– Значит, приворот, дамы. Ну-ну, посмотрим, – задумчиво пробормотал он.
***
Спустя три дня Нирт вернулся в столичный дом графа Саккирел очень довольный собой.
– Ты от Светлейшей? Что она сказала? – Джон сразу уловил настроение брата. – Когда отправляемся? – деловито спросил он.
– От Светлейшей. Она настроила межмировой порт-шлюз. Отправляемся завтра на рассвете. – Нирт последовательно отвечал на вопросы брата. – Не сегодня, потому что надо еще один простенький ритуал провести, а для него кое-что нужно раздобыть.
– Что за ритуал? Опасный? Запрещенный?
Джон проявлял нетерпение.
– Нет, Джон, не опасный и не запрещенный. Просто забытый. Никто сегодня не верит в судьбу. К тому же ритуал слишком простой – надо одно зелье сварить – «Притянуть свою судьбу» называется.
– Умеешь ты заинтриговать. Что нужно достать? – Джон воодушевился.
– Волосы Даниеля, несколько штук. Я проведу ритуал и сделаю зелье, надо будет выпить его перед перемещением.
– Я понял, брат. Все будет сегодня же.
Джон, нетерпеливо потирая руки и насвистывая веселый мотивчик, отправился в покои Даниеля. «Притянуть судьбу – то что тебе нужно, дорогой брат. Ты никуда не денешься – влюбишься и женишься!» Он достал из-за обшлага рукава белоснежный носовой платок и аккуратно завернул в него несколько снятых с расчески волос брата.
***
– Ты рассчитаешь иссу Снайк? – Нирт перед отъездом заглянул к Даниелю.
Он уже был в походной одежде – серой зачарованной куртке с множеством карманов, широких штанах и массивных ботинках из кожи виверн, зачарованных на легкость, бесшумность и прочие необходимые в походе вещи.
– Нет. Если расстаться с ней сейчас, то мы не узнаем, что они с Алессией еще задумали. Приворот – это серьезно. Дам ей отпуск, и сам возьму, наведаемся с детьми в родовое поместье. Пока лето пусть отдохнут, у меня тоже в столице сейчас важных дел нет. Своим людям прикажу установить наблюдение за иссой Снайк и с Алессией.
– Как скажешь, брат. Насчет жены не передумал?
– Нирт, не говори глупостей. Я не буду больше рисковать.
– По службе получится уехать? Не сорвешься, бросив все, обратно в столицу?
– В департаменте все спокойно, на Запретном континенте на удивление тихо. Мы следим день и ночь, но с этим справятся и без меня. – Даниель немного помолчал, раздумывая о чем-то своем. – Я уже сказал детям собираться, надеюсь Ванесса не повезет с собой весь свой зверинец. Через горы придется ехать на шамарусах, дорога займет несколько дней. Так что по приезду буду ждать вас в замке с новой гувернанткой.
Братья попрощались и Нирт с Джоном отправились в поместье, чтобы активировать порт-шлюз оттуда.
Глава 3. Поход по горам
– Подождите, что значит, нет свободных инструкторов? Там пятьдесят человек детей. Ваши два ..., … умудрились травмироваться и их пришлось эвакуировать с тропы. Я полагал, что вы пришлете пару инструкторов на замену, – полноватый дорого одетый мужчина нервно протирал очки.
– Антон Сергеевич! Поймите и вы нас – на северо-востоке ЧП, всех спасателей и инструкторов направили туда, на посту только дежурные. При всем желании я не могу их снять. Мы запросили помощь, но нужно ее дождаться. К тому же наши люди не виноваты – никто не мог предположить, что ваши пионеры сойдут с безопасной тропы, обнаружат пещеру и залезут в нее. Поводники пострадали, когда выискивали ваших непосед. Как вы вообще рискнули отправить настолько большую группу? – главный на посту злился, но старался говорить спокойно.
Его раздражала эта ситуация – его пост следил за пятью маршрутами, из них два были абсолютно новыми и прокладывались непосредственно с участием персонала «Орленка». Все его люди были заняты, на посту были сменные инструктора и отряд спасателей. Но на северо-востоке, в Малаховке случился сход селя. Всех спасателей и инструкторов направили туда. И тут отличились пионеры. Для их сопровождения выделили двух новеньких парней, ведь «детская» тропа была тщательно проверена и считалась простой и безопасной. Итог – один инструктор с переломом руки, второй – с вывихом и многочисленными ушибами. Обоих отправили в больницу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
– Ага, их попробуй не отправь, – пробормотал мужчина едва слышно. – Михаил Степанович, дорогой! Их так много, потому что все наши детишки, – он описал круг над головой, – пошли с четвертым отрядом! Надо, понимаете, надо что-то придумать! Мы не можем их развернуть – с ними осталось всего две воспитательницы, одна из них – Анна Валерьевна, а ей и так непросто даются переходы! Они пока стоят лагерем, я распорядился, им соберут и подвезут сухпаек к следующему перегону, но я не могу рисковать и отправить их дальше без сопровождения.
Михаил Степанович помрачнел. Он правильно понял пассаж про «наших детишек». Его племянница тоже отдыхала в «Орленке».
– Дети Икс? – начальник поста был в курсе неофициального названия отряда из детей сотрудников и начальства. – Они все там?
Директор «Орленка» обреченно кивнул.
Ситуация становилась все более неприятной. Михаил Степанович прекрасно знал о самопроизвольно набравшемся отряде из деток уважаемых родителей. С одной стороны понятно – у них здесь не столица, до крупных городов далеко, можно сказать глушь, развлечений нет, а передвигаться можно только на внедорожниках. В курортные города родители своих чадушек не отпускают, а здесь – красота – море, горы, свежий воздух, лечение-развлечение и все это в замкнутом пространстве под постоянным присмотром.
Может дети смирились с произволом родителей, а может, им действительно было интересно, только никто назад не рвался. Жили они в отдельном флигеле, осваивали то рисование, то скалолазание, то еще что-то, устраивали раз в смену выступление для родителей, выглядели довольными и здоровыми, и на предложение вернуться домой отвечали все примерно одинаково: «Нет, нет, мамочка! Что мне там делать, когда все мои друзья здесь? Езжайте спокойно, увидимся через три недели. Все, пока, люблю вас!» Вера, сестра Михаила Степановича, первый раз после этих слов дочери долго стояла, вцепившись в поручни катера и, провожая дочь взглядом, спросила: «Миш, моя девочка выросла, да?» Тогда он только и смог, что кивнуть.
Зная характер племяшки, он бы не удивился, если бы узнал, что пещеру нашла именно она. И уговорила остальных ее обследовать. И, конечно, никого не предупредила и не подумала о страховке.
Что же делать сейчас? На посту их двое дежурных – он сам и молодой неопытный пацан. Отлучиться нельзя, и детей оставить в лагере нельзя. У них продовольствие рассчитано на два дня. День в пути, потом они застряли из-за пещеры на ночь, пол дня до перехода, куда можно подвезти сухпаек. Пол дня в запасе… Нет, не успеют никого прислать! Надо отправляться навстречу прямо сейчас. Что же делать?
Стук в дверь прервал невеселые раздумья.
– Да! – рявкнул начальник поста.
Михаил Степанович ожидал увидеть кого-нибудь из высокопоставленных отцов, чьи дети сейчас стоят лагерем в горах, но ошибся.
В дверь вошли два подтянутых, крепко сложенных парня лет 20-25, очень похожих друг на друга. Парни были немного смущены, как будто мялись на пороге и не решались войти.
– Мы это, насчет работы пришли узнать, – более высокий говорил медленно, с небольшими паузами, как будто тщательно подбирал слова.
– Да, – подтвердил тот, который был чуть ниже, – насчет работы.
Михаил Степанович должен был бы обрадоваться дополнительным сотрудникам, но в данный конкретный момент эти двое явились уж очень вовремя, и это было подозрительно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
– Кто такие? – нарочито грубо спросил он.
Директор «Орленка» от возмущения закатил глаза и начал безмолвно делать знаки, что «ну вот же наше спасение, давай скорее бери их и отправляй на помощь детишкам».
Но на начальника поста эта пантомима впечатления не произвела, и он продолжал сурово взирать на пришедших, ожидая ответа.
– Так братья мы, приехали недавно, услышали, что тут, кажись, инструкторы требовались. Вот, пришли, авось сгодимся.