Читать интересную книгу Ловушка для ходящей - Fallenfromgrace

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 114

 Сегодня мужчина в клетчатой красно-синей рубашке и синем дениме, и я понимаю, что для завершения образа ему не хватает только шляпы и ковбойской куртки. Криво улыбнувшись хозяину бара, кладу оба экземпляра меню на столешницу:

 - Джо, а у тебя найдется одна...нет, - оглядываясь на Хани, исправляюсь тут же, - лучше две бутылочки шампанского?

 - А домой есть, кому донести? - шутливо произносит седовласый, но ужасно притягательный образец мужского очарования.

 Было бы ему лет на двадцать поменьше... улыбнувшись собственным мыслям, делаю невинное лицо:

 - Ну, ты же вызовешь нам такси, если что?..

 Мужчина только хмыкает в ответ, сообщая, что скоро принесет заказ. Выбор закуски я предоставляю ему сама. В этом Джо точно нет равных. Возвращаюсь к Хани и, пока ждем заказа, просвещаю насчет последних нескольких недель, во время которых мы не виделись.

 - Трезвый ум, но пластилиновое тело? - Хани задирает бровь, соглашаясь с моим выбором напитков.

 - Надо спокойно поговорить, но при этом расслабиться, - киваю я. - Хотя Осирис мне за это спасибо потом не скажет...

 - Осирису стоит сменить место работы, чтобы постоянно быть в поле моего зрения, - резонно замечает блондинка, откидываясь на стуле. - А так, увольте, месяц я могу делать все, что душе заблагорассудится.

 - Тоже верно, - усталым каким-то выходит задуманный циничный хмык. - Тем более, причина, я считаю, более чем достойная.

 - Подозревала я, что тут дело не чисто, но чтобы до такой степени, - хмуро резюмирует мой рассказ Хани, пока Джо расставляет игристое и закуски на нашем столике.

 Мы выпиваем по бокалу и молчим некоторое время. Я задумчиво разглядываю пузырьки, остающиеся в стеклянном сосуде, когда Хани внезапно выдает:

 - Ты знаешь, чутье подсказывает, что некромант по отношению к тебе настроен исключительно положительно. Это если судить объективно-интуитивно. Если субъективно - то у него на тебя точно виды. Но, черт возьми, то, чем он фонит за версту, лично меня повергает почти в благоговейный трепет...

 - Что ты имеешь в виду? - по расслаблению состояния ощущая действие волшебных пузырьков и потому решившись повторить порцию, интересуюсь я.

 - Мой дар заключается еще и в том, чтобы сканировать местность, скажем так, на предмет потенциальной опасности - ты, наверное, об этом догадываешься... - объясняет Хани. - Так вот, твой Теодор только на первый взгляд обладает магией смерти. А если как следует приглядеться, то можно в ауре увидеть как раз целителя и...

 - Телепорта, - подсказываю я, припоминая наше с ним быстрое перемещение из дома в медицинский центр.

 - Телепорта? Черт, неужели что-то глубже есть... - с досадой шепчет блондинка, а потом ударяет себя по лбу. - Точно! И как я не догадалась...он бы не смог так быстро очутиться на площади после совета...

 - Что ты имеешь в виду? - недоверчиво хмурюсь в ответ на слова подруги. - Тео побывал на месте воскрешения после того, как меня увезли?

 - Если бы! - хмыкает Хани. - Он там появился почти сразу же, как ты сознание потеряла. Схватил за руку и не отпускал все три дня.

 - Не может быть... - потрясенно шепчу, сжимая бокал в руках. - Ему на взаимодействие с атрофированным телом не меньше часа должно было потребоваться!

 - Ну, это-то как раз вполне объяснимо, - не удивляется Хани. - Просто целитель он чуть более хороший, чем рассказывает. Я бы даже сказала, лучший среди всех, чьи ауры мне доводилось видеть. И поверь мне - он в тебя перекачал граневу тучу энергии, я до сих пор не могу на тебя нормально смотреть - аж глаза режет... - признается подруга. - А вот то, что он от Совета Магов до площади добрался почти сразу же после того, как там оказалась ты - это действительно то, что я упустила. Значит, еще один дар...

 - А о каком ты хотела рассказать? - как-то мне уже не по себе от возможностей Тео.

 - Ты меня, конечно, извини, но мы с тобой подруги уже давно и привыкли делиться всем, что беспокоит, правильно? - когда она начинает речь в таком духе, мне становится неуютно.

 - Естественно! - киваю и приготавливаюсь слушать дальше.

 - Так вот, помнишь, я говорила, что твоя уздечка задевает тебя по минимуму, а его может схватить и хорошенько тряхнуть? - видя мое согласие, она продолжает:

 - Ты должна знать, Рен, что никакая привязка не позволит сколь угодно сильному некроманту пробиваться в твои сны, тем более, на тех условиях, с которыми тебя захомутали, - подводит промежуточный итог подруга, а я невольно краснею, вспоминая минуты, проведенные вместе с Тео на грани яви и вымысла. - Здесь пахнет ментальной магией, причем не самого слабого порядка, - видя мое вытягивающееся лицо, Хани добивает:

 - Ты можешь себе представить мага, сочетающего сразу столько видов достаточно сильного дара, который при этом еще и остается живым и не сходит с ума? Да нормального человека уже давно бы расплющило, Рен! А если принять во внимание его положительное, и даже, я бы сказала, откровенно притягательное отношение к тебе...дело пахнет керосином, дорогая! - угрюмо заканчивает блонди.

 - Что ты хочешь этим сказать? - смотрю на нее сквозь позолоту в бокале, получающуюся от шампанского, и понимаю, что алкоголь начинает брать свое: руки не слушаются, хотя голова совсем чистая.

 - Сама подумай, - Хани делает большой глоток из своего бокала, словно набираясь храбрости. - За каким демоном настолько сильному магу вставать на твою защиту, Рен? Я понимаю, ты хорошая ходящая, ты ни разу не отказывалась от работы и подчас ценой своей жизни вытаскиваешь с того света души, но - только без обид, ладно? - она испытующе смотрит на меня, будто прося разрешения на объективную оценку ситуации, - то, от чего тебя пытаются оградить, может в конечном итоге стоить тебе жизни. И хочешь - верь, хочешь - нет - но я рада, что даже сейчас некромант стоит на твоей защите, - тяжело вздохнув, выдает Хани.

 - Что значит - даже сейчас? - хмурюсь еще больше, наполняя бокал очередной порцией шипучего напитка.

 - А ты не чувствуешь? - удивляется Хани. - Ну и га-а-а-д, - с долей восхищения в голове добавляет подруга. - Дело в том, что он находится на улице. Стережет твой покой, так сказать...

 - Тогда почему я никаких его эмоций не улавливаю? - удивляюсь я, повторно проверяя окрестности на предмет обнаружения Тео.

 - Я же говорю - менталист! - Хани обрушивает кулак на стол и смотрит на меня с видом сыщика, раскрывшего преступление века, заставляя невольно вздрогнуть. - Я его чувствую, потому что от воина тяжело оградиться. Твой Тео - не исключение...и давно он так?

 - С тех пор, как утром отвел меня к Доминику и...скрылся, - подавленно признаюсь я, вспоминая, как сжималось сердце при мысли о том, что некромант оставил меня один на один с внушающим страх незнакомцем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для ходящей - Fallenfromgrace.
Книги, аналогичгные Ловушка для ходящей - Fallenfromgrace

Оставить комментарий