Читать интересную книгу Леди Лед (СИ) - Филатова Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24

Договорить свой гневный монолог он не успел. Ия как кошка прыгнула к нему и схватив за волосы приставила нож к горлу.

— Послушай внимательно. Вы оставите тетушку в покое. Возможно, она старая стерва, но она моя родная тетка и я не позволю вам издеваться над ней — она тряхнула Валерика за волосы, крошки с ножика посыпались на пузо. Валерик понял, что с ним не шутят.

— Да она же ненормальная, в дурку ее отправить надо — заверещала двоюродная сестра, вскочила с дивана.

— Стоять — голос у Ии был тихий, но услышали все. Яна упала на диван и закрыла лицо руками. Валерик заикаясь проблеял, что он очень уважает тещу. Ия повернулась к бледной, трясущейся старушке и тихо сказала

— Если что — звоните. Приеду и убью — бросила нож и вышла в прихожую. Спокойно оделась, попрощалась с испуганной теткой, выбежала во двор под лучи весеннего солнца.

Она стояла посреди улицы подняв лицо к небу и улыбалась, благодаря богов за все. Теплый, влажный ветер приносил запахи первой листвы и выхлопных газов. В этом мире было так много запахов, он так сложен и многогранен, что целой жизни не хватит познать его. Это Ия отчетливо понимала, но понимала она и то, что ничто не помешает ей начать его познавать. Она вначале пути и уже не свернет.

Глава 6

Снег скрепит под лыжами, так весело бежать вдвоем по бескрайней снежной пустыне. Ветер обжигает лицо и поет свои песни, но Лия не слушает его. Она счастлива, это странное ощущение захватило ее целиком, поглотило и не отпускает. Какой-то писатель сказал, что не ищет счастье и от этого счастлив. Раньше она не понимала смысла этой фразы, ей казалось, что за свой кусок счастья надо бороться. Вот только в чем ее счастье она не понимала. Рядом было много людей, но во всех она видела только врагов. Старалась не замечать влюбленных взглядов мужчин, искала в приятных словах подвох. Как же она была глупа, жизнь ее была не так и плоха, но она замечала лишь потери. Чувствовала только боль и старалась стать бесчувственной. Холодной как ледышка.

Торис бежит рядом, умеряя свой шаг, чтоб она не отстала. Этот чужой мир многое ей дал, это она отчетливо уже понимает. С пониманием пришли и чувства. Она благодарна этому миру за любящих родных и мужчину, о котором она могла только мечтать. Жизнь здесь трудна и опасна, но эта ее уже нисколько не волнует. Она не одинока, близкие люди всегда придут на помощь. Она упросила Ториса показать ей лес и горы. Путь не близкий, мысленно Лия снова и снова переживает последнюю встречу с ведьмой. Они долго беседовали.

— Почему солнце едва показывается над горизонтом, а потом исчезает? Расскажи все, что ты знаешь — попросила Лия.

Ведьма могла пересказывать только предания, никто толком не знал, что произошло.

— Старики говорили, что на Заре времен, Мать-Земля и Великое Небо поспорили, кто из них самый главный. Мать-Земля сотрясалась от гнева и в страхе бежали люди, пытаясь укрыться и спастись. Великое Небо посылал молнии и не было покоя ни людям, ни зверям, ни птицам небесным. И тогда из глубин океана Страха поднялась прекрасная богиня ночи — Никта. Она взялась рассудить и утихомирить споры. Никта объявила, что Мать-Земля главнее и именно ее должны почитать люди. Земля перестала сотрясаться, но Великое Небо затаил тяжелую обиду. Он запретил солнцу показывать свой лик людям и на земле воцарилась вечная ночь, а потом и вечная зима. Никта была довольна, ей не было дела до страданий людей и гибели животных.

— Разве нельзя ничего изменить? — Лия не хотела остаток жизни прожить в холоде и мраке.

— Кто же бросит вызов богам? Мы всего лишь слабые смертные, мы научились выживать в этом мире и должны благодарить за это богов.

— Ауууу — Лия стояла посреди деревьев и звала. Лес умер уже давно, никто не откликнется на ее зов. Только звездное небо молча смотрело на девушку. Лия прислонилась к дереву и погладила заледенелую кору.

— Снежинка, кого кличешь — смеется Торис — здесь кроме нас нет никого. Говорят, даже лесной дух покинул эти места.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Куда же делись звери и птицы? Они погибли от холода и голода?

— Кто-то погиб, кто-то ушел через горы. В горах много пещер, некоторые проходят сквозь гору и ведут на другую сторону. Там есть проходы — Торис собирал ветки для костра, они решили передохнуть перед возвращением. Под лапами старой ели устроили они шалаш, развели костер и достали припасы.

— Так здорово здесь — Лия радовалась, что наконец вырвалась из плена ледяной пустыни. Она соскучилась по деревьям. А еще по солнцу и ясному небу. Не любит она зиму, тяжело ей смириться с мыслью, что солнце никогда не подарит свое тепло этой земле. Не заслужили этого люди. Она должна им как-то помочь.

Тихо в лесу, ветер шумит по верху, под деревья не заглядывает. Костер почти прогорел. Укутавшись шкурой спят люди, ни птица, ни зверь не тревожит их сон. Мертвый лес замер в летаргическом сне, тишина и покой царят под его сводами.

Лия почувствовала толчок изнутри. Она откинула шкуру и села. Глаза ее закрыты, но веки прозрачны и она все видит. Она находится на границе между сном и явью, ей надо попытаться осуществить задуманное. Она подкидывает ветки в костер, достает из кожаного мешочка немного порошка. Бормоча заклинания, она сыплет порошок в огонь. Пламя взвивается до небес и тут же опадает. Сквозь веки, Лия видит огромную тень зверя.

— Дух леса, я призываю тебя — громко произносит она.

В свете огня, тень трепещет и вот по ту сторону костра стоит белый волк. Он пристально смотрит на Лию, но не видит ее.

— Зачем ты позвала меня, колдунья? Ты не властна надо мной.

Лия не слышит его, в ее висках стучат барабаны, она двигается в такт с биением сердца, даже не замечая, что танцует на горячих углях. Дым от костра заволакивает все, тело ее становится легким, как облачко и отрывается от земли. Она парит над костром, часть ее души хочет проснуться, но страсть уже закипела в ее крови. Этот волк покорится ей, она так хочет и нет для нее ничего недоступного.

— Госпожа — слышит она как зашелестели ели. Дрожь пробежала по ветвям и снег посыпался прямо в костер. Горячие угли зашипели и белый пар окутал Лию. Щеки ее пылали, она чувствовала жар и холод одновременно.

— Приказывай, Госпожа — волк лег на снег и опустил голову. Лия опустилась ему на спину и зарылась в густой теплый мех. Она вышла из транса, глаза ее открыты, а губы отдают приказ.

— Я хочу увидеть Никту.

Ледяной чертог Никты был погружен в темноту и безмолвие. Лия видела мерцание звезд на плаще богини, ее черные волосы сливались с мраком ночи, что царил безраздельно и даже луна не смела бросить свой взгляд на грозную Никту.

— Дух леса, разбуди Никту. Я хочу с ней поговорить — попросила Лия. Она будет молить богиню о милости, хотя понимает, насколько безнадежна ее затея.

— Госпожа, не стоит этого делать. Никта разгневается и не пощадит нас. Она не прощает дерзости. Вам с ней не справится. Здесь ваш танец бесполезен.

Волк мягкими прыжками достиг окна и выскочил. Снаружи приветливо светила Луна, было тихо. Казалось, даже северный ветер задремал.

— Госпожа, я отнесу тебя к пещере шамана. Он служит Великому Небо, может он даст тебе добрый совет, как помочь людям.

Они опустились на ровную площадку между скал, высоко в горах. Здесь ветер бушевал вовсю, срывал с головы капюшон, трепал полы куртки. Спускаться с теплой спины волка не хотелось. Лия чувствовала себя уставшей и больной.

— Видишь тропу? Пойдешь по ней, за выступом скалы будет такая же площадка. Там ты увидишь пещеру шамана. Отправляйся, не мешкай. Я подожду тебя здесь — прорычал волк.

— Разве ты не пойдешь со мной, Дух? Я надеялась на твою помощь — Лия растерянно посмотрела на тропинку, ведущую по краю обрыва. И как ее угораздило вляпаться в эту авантюру. Что она о себе возомнила. Это все ведьма, забила ей голову, убедила, что она такая ловкая, что может спорить с богами и даже победить Никту. Вот теперь ползай по горам и рискуй свалиться в пропасть. Ох, ну и дура же она, поверила ведьме, думала это так просто. Стоит щелкнуть пальцами и явится дух, который как джин из бутылки все уладит.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди Лед (СИ) - Филатова Елена.

Оставить комментарий