Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и будет, – пообещала Бэрри, целуя его грудь. – Мы будем над этим работать.
На ее глазах заблестели слезы. Она не ожидала так много и так скоро.
Затем, наконец, пришло время для другого. Он нежно вошел в нее, и оба замерли в объятьях друг друга, не двигаясь, словно их нервные окончания стали настолько чувствительными, что не могли выдержать даже удовольствия. В свое время придет и оно – его наслаждение и ее наслаждение.
Эпилог
– Близнецы, – в полном замешательстве повторила ошеломленная Бэрри, сидя с мужем в машине, которую тот вел вверх по горе Маккензи. – Мальчики.
– А я тебе говорил, – ответил Зейн, поглядывая на слишком большой для пятимесячной беременности живот. – Про мальчиков.
Бэрри смотрела на него остекленевшими от потрясения глазами.
– Не говорил, – ровно ответила она. – Ты не предупреждал, что они появляются парами.
– В моей семье ни разу не было близнецов, – таким же ровным тоном сказал Зейн. По правде говоря, он чувствовал не меньшее потрясение, чем Бэрри. – Эти будут первыми.
Она слепо смотрела в окно, не замечая захватывающую дух панораму отвесных голубых гор. Теперь они жили в Вайоминге. После окончания двухлетнего срока работы шерифом в Аризоне, Зейн отказался участвовать в перевыборах, и они перебрались поближе к остальной части семьи. Два года Ченс не отставал от Зейна с предложением перейти на работу в его организацию – хотя Бэрри до сих пор не знала точно, чем эта организация занимается – и, наконец, Зейн сдался. Он не занимался оперативной работой лично, так как не хотел рисковать жизнью с Бэрри и Ники, а теперь и двумя новыми малышами, которые росли в ее теле. У Зейна был редкий дар учитывать непредвиденные обстоятельства при планировании операций, и эти способности он использовал в новой работе.
Вся семья, включая отца Бэрри, собралась на ранчо для празднования Дня независимости, который отмечался на следующий день. Зейн, Бэрри и Ники приехали заранее и решили погостить подольше, но на это утро было назначено плановое посещение врача, и Зейн отвез жену в город. Учитывая, с какой скоростью увеличивалась талия Бэрри, они ожидали новостей, но Зейн предполагал, что жена просто ошиблась в расчетах. Увидеть с помощью ультразвука двух эмбрионов оказалось настоящим потрясением, но ни у кого не осталось сомнений: две головки, две пуповины, четыре ручки с ладошками, четыре ножки со ступнями и… оба определенно мальчики. Никаких сомнений.
– Я не могу думать сразу о двух именах, – в голосе Бэрри слышались приближающиеся слезы.
Зейн протянул руку и погладил жену по колену.
– У нас на раздумья есть не меньше четырех месяцев.
Бэрри фыркнула.
– Я не выношу их еще четыре месяца, так что лучше подобрать имена заранее.
Малыши были крупными, причем оба намного больше, чем Ники в их возрасте.
– После Ники мне потребовалось много времени и храбрости, чтобы решиться на второго ребенка, – продолжала Бэрри. – Я подготовилась к рождению одного. Одного! А вдруг они будут как Ники?
Зейн побледнел. Более озорного и проказливого ребенка трудно было себе представить. Со своими способностями Ники заставит поседеть всех членов большой семьи самое позднее в течение следующего года. Удивительно, как человечек такого роста и такого ограниченного словарного запаса может вызвать невероятное волнение за удивительно короткое время.
Машина поднялась на вершину горы, и Зейн сбавил скорость – они подъезжали к большому вытянутому дому. Двор был забит разнообразными средствами передвижения: грузовик Вульфа, машина Мэри, внедорожник Майка и Шиа, взятые напрокат машины Джоша и Лорен и посла Лавджоя, броский грузовик Марис, мотоцикл Ченса. Джо, Кэролайн и пятеро их хулиганов прибыли на вертолете. Мальчишки, казалось, были везде: от младшего сына Джоша, которому исполнилось пять лет, до старшего сына Джо, который учился в колледже и приехал с очередной подружкой.
Зейн с Бэрри собирались добавить к этой банде еще парочку.
Они вышли из машины и поднялись по ступеням крыльца. Зейн обнял жену одной рукой и наклонился для поцелуя, который быстро перерос в очень горячий. Во время беременности Бэрри светилась особой сексуальностью, и правда состояла в том, что Зейн просто не мог ей сопротивляться. В эти дни их любовные игры затягивались. Беременность снова сделала ее груди очень чувствительными, как это уже было, когда она носила Ники.
– Прекратите! – раздался веселый голос Джоша из глубины дома. – Посмотри, до чего ты довел ее своими поцелуями.
Зейн неохотно отодвинулся от жены, и рука об руку они вошли в дом.
– Не совсем поцелуями, – уточнил Зейн, и Джош расхохотался.
Марис, Джош и Ченс смотрели соревнования по конкуру[23] на большом экране телевизора. Вульф, Джо и Майкл обсуждали проблемы выращивания скота. Кэролайн спорила с послом по поводу политики. Мэри и Шиа играли с младшими детьми. Лорен, которая чаще всего оставалась островком спокойствия в урагане Маккензи, бросила на живот Бэрри понимающий взгляд и спросила:
– Как прошло обследование?
– Двойня, – ответила Бэрри все еще ошеломленным голосом, и посмотрела на Зейна беспомощным «как же это случилось?» взглядом.
Ураган в доме внезапно затих. Головы поднялись и начали поворачиваться из стороны в сторону. Отец Бэрри ахнул, а лицо Мэри внезапно засияло.
– Оба мальчики, – объявил Зейн до того, как кто-либо успел спросить.
По комнате прокатился вздох облегчения.
– Слава Богу, – с облегчением произнес Джош. – Вдруг бы родился еще один или два озорника, как Ники!
Бэрри закрутила головой в поисках знакомой маленькой головки.
– Где Ники? – спросила она.
Ченс мгновенно оказался на ногах, хотя перед этим лежал на кушетке в расслабленной позе.
– Она только что была здесь, – пояснил он. – Возила по полу папин ботинок.
Зейн и Бэрри начали лихорадочно обыскивать дом.
– Давно? – обеспокоенно спросила Бэрри.
– Минуты две назад, не больше. Как раз перед вашим приездом, – ответила Марис, становясь на колени и заглядывая под кровати.
– О Боже, целых две минуты! – простонала Бэрри. За две минуты Ники могла разнести весь дом по бревнышку. Уму непостижимо, но худенькая крошечная девочка с ангельским личиком могла дать фору чертенку. – Ники! – звала Бэрри. – Мэри Николь, иди сюда! Немедленно!
Иногда это срабатывало. Чаще всего нет.
К поискам присоединились все, но их маленький темноволосый кошмар нигде не объявлялся. После рождения девочки все члены семьи захлебывались от восторга, буквально потеряли голову, даже суматошные двоюродные братья были очарованы хрупкостью и красотой единственной сестренки. Она на самом деле выглядела маленьким ангелочком, как крошка Пеблз в старом мультсериале «Флинтстоуны». Все ее обожали. В папу темноволосая, с обманчиво-невинными голубыми глазками и ямочками по обеим сторонам ротика, похожего на розовый бутон. Она самостоятельно села в пять месяцев, поползла в шесть, пошла в восемь, и с тех пор все семейство постоянно находилось начеку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гора Маккензи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Азартная игра - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- В огне - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы