Читать интересную книгу Все по-честному - Сандра Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36

Дэн хотел полюбить так же страстно – или не любить вовсе.

Все его пассии были симпатичными девицами без комплексов, с ними он отлично проводил время – но ни одну из них не представлял в роли матери своих детей. Собственно, ни одна из них особенно и не собиралась рожать ему этих самых детей, хотя замуж за него наверняка планировали выйти многие.

А Дэну хотелось детишек. Племянники стали для него настоящими друзьями, он скучал без них, из всех поездок привозил им гостинцы, баловал без меры, сам превращаясь на время в озорного мальчишку и разделяя все их увлечения…

Дэн протяжно вздохнул и запустил голубка под потолок. Глупость какая – жениться к маю… У него даже подружки постоянной на данный момент нет, стюардесса Жаннет не в счет, у нее вообще муж в Париже есть.

Вдруг где-то на краю сознания забрезжило смутное воспоминание… Тень воспоминания. Отголосок.

Контракт. Последний год его учебы в университете. Год свадьбы Аманды и Джоша. Он жил в крошечной квартире на Манхэттене, и у него в соседках была смешная девчонка…

Дэн выбрался из-за стола, рысью пробежался вдоль шкафов, забитых папками. Семейная черта – он никогда ничего не выкидывал, все хранил в архивах, не особенно доверяя электронным носителям и предпочитая добрую старую бумагу…

Семь лет назад… Вторая полка сверху… Курсовые… Контракты… Здесь? Есть!

Через пару минут улыбающийся Дэн Лапейн вышел в приемную и окликнул свою секретаршу:

– Мисс Арбетнот? Будьте так добры, оставьте все текущие дела и займитесь поиском одной особы. Мэри Лу Дженнингс… минуточку… двадцать шесть лет. По образованию – биолог, ботаник. Скорее всего, Нью-Йорк. Запустите поиск в Сети. Она мне нужна сегодня к вечеру.

К вечеру нашлось аж восемнадцать Мэри Лу Дженнингс подходящего возраста. Из них Дэн решительно отринул откровенно замужних (четыре штуки), школьных учителей (три штуки), лаборантов в различных учебных заведениях (пять штук) и уставился на список из шести Мэри Лу, подключив к делу подсознание.

Мы были бы рады сообщить, что истинную Мэри Лу ему помогли найти третий глаз, внутренний голос, вещее сердце, ангелы Господни, наитие или веление свыше, но, к сожалению, все оказалось куда проще. В списке фигурировала Мэри Лу Дженнингс, владелица крошечной фирмы, занимающейся ландшафтным дизайном и озеленением зимних садов. Партнершей этой Мэри Лу была некая Лориен Корниш – в памяти Дэна немедленно всплыла кокетливая болтушка Лори, с которой он пару раз сталкивался на лестнице и у Мэри Лу дома. К тому же Лориен – не самое распространенное имя в Америке.

Таким образом, выбор был сделан, и уже вечером, как и планировалось, Дэн Лапейн вылетел на своем частном самолете в Нью-Йорк.

В Нью-Йорке, как и во всех крупных городах Штатов, у «Лапейн компани» была своя контора, вернее большой современный офис, и у Дэна – вице-президента фирмы – был в ней свой кабинет, так что с рабочим местом проблем не возникло. Собственно, проблем у него не возникло практически ни с чем, поскольку и квартира имелась, и работать он мог здесь с тем же успехом, что и в головном офисе в Чикаго. Современные коммуникации, что тут скажешь.

Дэн занимал не слишком большие, но уютные апартаменты в современном высотном доме. Отличный вид на город – вот, пожалуй, единственное, на что он обратил особое внимание при выборе этой квартиры, а обстановка и дизайн – дело десятое. Как-то так сложилось исторически, что материальным благам Дэн Лапейн придавал не слишком большое значение.

О Мэри Лу Дженнингс он выяснил все, что можно, во время перелета. Его маленькая соседка открыла собственный бизнес три года назад. Озеленение зимних садов, ландшафтный дизайн частных домов и вилл, мелкие дизайнерские услуги. Стандартный набор, не удивительно, что бизнес продвигался ни шатко ни валко. Учитывая то, что на дворе февраль, сейчас фирма должна пребывать в некотором застое. Зимой, как известно, сады не цветут, даже если они зимние.

Выяснив адрес офиса фирмы Мэри Лу, утром следующего дня Дэн уселся в застоявшийся в гараже «форд» и отправился брать быка за рога. Неукротимая решимость сменилась неуверенностью и даже откровенно пораженческими мыслями. В данный момент Дэн сидел в машине прямо напротив входа в офис фирмы Мэри Лу и растравлял душевные раны посредством внутреннего монолога.

Безумие, чистой воды безумие. Мальчишество даже. Мэри Лу вполне может оказаться если и не замужней дамой, то помолвленной невестой… да просто жить с каким-нибудь мужиком, сейчас в моде гражданские браки. Красавицей она не была, но симпатичной – сколько угодно. И попка у нее была отпад, и ножки – загляденье. Печенье и тортики у нее получались отменные, на такое добро всегда найдутся охотники. И вообще надо выйти из машины и походить возле офиса. Даже лучше зайти в него и подождать Мэри Лу внутри – иначе можно просто до смерти ее перепугать, а ведь Дэну предстоит не только возобновить былую дружбу, но и – страшно сказать – предложить ей выполнить условия брачного контракта…

В этот момент из-за угла показалась молодая темноволосая женщина – и Дэн напрочь забыл план кампании. С диким воплем «Мэри Лу, старушка!!!» он выдрался из машины и кинулся к своей потенциальной невесте, по дороге удивляясь тому, как здорово она изменилась в лучшую сторону.

Семь лет назад Мэри Лу была юной девушкой, почти подростком, довольно нескладной и неловкой, вечно краснеющей и смущающейся и в то же время по-детски непосредственной и жизнерадостной. Теперь перед Дэном была молодая изящная женщина в стильном костюмчике, в туфлях на высоком каблуке. Модная прическа, хороший макияж… Мэри Лу стала более утонченной и значительно – значительно! – более уверенной в себе. Дэн неожиданно успокоился. Такая женщина должна понравиться папе. Ни намека на вульгарность и деловую хватку, но в то же время красива, мила и явно неглупа. Идеальное сочетание. Папа одобрит, дело будет в шляпе.

О том, что «дело» прежде всего должна одобрить сама Мэри Лу, Дэн как-то не подумал.

4

– Мэри Лу, старушка!!!

– О боже! Дэн?! Дэн Лапейн?!

– Как же я рад тебя видеть!

– Я тоже, но… Поверь, ты – последний человек, кого я ожидала увидеть сегодня.

– Сюрприз.

– А… что ты здесь делаешь?

И тут он немедленно струсил. Глаза забегали, на лице промелькнула трусоватая улыбочка. Тщательно отводя взгляд от вспыхнувшего и немного встревоженного лица Мэри Лу, Дэн сообщил в воздух:

– А я тут… в общем… у меня назначена встреча в ресторане, но… я приехал немного раньше и просто сидел… а тут ты…

Дэн сам не знал, как это получилось, но он схватил ее за руку. Мэри Лу вздрогнула, ее рука мгновенно напряглась, но на это Дэну было уже совершенно наплевать. Он держал ее трепещущие пальцы в своих руках и блаженствовал. Оказывается, он страшно соскучился по своей маленькой соседке…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все по-честному - Сандра Мэй.
Книги, аналогичгные Все по-честному - Сандра Мэй

Оставить комментарий