми и неотделимыми и переходили от отца к старшему сыну по наследству. В пределах своей ординации магнат обладал чуть ли не суверенными правами. У богатейших родов Польши в ординации были целые города. На текущее время прав таких уже не были и ординациями владели на основании обычных вещных прав как землей и недвижимым имуществом.
**** Гербовая бумага – один из источников дохода для государства. В Российской Империи для того, чтобы составить юридически значимый документ обратиться в суд, к властям нужно было купить гербовую бумагу, стоившую приличных денег и имевшую степени защиты. Иногда по этому поводу возмущались, не понимая, что казне нужны источники дохода и если не будет гербовой бумаги – придется повышать налоги.
***** Павел Буре – придворный часовщик, поставщик двора ЕИВ. Весьма известная фирма, по качеству превосходящая даже швейцарские бренды. Помимо придворных часов, выпускала и обычные, но очень дорогие часы, с корпусами из титановых сплавов и спецсталей.
****** В обычаях поляков было брить голову. На Руси такая "прическа" считалась ненормальной.
******* При русском дворе выявленного мужеложца скорее всего предали бы гражданской казни и пожизненно удалили от двора. При выявленной попытке совратить кого-то из детей, тем более цесаревича содомит недолго прожил бы: все придворные соревновались бы за право вызвать извращенца на дуэль и убить.
******** контрданс – начальная часть бала, в этой части подбираются пары для танцев
********* абсент – полынный ликер, крепость 70 градусов. Принимая его часто, можно и свихнуться.
********** молодой двор – то есть двор наследника престола, бытовало такое выражение
*********** соусированных – то есть сигареты вымачивают в "соусе" а потом заново высушивают. Это дает своеобразный вкус и ароматный дым
09 июня 2002 года
Вашингтон, округ Колумбия
Времена Шерлока Холмса ушли в прошлое. Безвозвратно.
Сложно даже представить, какими возможностями обладали полицейские следователи в начале двадцать первого века. Что там отпечатки пальцев, что там простенькие экспертизы средины века… А например тотальное слежение с помощью сети камер не хотите? Или экспертизы, в ходе которой всего по паре клеток устанавливают примерное описание подозреваемого. Бывало, конечно, всякое – так, в некоторых подразделениях ФБР, в основном занимавшихся пропавшими детьми и маньяками, на штат взяли экстрасенсов. Но в основном движение шло в правильном направлении и для хитрого преступника оставалось все меньше и меньше лазеек.
А для облеченного властью?
Весь остаток дня лейтенант Рики Мантино был сам не свой – и это еще мягко сказано. После того, как прошла информация о гибели в автомобильной катастрофе заместителя госсекретаря САСШ – все как с цепи сорвались. Почти сразу прибыли три машины с сотрудниками ФБР – они квартировали совсем рядом, в Баззард Пойнтс и сорвались на вызов сразу же, прихватив с собой мобильную лабораторию. Как известно любому офицеру правоохранительных органов САСШ агенты ФБР – "социальные животные"* и в этом их сила. Но Мантино, как и подобает потомственному полицейскому офицеру – его отец работал полицейским, дослужился до капитана**, а дед был шерифом в небольшом городке в Калифорнии – относился к агентам ФБР с плохо скрываемым презрением. Ну и что – вот приехали они на трех машинах, всех опросили, лазали зачем-то по склону по которому уже считай, стадо слонов прошло, сняли почти всю кору с бедного дерева, и так покалеченного врезавшимся в него Кадиллаком. Весь улов – объявление в розыск синего автомобиля с повреждениями на левом борту. Экспресс-анализ частичек синей краски, найденных на борту черного Кадиллака в мобильной лаборатории показал, что это довольно распространенная краска "Итальянский синий", используемая всеми четырьмя основными автопроизводителями САСШ***. То есть, анализ краски не дал почти ничего, розыск автомобиля тоже вряд ли бы принес результат – по мнению лейтенанта Мантино его уже давно угнали и разобрали на запасные части (в этом он был прав, но не совсем – его только перекрасили и перебили номера).
Следом прибыли представители Госдепартамента – эти только совали всюду свои любопытные носы и пытались командовать профессионалами. Своей настырностью, они довели даже агентов ФБР до того, что старший группы приказал им убираться за линию оцепления, если они не хотят провести ночь в участке.
Следом наступила бумажная волокита. Лейтенант Мантино как старший детективов, которые первыми обнаружили место автомобильной аварии вместо того, чтобы заниматься охраной закона был вынужден поехать в участок и заполнить три большие формы. На это, считая дорогу, у него ушло не меньше двух часов – а тут уже и рабочий день кончился…
Ночь лейтенант спал плохо – мешали одолевавшие его мысли. Он не мог понять, что ему не понравилось на месте происшествия. Лейтенант был опытным полицейским, он начинал патрульным потом пошел в академию, стал детективом третьего класса и так, ступенька за ступенькой прошел всю карьерную лестницу прежде чем стать лейтенантом и начальником детективов. Он сам был опытным детективом, он отправил на электрический стул шестерых злодеев и даже был награжден – за поимку одного … существа, охотившегося на маленьких мальчиков. Он видел то, на что не обращают внимания девяносто девять из ста обычных граждан – и именно за это он получал свое жалование. И тут он на что-то обратил внимание – но пока не понял на что.
Понял он это только к утру…
Утром он первым делом отправился в офис Додсон Секьюрити. Это была частная фирма, которую основал непонятно кто, и которая заполучила чертовски выгодный подряд. За государственный счет эта фирма установила на улицах сотни камер наружного наблюдения и получала от государства деньги за их обслуживание. Потом кто-то в мэрии смекнул, что этой фирме можно отдать и подряд на установку автоматических измерителей скорости на дорогах. Все просто, без полицейских и взяток – ты едешь по дороге со скоростью, превышающей разрешенную, камера тебя фотографирует и через несколько дней тебе по почте приходит фотография и квитанция на уплату штрафа. Хочешь обжаловать – твое право, обращайся в суд. Но почти все – платили.
Основной офис "Додсон Секьюрити" располагался в довольно дорогом пригороде Вашингтона – в Арлингтоне и представлял собой обычное, пятиэтажное офисное здание, обнесенное забором, на котором были установлены видеокамеры. На воротах был знак – треугольник и око, почти точная копия масонского знака. Лейтенант этого не знал, он просто подъехал к закрытым воротам, посигналил – и полотно ворот плавно поехало в сторону, пропуская лейтенанта на стоянку…
Вид холла офисного здания заставил лейтенанта покачать головой от зависти – микрофибра, дорогие обои, какая-то инсталляция в углу. Приглушенный свет из утопленных в потолок ламп. Было видно, что фирма не бедствует – и все за государственный счет. В их полицейском участке даже у него, у лейтенанта был деревянный стул и небольшой, грубо сделанный стол, которые изготовили заключенные федеральной тюрьмы.
В одной из стен открылась почти невидимая дверь – и в холл шагнул молодой человек в строго черном костюме.
– Меня зовут Ник. Чем я могу вам помочь, сэр? – заученно сказал он
- Псы войны - Фредерик Форсайт - Политический детектив
- Девушка, которая взрывала воздушные замки - Стиг Ларссон - Политический детектив
- Черный передел. Книга I - Анатолий Баюканский - Политический детектив
- Пророки богов или Импотенты - Виктор Сафронов - Политический детектив
- Война по умолчанию - Леонид А. Орлов - Детектив / Политический детектив