Читать интересную книгу Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
верю. Давно ты кукла?

— Не знаю. Помню себя несколько дней. Сначала была в какой-то лаборатории, а потом меня купил Орсо.

— Да уж. Ощущение, что нас специально продают самым…

— Кого нас? Кукол?

— Кукол с душой.

— Есть еще кто-то? Кроме нас двоих? — спрашиваю.

— Есть. Но одна погибла на прошлой неделе. Ее сбил грузовик, — отвечает Габриэль меланхолично.

— О, боже!

— Но думаю, это был не несчастный случай. Мы виделись с Вивьен накануне. Ее психика сдала. Из всего бессвязного бреда, что она несла, я четко уловила мысль о суициде.

— Ты думаешь… она специально… — в шоке замолкаю.

— Уверена в этом. Я всего три месяца в кукле и уже подумываю… о всяком. А она девять месяцев была. Девять!

— Да уж, — становится как-то грустно от подобных перспектив. — Ты сказала, что одна погибла. Есть еще?

— Да, подруга Вивьен. Они вместе попали, но Жаклин больше повезло. Она живет очень хорошо, как сыр в масле катается. Вивьен у нее помощи просила, но «подруга» отказала, не захотела ставить под удар собственное существование.

— Капец, — выдыхаю пораженно. — И как же теперь… что… вот так всю жизнь?

— Не знаю, — девушка раздраженно передергивает плечом. — Тебе повезло меньше, чем мне.

— Почему? Я заметила, что тот блондин, твой…

— Владелец, да, — фыркает Габриэль.

— Что он жестокий.

— Да, ему нравится меня мучить. Не только физически. Ему нравится, что я живое существо, но по закону — кукла, имущество. И можно со мной делать что угодно, а за это ничего не будет.

— Козлище! — ругаюсь.

— Но я хотя бы буду жить, а о тебе такого не скажешь, — продолжает Габриэль.

— С чего такие выводы? Мой владелец еще даже не пытался под юбку ко мне залезть, хотя возможностей у него было полно, — возражаю.

— Ты вообще что знаешь об этом мире? — задает нужный вопрос моя собеседница.

— Ничего. Как новорожденная.

— У нас нет много времени, поэтому извини, но я не церемонясь, быстро вывалю на тебя, а дальше… ну… учись справляться. Слабые психикой тут не выживают. Твой хозяин — ругару.

— Я уже слышала это слово сегодня. Но ничего не поняла.

— Ты в мире, где нет простых людей. Все, кого ты видишь в той или иной степени оборотни. И это не метафора.

— Да ну… бред, — из меня вырывается нервный смешок.

— Нет, не бред. Тут у всех вторая ипостась, которую они контролируют и живут с ней в тандеме. Твой владелец — ругару. Это ошибка природы. Какой-то ген дал сбой и появилась особь, живущая не в ладах со своим зверем. Когда Орсо обращается, это не тандем человека и зверя. Это только зверь. И все. Мне жаль.

Глава 4

— А уж как мне жаль… — сижу, потеряно глядя перед собой. И понимаю, что пора идти, Орсо наверняка уже меня ищет, и не могу встать. Слишком много ошеломляющих новостей.

— Ладно, я и так долго тут с тобой. Не хочу напрашиваться на очередную оплеуху от своего козлоногого.

— Постой, Габриэль, — окликаю девушку уже возле самой двери, — а как мы можешь еще встретиться. И… я бы хотела поговорить с той… как ее… Жаклин?

— Клуб «Кукольный дом» — там больше всего шансов встретиться. В другое время — маловероятно. Разве что на вот таких мероприятиях. Бывай, подруга. Надеюсь, когда встретимся в следующий раз, ты будешь еще в своем уме.

Последняя фраза сказана с показным равнодушием, но под всем этим напускным я расслышала горечь и безнадегу. Габриэль не верит уже ни во что. Оно и понятно. Чтобы в такой ситуации не отчаиваться нужно иметь очень сильную волю и очень здоровую психику.

Когда девушка уходит, я резко встаю и начинаю спешно думать, как же объяснить свое отсутствие. Единственное, что приходит в голову — намочить небольшое пятно на платье и взять сухие салфетки.

Едва я выхожу из туалетной комнаты, как сразу натыкаюсь на Орсо.

— Где ты была, — он хватает меня за предплечье и тянет подальше от толпы, в более-менее укромный уголок, если такой можно найти в буфете, полном людей. — Уже прозвенел звонок. Я же сказал никуда от меня не отходить!

Я вижу, что мужчина крайне недоволен, возможно даже, зол.

— Какая-то леди облила меня вином. Я ходила в туалет, чтобы застирать платье, — и для пущей убедительности, тру сухой салфеткой по специально сделанному пятну.

Орсо резко останавливается, смотрит на пятно, потом на меня, затем, возможно мне кажется, немного расслабляется и уже не впивается пальцами в мою руку.

— Думаю, на сегодня с нас хватит театра. Едем домой.

— Как будет угодно, господин, — отвечаю покорно.

Так ведь куклы должны себя вести? Ради этого же их покупают? А мне нужно быть очень хорошей куклой, чтобы Орсо взял меня в тот клуб для избранных. Мне нужно будет еще поговорить с Габриэль и, если повезет, увидеться с Жаклин, поговорить с ней. В мои планы не входит жить рабской жизнью куклы и ждать момента, когда меня сломают. Морально, или физически.

Мы возвращаемся в автомобиль и едем в дом Орсо в полной тишине. Я чувствую, что мужчина сверлит меня взглядом, но делаю безмятежный вид и никак не комментирую его пристальное внимание. По идее, меня не должно оно пугать. Хотя на самом деле, пугает до икоты. Я вся настолько напряжена, что начинаю чувствовать боль в мышцах. И тогда принудительно их расслабляю. Одну за одной, по очереди. Кажется, у меня даже получается. Ровно до того момента, пока мы не поднимаемся в комнату купившего меня мужчины и он не говорит:

— Пойдем в душ, — снимая с себя обувь, галстук-бабочку и пиджак.

Вот тут я зависаю. Зато кукла моментально перехватывает управление телом. То самое управление, которое я думала, уже смогла заполучить безвозвратно. Ан нет! Мы по-прежнему работаем в тандеме. Когда включаюсь я, она вырубается. И, судя по всему, наоборот, когда я зависаю от неожиданности, как секунду назад, кукла делает то, что в ней запрограммировано. В данном случае — снимает одежду.

Пока я успеваю прийти в себя, мои ноги уже самолично принесли мое же голое тело в ванную. Чудесно!

— Что стоишь, залезай, потрешь мне спину, — говорит мужчина, стоящий в большой душевой кабинке под горячими струями воды.

А мне приходится выписать себе мысленный подзатыльник, потому что я опять зависаю, уставившись на его широкую спину, все исполосованную шрамами. Ну и чего уж там скрывать, не только на спину я смотрю. Ну а как иначе, если мне это самое место почти что в глаза тычут?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун.

Оставить комментарий