Читать интересную книгу ГоТМ. Книга вторая - Денис Росс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

– От нехрен делать! Или от пули, пролетевшей в сантиметре от моей черепушки! – вспылил Брут.

– Ну, чихнул человек, что цепляться-то? Не экзамен идёт – пулемёты строчат! Будь здоров, кстати! – заступился Феликс.

– Ага, будешь тут здоровым… – Негромко сказал Брут. – Особенно после того, как башка разлетится на мелкие кусочки.

Промедления врага хватило на то, чтобы второй робомех успел снести ему пол морды, после чего стрекот очереди сменился звуком холостой трещётки, а вспышки огня из стволов – густым дымом. Раскуроченная морда искрила электрическими разрядами в местах разрывов сервоприводов и дымилась, а по металлической спине стекала черная густая жидкость масел. Наконец, ослабив хватку, робомех размахнулся правой ручищей, намереваясь хорошенько долбануть своего обидчика по башке. Перед ударом из локтя брызнул столп пламени, увеличивая скорость летящего кулака. Удар оказался настолько сокрушительной силы, что башка слетела с плеч, с грохотом падая на брусчатку, и покатилась, кувыркаясь, до двери одного из зданий, а рука оказалась сплющенной по самый локоть вместе с пулеметом Гатлинга.

Потеряв свои визоры, управляющий бот безголового робомеха, опустил защитный щит, чтобы видеть врага сквозь стекло и становился теперь весьма уязвимым. Лицо бота исказила гримаса ярости, он что-то орал, стараясь изо всех сил. Жилы на его горле вздулись канатами, а глаза горели желчным пламенем. Он закинул руку за спину, робомех повторил движение, выуживая из-за спины гигантский меч волнистой формы. Двухметровой длины лезвие представлялось не однородным, а изборожденным различными прорезанными узорами. Меч взлетел кверху и устремился на врага, но тот успел выставить сплющенную руку, пытаясь ею, как щитом, отразить удар. Лезвие меча до половины вгрызлось в металл руки. Искрясь и брызгая жидкостью, сплющенная часть безжизненно повисла над землёй. Безголовый снова замахнулся и меч, вместо того, чтобы опуститься на голову врагу, со звяканьем вошел во вторую руку, вскинутую робомехом для защиты. Безголовый дёрнул за рукоять, но вместе с мечом на него навалился противник, упираясь звездами ступней в брусчатку, разламывая её в мелкое крошево. Безголовый отступил назад, в попытке удержать равновесие, но было поздно – из-за спины противника дохнуло пламя и рыкнул двигатель, увеличивший мощность движений. Оба робомеха стремительно надвигались на то место, где сейчас находилась троица.

Округлив глаза от страха, Брут, что есть мочи, рванулся к пересечению улиц. Робомехи надвигались гигантской стеной, готовой сию секунду обрушиться лавиной металла. Время будто застыло на месте, Брут всё бежал и бежал, а робомехи всё падали, зависнув в воздухе, словно не имеющие массы былинки. Раздался грохот, сотрясший всю округу, заставив вздрогнуть и пойти трещинами ближайшие здания. Брут бежал, сцепив зубы, ещё чуть-чуть и он окажется погребённым под камнепадом, который устроили железные соперники, разрушая основание здания. Грохот падения многотонных бойцов сменился грохотом обрушающегося здания, погребающего под собой обезумевших противников. Брут пересёк перекрёсток, но из опаски обрушения здания не стал поворачивать налево, а рванул прямо.

Через несколько секунд грохот стих, сменившись волной пыли, разлетевшейся во все стороны. Отбежав на безопасное расстояние, Брут упёрся руками в колени и упорно, раз за разом втягивал воздух, расширяя до предела легкие, отхаркивался и сплёвывал на брусчатку частички пыли, забившие дыхательные пути.

– Охре…неть… – Только и смог выговорить он, глядя на образовавшуюся гору камней и торчащие из-под неё механические конечности машин, предпочтивших смерть проигранной битве.

– Феликс… Стив… – Задыхаясь прошептал он, и вдруг осознал, что никого из товарищей нет рядом. – Вот, чёрт! Только бы они были живы…

Отдуваясь словно загнанный скакун, он побежал обратно к перекрёстку. Поглядев во все стороны и убедившись, что вокруг нет ни единого бота, он порадовался тому, что эти гиганты своим грохотом хотя бы распугали всех ботов в радиусе квартала. Оббежав кучу камней с торчащей повсюду арматурой и искрящими конечностями робомехов, Брут увидел Стива, склонившегося над Феликсом. Мысль о том, что они остались без последнего шанса на спасение, больно шибанула по голове, заставив кровь заколотиться в висках. Он рванулся навстречу, в надежде, что с Феликсом всё обошлось и он просто упал в обморок от переизбытка чувств. С замиранием сердца он подошел ближе к Стиву.

– Что с ним? – затаив дыхание спросил Брут.

– Ногу зажало… – Напрягаясь и пыхтя, ответил Стив. – Не могу сдвинуть, помоги…

Феликс был бледен, как мел, насколько можно было определить в свете уличных фонарей. Играя желваками на скулах, он вцепился глазами в кусок бетонной плиты, что покоился на его правой ноге.

– Так, отойди… – Взявшись усиленной рукой за торчащую из бетона арматуру, Брут приподнял плиту. Посыпались мелкие каменья. Схватив Феликса подмышки, Стив оттащил его на безопасное расстояние. Расплющенный на конце обрубок ноги безжизненно волочился, оставляя за собой кровавый след.

– Хреново дело, братцы. – Пытаясь держаться бодро, осиплым голосом воскликнул раненный.

– Что мы можем сделать? Я в медицине ни хрена не шарю, а ты? – вопросительно глянул Стив на Брута, трясясь так, будто это он остался без конечности.

Тот в ответ лишь передёрнул плечом.

– Не дрейфьте, мужики. – Стараясь не терять самообладание, прохрипел Феликс. – Понадобится жгут или что-то похожее на него, нужно перетянуть ногу, чтобы не кровоточила.

Брут, недолго думая, дернулся к торчащим из-под завала трехметровым ногам робомехов. Пошарив с минуту, выдрал из ноги резиновый шланг.

– Да брось ты её! – не утерпел Стив, глядя на сжатую в руках пострадавшего до белизны костяшек, рукоять катаны.

Затянув шланг под чутким руководством корчившегося от боли Феликса, парни взяли его под руки и неуклюже двигаясь, поспешили продолжить путь. Брут со Стивом, под тяжестью опирающегося на них Феликса, перебирали ногами так быстро, как могли, но скорость при этом была, как у черепахи без задних лап. Феликсу же приходилось гораздо сложнее: он морщился и ругался, прыгая на здоровой ноге.

Они торопились к тому единственно важному на данный момент, что могло вытащить их отсюда и спасти жизни. Брут представил, как окровавленный, перепачканный, в разодранной одежде он переступает порог дома. Как бабушка, до смерти перепуганная, чуть не теряя сознание, хватается за сердце и оседает на стул. Как дядя, тетя и племянники глядят на него с раскрытыми в изумлении ртами. «Брут…Сынок… – шепчет бабушка, еле крепясь, чтобы не разрыдаться от нахлынувших эмоций. – Живой, целёхонький…» Как он угрюмо качает головой в ответ. «Как ты выжил? – всегда сердитый и серьезный, но сейчас растерянно хлопающий глазами, вопрошает дядя. – В новостях передавали, что это теперь закрытая зона и вряд ли кто смог остаться в живых. Говорили, что даже Брегор погиб!» «Пришлось пристрелить с десятка два ботов и зарубить парочку монстров»: отвечает он, подробно пересказывая свои приключения, скорбно вздыхая и глядя, как ещё больше округляются глаза племяшей…

Феликс, до этого слабо постанывающий, начал рычать и выть сквозь стиснутые зубы, как какое-то животное, а не человек. Бруту было не по себе от того, какие метаморфозы могут происходить с человеком – венцом природы, в крайних чрезвычайных ситуациях. Они, люди 22 века, настолько привыкли к высоким технологиям, бок о бок идущим с ними и постоянно сопровождающими их, куда бы те не собрались, что самым страшным из того, что могло бы произойти был укол обезболивающего. Брут всегда ценил реалистичность в кинематографическом искусстве, но как же он оказался поражен, ибо до него только сейчас стало доходить, насколько же жизнь человека отличается от его былых представлений о ней. Где спасатели, что в два счёта прибудут на выручку пострадавшим, где те всячески хвалённые технологии защиты человека от любой опасности? Он думал, что знал о мире больше, чем его ровесники, но на самом деле оказалось, что он не знал ни черта.

Добравшись до следующего перекрёстка, они уселись у стен углового здания.

– Ну как ты? – тяжело дыша, спросил Брут, прислонившись к стене.

– Терпимо… – скрипя зубами, ответил Феликс, скривившись в улыбке, продолжил: – Ммм… Никогда б не подумал, что физическая боль может быть такой адской.

– Крепись, мужик, почти добрались. – Легонько хлопнул его по руке Стив.

– Да… Два квартала. Прямо, затем налево. – Облизнул пересохшие губы он.

Остальной путь троица проделала без каких-либо серьёзных происшествий, хотя, довольно часто на пути встречались обезумевшие боты, но к великому облегчению, те были настолько заняты боями друг с другом, что не обращали внимания на хромающую троицу. Но всё же несколько раз применить оружие пришлось.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ГоТМ. Книга вторая - Денис Росс.
Книги, аналогичгные ГоТМ. Книга вторая - Денис Росс

Оставить комментарий