Читать интересную книгу Хранители Миров - Benjamin Owl

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
class="p1">— Кто здесь, Юн? — Хриплым голосом спросил старик, обращаясь к женщине, и устремил свой невидящий взгляд на Ашэ. Он был совершенно слепым, его глаза были затянуты белой пленкой. От их красного блеска не осталось и следа. Женщина молча погладила его по плечу.

— Меня зовут Ашэ! — сказал вошедший.

— А, Ашэ! — Усмехнулся старик и снова положил голову на камень. — Великий Хранитель Миров капитан Ашэ!

— Вы меня знаете? — Удивленно спросил он и подался вперед, женщина испуганно отшатнулась, и капля из чашки упала на старика, он мучительно вскрикнул и забормотал:

— Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — снова и снова повторяя, и повторяя, шептал он. Ашэ не решался сказать и слова, только стоял и смотрел на худого измождённого старика. — Ты уничтожил Айлет! — Заявил старик, снова уставив на него свой невидящий взгляд. Ашэ замер от изумления. Он не помнил Айлет, к своему стыду он не помнил и половины названий уничтоженных им миров, он не утруждался запоминать их названия, сам не знал почему, от великого раскаянья или не менее великого безразличия. Ведь когда-то арканы разрушили и его мир, он часто сожалел о том, что не вместе с ним. Но когда он вспоминал о мире Астрид, его сердце сжималось, а неизбежность его конца пугала его, ужасала. — Великий Хранитель Миров Капитан Ашэ! — Задумчиво повторил старик. — Что привело тебя сюда?

— Ваша книга! — Поспешно ответил он.

— Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — Снова забормотал старик, Ашэ перебил его, громко говоря поверх его бормотания.

— Вы утверждали, что мир Айлет не разрушался…

— Я не утверждал, я знал это точно, а король и слушать не хотел! — Резко поднявшись совершенно, четко проговорил старик. — Мы так и не нашли узел, но узел был! И был сломан, но это не приводило к хаосу, скорее наоборот способствовало его развитию! Меня никто не слушал, король меня не слушал! А мир Айлет всего лишь становился волшебным!

— Становился волшебным? Что это значит? — Спешно спросил Ашэ, но старик снова бессвязно забормотал.

— Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — Он опустился на скалу. — Мне только нужно было больше времени, я просил больше времени, для изучения, но король не хотел ждать. Король чего-то боялся, боялся, что я что-то узнаю! Что-то что знать не должен! Король кровожадный убийца! — Выкрикнул старик и засмеялся хриплым смехом, скорее напоминающим плач. Потом резко остановился, нагнул голову и уставился на Ашэ, он поежился под этим взглядом. — Кто дал тебе это ужасное имя? — Совершенно ясно спросил старик.

— Мать! — Обиженно ответил Ашэ. — Она всегда надеялась, что мое имя значит «начало жизни», не хотела верить, что оно предрекает конец.

— Твое имя означает «пепел»! Можно ли толковать его иначе? — Старик усмехнулся, и снова упав от бессилия на камень, забормотал, уже не останавливаясь. — Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — Чаша в руках женщины наполнилась, она поднялась и направилась к яме, чтобы вылить ее, капли одна за одной падали на тело старика. Он кричал, корчась от ужасной боли, продолжая повторять нечеловеческим голосом. — Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — Кто-то схватил Ашэ за руку, он вздрогнул от неожиданного прикосновения.

— Пойдемте, Капитан! — Потянул его охранник, Ашэ послушно последовал за ним, старик прокричал им в след.

— Пепел, стань началом, как тебе и было предначертано! — И вновь продолжил бормотать. — Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — он протяжно закричал.

Дверь за ними закрылась, и крик стал приглушённым. Ашэ ненадолго застыл у двери, пытаясь, справится с увиденным. Он многое повидал, но от этого старика кровь в его жилах стыла. А мысль о том, что он и сам мог оказаться здесь в роли заключенного, неприятным холодом пробежала по спине.

— Пойдемте! — Снова вырвал его из раздумий голос охранника. — Он долго еще будет кричать, пока раны от кислоты не затянуться. — Ашэ послушно последовал за ним.

— А кто эта женщина? — Спросил он, когда они уже подошли к лестнице.

— Юн, жена доктора Хведрунга, она отрезала себе язык, чтобы ее оставили с ним в Темнице, иначе король бы ее не пустил. Она собирает кислоту в чашу, чтобы облегчить страдания мужа. — Ашэ ничего не ответил, он шел по лестнице, и ужасно тяжело было на его душе. Что-то разбудил в нем этот старик. Были ли то воспоминания о его матери, а может волнение за мир Астрид, или же глубокое чувство вины за все страшные совершенные им деяния и уверенность в том, что даже если он избежал судьбы профессора, то он ее точно, заслуживает, как никто другой.

— Пепел к пеплу… — Тихо сказал он, запыхавшийся охранник его не услышал, и они просто молча продолжали идти по винтовой лестнице вверх.

«Отъезд»

Ашэ сидел в библиотеке, зарывшись в книгах. Он пришел сюда сразу после визита в Темницу, когда за окном уже была глубокая ночь. Сейчас в стеклянный купол над его головой ярко светило солнце. Хаос дело не быстрое, а если Хведрунг прав и никакого хаоса в мире Астрид нет, то королю никогда не удастся найти ее мир. Эта мысль разливалась спокойствием в сердце Ашэ. Но его все же не покидали липкие крадущиеся сомнения, таившийся где-то глубоко внутри. Он захлопнул книгу, устало потер глаза и откинулся на спинку стула. Ашэ так и не нашел в Книге судеб мира Астрид сломанного узла. Все как у Хведрунга, только никакого волшебства в мире Астрид не появлялось, в этом он был уверен. На входе в зал, послышалась какая-то возня, библиотекарь с кем-то громко спорила. Ашэ взглянул в ту сторону, в дверном проеме стоял Гейтл, и, размахивая руками, что-то объяснял хрупкой девушке, которая преградила ему путь. Ашэ поднялся со стула, взял весивший на нем плащ и направился к ним.

— Вот ты где! — Радостно прогремел Гейтл, увидев капитана.

— Капитан Ашэ, этот невежа непрестанно шумит! — Пылко пожаловалась девушка.

— Не беспокойся Вусала! — Улыбнулся он. — Я заберу его и увезу в далекую пустыню на растерзание злобным арканам! Он больше тебя не побеспокоит! Обещаю! — Девушка устремила на него недоверчивый взгляд своих рубиновых глаз.

— Вы тоже уезжаете? — Осторожно спросила она, Ашэ кивнул. —

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хранители Миров - Benjamin Owl.
Книги, аналогичгные Хранители Миров - Benjamin Owl

Оставить комментарий