Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелисса вопросительно посмотрела на мужа.
— Значит, ты не собираешься запрещать Виктору лететь? — тихо спросила она. — Нет, конечно. Ты ведь и не собирался этого делать. Я права? — спросила она, пристально глядя на мужа.
Принц поднял голову.
— Виктор не игрушка, а наследник трона. Совершенно верно, я не собираюсь манипулировать им.
Мелисса вздохнула и покорно опустила голову.
— Да поможет ему Бог, — сказала она.
— Аминь, — произнес Хэнс.
За окном раздался сильный грохот, и яркая огненная вспышка осветила комнату. Через несколько секунд послышались звуки то ли взрывов, то ли ударов. Хэнс ощутил толчки. Внезапно все стихло.
Мелисса подбежала к окну и, откинув тяжелую портьеру, посмотрела на улицу.
— Что это было? — встревоженно спросила она. Боль начинала проходить. Хэнс улыбнулся.
— Похоже, что где-то взорвалась цистерна с химикатами. Не исключено, что водитель не справился с управлением и врезался в стену здания представительства Ком-Стара.
Мелисса пристально всматривалась в темноту. Где-то далеко вспыхнуло громадное пламя.
— Мне кажется, что горит где-то в центре города, — проговорила она, оборачиваясь к мужу. В ту же секунду раздался надрывный вой сирен. — Хэнс, ты что, ничего не слышишь? Тебе же совсем недавно сделали пересадку внутреннего уха. Принц поднялся и подошел к жене. Он обнял ее и тихо произнес:
— Теодор Курита прислал мне секретное послание, в котором говорил, что сегодня ночью Ком-Стар попытается взять власть на всех мирах Внутренней Сферы. Мы с Алексом подумали и сочли возможным устроить нашим добрым последователям Блейка маленький инцидент с последующей высылкой их с Нового Авалона. Из соображений безопасности, конечно, — улыбнулся Хэнс. — По-моему, Ком-Стару не помешает прогуляться. И не волнуйся, в здании представительства Ком-Стара никого нет, мы позаботились о том, чтобы никто из наших драгоценных управителей не пострадал. Чиновники и послушники будут живы и здоровы, заражения местности тоже не произойдет, пострадает только здание и оборудование.
— А ты уверен, что в ближайшее время Ком-Стар вновь не попытается прибрать к рукам власть?
— Нет. — Хэнс покачал головой. — Мы уже захватили процентов восемьдесят из всего оборудования Ком-Стара. Конечно, там, где нам не удалось захватить гиперимпульсные генераторы, в особенности на удаленных мирах, настоятельница Миндо Уотерли может спровоцировать волнения. Однако стоит нам только прервать поставки продовольствия, и население самых дальних миров уже не будет так горячо поддерживать регентов. Уверен, второй попытки захватить власть не последует. А если кто-то и захочет уйти под крылышко Ком-Стара, то пусть приготовится к голоду.
— Так им и надо! — воскликнула Мелисса. — Проклятые бунтовщики! — Она положила ладони на руки мужа и загадочно улыбнулась. — Значит, говоришь, токсичные химикаты?
— Примас сама надоумила нас, — ответил Хэнс. — Да и чем еще можно уничтожить паразитов, как не цистерной с пестицидами? Операция «Скорпион». Ну и название, — презрительно поморщился первый принц.
XXXI
Токкайдо
Район интервенции Ком-Стара,
Свободная Республика Расалхаг
1 мая 3052 г. (первый день операции «Скорпион»)
В первый раз за все годы своей службы Ком-Стару Анастасиус Фохт наконец-то понял, каким образом настоятельница Миндо Уотерли хочет заставить весь мир видеть в ней заботливую Богиню-мать, родоначальницу человечества. Сидя в командном пункте, расположенном глубоко в горах Тамо, Анастасиус разглядывал карту северной части Токкайдо, смоделированную компьютером. На ней он видел и себя, в громоздком костюме, с большим шлемом на голове. Словно спустившийся с небес титан, тяжело переваливаясь, он ходил по планете, изучая территорию предстоящей битвы.
Над головой военного регента вращающимся нимбом мелькали тысячи картинок, обозначающих тип войск, станции слежения и виды техники. Иногда он вытягивал руку и брал одну из картинок, подносил к глазам, и тогда картинка вырастала до гигантских размеров. Военный регент внимательно изучал ее, считав информацию, после чего либо довольно кивал, либо возвращал картинку на место, в водоворот красок, людей и боевых роботов. Часто он перелетал из одного района Токкайдо в другой, в основном на равнину Прзено, где разворачивались основные события. В такие минуты все остальные картинки уходили вдаль, за горизонт, а посторонние звуки начинали заглушать переговоры между командирами соединений.
— Сообщаю! — кричал какой-то командир. — Прямо перед нами высаживается десант Нефритовых Соколов.
Военный регент увидел перед собой четыре громадных шаттла, неподвижно висящих над землей. Извергнув из своих недр смертоносный груз, они включили стартовые двигатели и уже собирались улетать. Белая земля под ними покрывалась черными точками приземляющихся боевых роботов и бронемашин. Военный регент явственно слышал рокот моторов и шум ионных двигателей шаттлов. Высадившись, десант Нефритовых Соколов тут же ушел вперед и занял круговую оборону.
Фохт включил канал внешней связи.
— Регент Гесицки, выводите из-под огня своих разведчиков. Быстро!
В голосе Анны Гесицки слышалось раздражение:
— Не волнуйтесь, военный регент, им нас не испугать. Белые Львы будут держаться до последнего. Фохт невольно усмехнулся.
— Я нисколько не сомневаюсь в храбрости ваших воинов, — сказал он. — Только перед вами всего лишь горстка Нефритовых Соколов. Вспомните, наиболее эффективной в битве с кланами проявила себя тактика нанесения множества молниеносных ударов. Так действовали войска Федеративного Содружества. Разбившись на небольшие отряды, они наносили по кланам чувствительные удары и сразу же уходили. Не вступайте в прямое столкновение с Нефритовыми Соколами! Принц Виктор полез в битву раньше времени и был разбит. Действуйте так, как я вам сказал, для этого у вас вполне достаточно и артиллерии, и авиации. Не давайте кланам втянуть вас в битву, атакуйте и моментально отходите. Все!
— Есть, сэр, — после недолгого молчания ответила Гесицки. — Я только хотела просить вас, чтобы вы разрешили моим разведчикам остаться вблизи десанта до самого последнего момента.
— Понял вас. Он уже наступил, — резко ответил военный регент. — Прикажите разведчикам отходить. Нефритовые Соколы раздавят их сразу же, как только засекут. Больше того, они насторожатся, а я этого не хочу. Пусть воины клана спокойно идут вперед и вступают в бой с вашим передовым отрядом. После этого атакуйте Соколов и сразу же отходите. Я хочу вашими действиями преподнести клану небольшой сюрприз.
— Он его получит, — бодро ответила регент. — Я вывожу разведчиков.
— Вот и прекрасно. И запомните, что ваша задача своими ударами вывести Соколов из равновесия, заставить их действовать бездумно. Вы когда-нибудь видели, как кошка изводит собаку? (Анна засмеялась.) Видели. Вот и вы делайте точно так же. Нападайте, пускайте когти, шипите, притворяйтесь, что вы больше и сильнее, и сразу же убегайте. Отвлеките на себя побольше сил. Пусть они думают, что гоняются за серьезным противником. Конец связи.
Вытянув вверх руку, военный регент дотронулся до одной из крутящихся над ним лент с изображениями. Она сползла вниз и развернулась вокруг Фохта наподобие панорамного экрана. Выбрав картинку в серой рамке, несколькими движениями руки военный регент заставил ее висеть перед собой, на фоне голубого неба Токкайдо. Выхваченный Фохтом кадр показывал нестарого еще военного оператора, сидящего за клавиатурой компьютера.
Военный поднял голову и посмотрел на Фохта.
— Слушаю вас, военный регент, — отчеканил он.
— Мне нужно кое-что проверить, Хеттиг, — сказал Фохт и максимально развернул кадр. — Насколько я знаю, Клан Нефритовых Соколов высадился на равнине Прзено, Дымчатые Ягуары заняли горы Динджу и дельту Рачице. В долине Кошице находятся Бриллиантовые Акулы, а Медведи-Призраки приземлились в Спанаке и Люке. Новые Коты ударили по Джодже, Тосте и Лосидже. Верно?
— Так точно, — отрапортовал оператор. — Есть дополнительные сведения. Стальные Гадюки приближаются к Токкайдо и, по всем расчетам, сядут где-то в районе Холодных Ручьев. Я предупредил наши войска, так что змей уже ждут.
— Отлично, — проговорил военный регент. — А что делается в Брзо и Скупо?
— Там все тихо, — ответил оператор. — Похоже, что Волки еще не заглотили наживку.
Фохт нахмурился. Ему не хотелось верить, что Ульрик откажет себе в удовольствии атаковать совершенно открытые местности. Фохт поставил там две свои части: Шестьдесят шестой и Двести семьдесят восьмой дивизионы — и предусмотрительно сообщил Ульрику, что это одни из самых лучших частей Ком-Гвардии. Фохт не сомневался в том, что, если дивизионы будут строго следовать разработанной им тактике, они выстоят.
- Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Темный прилив-2: Руины - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика
- Призрак войны - Майкл Стэкпол - Боевая фантастика