Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлотте было жаль Мими, но только до некоторой степени. Она считала, что в своем поражении той некого винить, кроме самой себя. Мими могла позволить собранию проголосовать второй раз, как требовала Рита. Это было бы и великодушно, и справедливо. Но Мими этого не сделала. И из-за этого, а также из-за поступка Джун Шарлотта не могла сочувствовать Мими так, как сделала бы при других обстоятельствах.
Вздохнув, Шарлотта отправилась в столовую, чтобы проверить, как там дела. По большому счету, не имело значения, как поступили Джун и Мими. Сейчас было важно лишь одно: Мими — хозяйка Шарлотты, а значит, нужно заниматься своей работой.
Хотя в столовой находилось двенадцать женщин, тесноты не ощущалось — комната была очень большой. Шарлотта остановилась у двери, огляделась и почти сразу заметила Джун, которая стояла около буфета с бокалом вина в руке. Вид у Джун был невинный, как у новорожденного ягненка, она смеялась и разговаривала с несколькими дамами. Почти в тот же момент, как Шарлотта посмотрела на Джун, та подняла глаза и увидела ее. Джун тут же извинилась перед собеседницами и подошла к Шарлотте.
— Вы не знаете, где Мими? — Джун взяла ее под руку и увела на кухню.
Шарлотте не понравился обвинительный тон Джун — это прозвучало так, будто горничная была виновна в исчезновении Мими. Шарлотта твердо высвободилась и едва удержалась, чтобы не потереть руку — не от боли, а просто потому, что вообще не любила, чтобы ее хватали за руки, тем более почти незнакомый человек. Собрав всю силу воли, Шарлотта ответила:
— Мими ненадолго поднялась наверх.
— А она сказала, зачем? — забеспокоилась Джун.
— Нет, не сказала.
— Наверное, мне лучше пойти туда и убедиться, что с ней все в порядке, — Джун прищурилась. — Не знаю, что вы слышали из того, что там происходило, — она махнула рукой в сторону гостиной, — но мы немного не сошлись во мнениях с одной из коллег… Легкое недопонимание. Коллега расстроилась, а Мими, бедняжка, все принимает близко к сердцу.
Легкое недопонимание? Сначала ее хватают за руку, а теперь принимают за дуру? Шарлотта почувствовала, что закипает.
— В общем, — продолжала Джун, — я отойду на минутку, так что просто последите, чтобы всем всего хватало.
Да, мэм; нет, мэм; конечно, мэм. А может, надо было встать по стойке «смирно» и отдать честь? Шарлотта сглотнула. Возможно, тактика запугивания, придуманная Джун, на ком-то и работает, но эта женщина сильно ошибается, если думает, что Шарлотта станет мириться с этим. Она заставила себя улыбнуться.
— Миссис Брайант, — произнесла Шарлотта. — Я уже сказала Мими, что за всем прослежу. И я обязательно это сделаю, — веско закончила она.
Джун как-то странно посмотрела на Шарлотту, но кивнула.
— Конечно, — сказала она сухо. Потом вздернула подбородок, задрала аристократический нос, развернулась и пошла к дверям гостиной.
Проследив взглядом, как Джун проплывает мимо женщин, Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Слава богу, она не страдает гипертонией.
Немного успокоившись, Шарлотта вернулась в столовую, где принялась убирать грязные тарелки и приводить стол в порядок. Все говорили только о Рите, причем так, будто Шарлотты в комнате не было. Хотя, с другой стороны, кто обращает внимание на прислугу? Шарлотта узнала это давным-давно, когда еще только создала «Домовой напрокат». Именно поэтому она настаивала на том, чтобы ее работницы соблюдали по отношению к клиентам, установленные ею правила конфиденциальности.
Закончив с уборкой, Шарлотта выскользнула на кухню. Она стояла у раковины и мыла хрустальные десертные тарелки, пыталась сосредоточиться на своем занятии, а не слушать разговор двух женщин, стоявших у самой двери в столовую. Но у нее не получилось, и в результате Шарлотта узнала массу интересного.
Глава 4
Обеим женщинам на вид было сорок с небольшим, каждая держала бокал вина. У той, что повыше, оказался ноющий гнусавый голос, и говорила в основном она.
— Как неприятно, что между Ритой и Мими возникла эта вражда.
— Вражда?
— И уже довольно давно.
Шарлотта взглянула на собеседниц и заметила, как вторая, невысокая, сдвинула брови.
— Не может быть, Я думала, что Мими и Гордон дружат с Ритой и Доном.
— Раньше так оно и было, но теперь все изменилось. Не могу поверить, что ты ничего не слышала. Был жуткий скандал.
— Скандал? Какой скандал?
— Ну, я не совсем уверена, но я слышала, Рита обвинила Мими в том, что у нее роман с Доном.
Вторая женщина разинула рот, а Шарлотта чуть не уронила тарелку, которую споласкивала. Она громко прокашлялась в надежде, что сплетницы замолчат, поняв, что горничная слышит каждое слово.
— Но это же просто смешно, — всплеснула руками маленькая женщина.
Вот тебе и награда за попытку быть тактичной, подумала Шарлотта.
— Мими никогда бы не изменила Гордону, — продолжала та. — И уж точно — не с типом вроде этого ужасного Дона Лэндерса.
— Это мы с тобой знаем, — проныла высокая. — А Рита, очевидно, думала иначе.
Прямо тени Битси Дью, мысленно сказала себе Шарлотта, еще раз попыталась не обращать внимания на злобных сплетниц, и опять у нее ничего не получилось. Нравилось ей или нет, она оказалась вынужденным слушателем.
— Так или иначе, — говорила высокая, — неважно, сколько раз Мими это отрицала, Рита никак не унималась. А все знают, что Рита — далеко не образец тактичности. Она заявила, что поймала их на месте преступления.
— О нет, — недоверчиво протянула маленькая женщина.
— О да, — ответила ее собеседница.
— Но если она поймала их, тогда это наверняка правда.
Высокая дама покачала головой:
— А вот и нет. Рита уже попадалась на вранье. Но все равно, как дурочка, ходила и болтала об этом каждому, кто был готов слушать.
— Но зачем она это делала? Мне кажется, она чувствовала себя униженной и вряд ли могла хотеть, чтобы все об этом знали.
— Я не шучу. Рита именно это и делала. Подозреваю, в первую очередь для того, чтобы унизить Мими, а также испортить их отношения с Гордоном. Конечно, бедная Мими об этом узнала.
Но еще хуже, Гордон тоже узнал, что творила Рита, а горе тому, кто обидит его Мими. В общем, козни Риты обернулись против нее. Гордон не поверил ни одному ее слову, а поскольку он не мог напрямую добраться до Риты, он добрался до нее через Дона, который был его правой рукой. Но когда Гордон услышал, что натворила Рита, он превратил жизнь Дона в ад. Сначала Гордон его уволил, потом сделал так, чтобы все остальные дилеры в городе обходили его за версту. — Вздохнув, она добавила: — В общем, с тех пор они больше не дружат, и Рита все время ищет возможность отомстить Мими. И я уверена, что это единственная причина, по которой Рита захотела стать президентом ОСН. Для нее это просто способ отомстить Мими.
— Бедный Дон. Это ужасно, — покачала головой ее собеседница.
Шарлотта вымыла последнюю тарелку и сполоснула ее. По ее мнению, «ужасно» — слишком мягкое слово. Скорее уж «жестоко» или «отвратительно».
— Но скажи на милость, почему Рита решила, что может выиграть у Мими? — продолжала маленькая женщина. — Особенно после всего, что Мими сделала для ОСН за эти годы?
Вторая женщина пожала плечами.
— Кто знает, — она вылила остатки вина из бутылки себе в бокал. — Но ты можешь спокойно заключить пари на свои розы-призеры, что это еще не конец. Нет, душа моя, совсем не конец.
— Почему ты так думаешь?
Высокая женщина окинула взглядом комнату, потом наклонилась к подруге и заговорила потише:
— Я случайно услышала, как Дорин Майерс говорила Карен Дуглас, что если Рита проиграет, то вместе с несколькими сторонницами покинет ОСН, и они создадут свой клуб садоводов.
— Тихо, тебя могут услышать, — маленькая женщина оглянулась.
— Они наверняка в гостиной, — махнула рукой высокая.
— А откуда Дорин и Карен так много знают? — нахмурилась первая.
Высокая пожала плечами:
— Может, они в этом замешаны. Может, они связались с Ритой.
— Но если я не ошибаюсь, мужья Дорин и Карен тоже работают у Гордона.
— Да, каждый из них руководит одним из филиалов компании Гордона, — кивнула высокая.
— Если Гордон действительно поступил с Доном так, как ты сказала, то Карен и Дорин лучше быть поосторожнее и решить, что для них важнее. Я бы так и сделала.
— Да, ты права, — согласилась высокая. — Если Гордон заподозрит, что Дорин и Карен в сговоре с Ритой или строят козни против Мими, он поступит с их мужьями так же, как поступил с Доном в Нью-Йорке. Понимаешь, я слышала…
— Дамы, — к сплетницам подошла еще одна женщина, и те сразу нацепили притворные улыбки. — Мне кажется, двадцать минут истекли. Все возвращаются в гостиную.
- Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Алые паруса Синей бороды - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив
- Тайная связь его величества - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Медовый олигарх - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Спецприключения Миши Шерехова - Дмитрий Евгеньевич Наумов - Иронический детектив / Русская классическая проза / Юмористическая проза