Читать интересную книгу Мне отмщение - Галина Липатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28

Женщины вырвались, подбежали к нему и упали на колени:

‒ Мы!!! Мы готовы умереть за наших детей!!! Только пощадите их!

Морган кивнул. Левдес указал на детей, и тех отволокли к толпе, невзирая на их вопли. Женщин же быстро связали по рукам и поставили на колени рядом с остальными осужденными. А потом всем пятерым отрубили головы.

Амнэр зарыдала. Морган смотрел равнодушно. Охрана насадила головы казненных на пики и укрепила их в расщелинах между плитками на площади.

В тот же вечер Морган с комфортом устроился в храме. Как он и обещал, раэты не стали ставить там свои алтари, выбрали для этой цели храмовый задний двор. Там поставили шатер с алтарями Майтарна и Майринты и вознесли благодарственные молитвы.

Обе жрицы пришли к нему уже после заката. Та, что была ранена им, Кевенна, держалась прямо, хотя такая рана наверняка должна была доставлять ей дикую боль даже несмотря на магию целительства. Моргану доложили об их приходе, когда он ужинал со своими катэйе в главном зале. Он велел провести жриц в помещение, которое он выбрал для собственных покоев, и спустя несколько минут пришел туда сам.

‒ Что еще, леди? ‒ грубовато поинтересовался он, проходя мимо них и садясь в свое резное кресло.

‒ Гара Морган… мы нашли стрелявшего, ‒ тихо сказала Кевенна. ‒ Завтра вам принесут его голову… или его самого, как пожелаете.

‒ Об этом говорите с мин катэй Левдесом. Что еще?

‒ Позвольте нам… позвольте нам перенести из храма алтари и изображения богов в другое место… чтобы горожане могли по-прежнему общаться со своими богами, ‒ попросила вторая жрица. Морган ответил не сразу, задумчиво оглядывал ее. Было в ней что-то болезненно родственное. Близкое по крови.

‒ Велессин, ‒ спросил он. ‒ Кем вы приходитесь покойной королеве Авэлор?

‒ Мы с ней сестры по отцу, ‒ ответила удивленная его вопросом жрица. ‒ Он не принадлежит к королевскому роду, потому такое родство ничего не значит. Для королевы Тианны я всего лишь одна из Сайндарикарил.

‒ Я знаю, ‒ Морган постучал по подлокотнику кресла и в комнате тут же возник элик. Морган отдал ему короткий приказ, элик исчез, но тут же появился снова, неся два низких табурета. Поставил их перед креслом Моргана и ушел.

‒ Садитесь, леди. Полагаю, жители Дариона впечатлились сегодняшней показательной казнью, раз так быстро нашли моего неудавшегося убийцу?

Велессин кивнула. Морган погладил навершие Правого Близнеца и сказал:

‒ Рад. Рад, что жители Дариона оказались столь благоразумны. Буду рад еще больше, если они и в дальнейшем продолжат проявлять благоразумие. Что касается вопросов веры, не имею никаких возражений. Мы не собираемся насаждать здесь нашу веру, это бессмысленно. Сила Майтарна и милость Майринты – только для урожденных раэтов. Так что вы можете перенести все священные предметы и алтари в левый придел храма и продолжить богослужения там.

‒ Благодарю вас, гара Морган,‒ склонила голову Кевенна.

‒ Рано благодарите, жрица, ‒ усмехнулся Морган. ‒ Я ведь пришел завоевать Сайнд. Или вы думали, я ограничусь Дарионом? О нет, это такая мелочь по сравнению с тем, чего я хочу. Но пока что… продолжайте собирать налоги с населения, как и раньше. Налоги, кстати, должны остаться прежними, я не хочу ничего менять… только не забывайте, что они должны поступать в казну моего наместника, а не королевы Тианны, чуть позже я объявлю вам, кто им станет.

‒ У вас не хватит сил оккупировать весь Сайнд, ‒ Велессин не побоялась посмотреть ему прямо в глаза. Морган рассмеялся:

‒ Оккупировать? Зачем? Сайнд принадлежит мне по праву крови, жрица. Вы ведь считаете наследование по праву первородства. Не так ли?

Жрицы вздрогнули, обе. И обе уставились на него расширившимися глазами. Смотрели в его лицо – и узнавали знакомые черты, смешанные с раэтскими.

‒ Ты… ты сын Авэлор, объявленный мертвым от рождения? ‒ запинаясь, спросила Кевенна. Велессин смотрела на Моргана странным, особенным взглядом. Он чувствовал, как она пытается заглянуть в него, и позволил ей это сделать – в той мере, какой было достаточно, чтобы она убедилась в его родстве с Авэлор.

‒ Как видишь, жрица, ‒ сказал он. ‒ Мать не решилась оставить меня здесь, и отправила с верными к моему отцу. Что дальше стало с моей матерью, жрица? Ты знаешь правду?

Женщины молчали. Морган видел – они не пытаются связаться с остальными Сайндарикарил, нити сил не дрожали от прикосновений. Они боялись спрашивать у других… или уже не верили остальным?

‒ Королева не покидала своих покоев три дня. На четвертый Тианна вызвала всех Сайндарикарил и объявила нам, что Авэлор умерла родами, родив мертвого ребенка, ‒ сказала наконец Велессин. Опустила голову, вцепившись в собственные косы, уложенные петлями над ушами. ‒ О боги… как же она посмела…

Вторая жрица ахнула, покачнулась и упала с табурета. Морган снова постучал по подлокотнику. Вбежали двое элик, по его жесту подняли женщину и усадили на подушки. Один из слуг поднес ей кубок с теплым вином.

‒ Моя мать и правда умерла родами? Или всё же нет? ‒ прищурился Морган, неотрывно глядя на Велессин и перебирая пальцами по рукояти Левого Близнеца. Та покачала головой:

‒ Я не знаю. Мы поверили Тианне, никому из Сайндарикарил не могло прийти в голову, что принцесса нам может солгать. Просто потому, что солгать членам Сайндарикарил очень непросто, а у Тианны никогда не было особых талантов в силе.

Кевенна подняла голову:

‒ Она сказала нам, что ребенок был от раэта, от Райвена, и мы порадовались, что полукровка умер. Если бы принц выжил, это могло стать… источником проблем.

‒ Или послужить делу примирения наших народов, ‒ тихо возразила Велессин. ‒ Но почему Тианна не воспользовалась этим? Не понимаю. Могла бы стать регентом и… договориться с Райвеном. Ведь твой отец, гара Морган, давно метил на трон Раэтаны. Сайнд мог бы поддержать его в этом – неявно, конечно. Не понимаю, почему Тианна решила иначе.

‒ Жрица не знает, почему? ‒ издевательски усмехнулся Морган. ‒ Удивлен. Мне сорок лет, и тридцать из них меня пытались всячески извести. И это были отнюдь не раэты, для них я был всего лишь бастардом-полукровкой, достойным презрения, но не более того. Я приложил немало усилий, чтобы это изменить. Я заставил с собой считаться, уважать меня и бояться. И лишь тогда раэты сочли меня достаточно равным себе, чтобы пытаться убить. А до того этим занимались исключительно эмиссары Сайнда. Я допросил с пристрастием нескольких… Должен признать, вы хорошо готовите своих шпионов. Двое оказались из Сайндарикарил, искусными в вашей магии. Держались долго, но в конце концов, после подвешивания на крюки, один из них не выдержал и рассказал много прелюбопытного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мне отмщение - Галина Липатова.
Книги, аналогичгные Мне отмщение - Галина Липатова

Оставить комментарий