Читать интересную книгу Фурия - Натали Лансон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 84
можно предположить, что спутники Торнтона — всего лишь его сопровождающие. Ведь «триада» — значит, трое. Учитывая, что генерал Болдрик — это раз (и "раз" конкретный, главный), то два — это Лефан Рогмар, сын Алана и наследник драконьей империи, а три — тот самый «господин», с которым самозабвенно кувыркается моя Антара.

За этими всеми размышлениями я отдала распоряжение об ужине, оценила блестящий и полностью обновленный первый этаж своего замка и уже собралась в своё крыло, как на пути у меня вырос хмурый Ильяс.

— Что-то беспокоит? — учтиво спросила я, хватаясь крепче за лестничные периллы.

— Да. Торнтон — ужасный сноб. С ним уже имели дела титаны. В особенности Олеся. Сирена понятным языком растолковала Айзеку, что источники магии медленно гаснут. Этот твердолобый муд… дракон даже согласился, когда у него родился долгожданный наследник. Кто захочет магически слабого сына? — хмыкнул Ильяс, задавая риторический вопрос. — Торнтон перестал вставлять моему брату палки в колёса, хотя драконы в большинстве своём всегда плохо реагировали на возможность возвращения нашей империи в срединный мир. Знаешь ли, Царосу прекрасно живётся в поднебесье. — Я никак не прореагировала, уже прекрасно зная позицию надменных драконов. — И раз Торнтон так пристально поджидал активации портала в Аскитон, значит он надеется, что воплотившаяся фурия может наладить работу источников без слияния. Он начнёт уговаривать тебя…

— Посмотрим, — перебила я Рогмара. — Генерал Торнтон ещё не успел появится, а ты уже нагнетаешь…

— Я не нагнетаю, а просвещаю тебя о возможных неудобствах в предстоящей беседе с главой Триады драконов, — стиснув челюсти, процедил дракон. — А ещё спешу предупредить: в Царосе считают, что глава титанов поставил меня на должность временного ректора академии демонов. Стайлс в отпуске и всё такое… Меня здесь эта делегация видеть не должна. Это понятно?

Ох! Было очень даже понятно… и многообещающе. Даже захотелось продлить посещение главы Триады на некоторый срок, чтобы Рогмар подольше не отсвечивал, изводя меня своим тёмно-карим взглядом, внутри которого упорно пляшут красноватые искры всякий раз, когда дракон смотрит на меня дольше одной минуты.

Несмотря на довольно заманчивую новость, я решила уточнить мотивы такой таинственности, игнорируя свербящее в груди недовольство, вызванное собственными мыслями.

— И зачем всё это? Боишься, что все узнают, что титан Элияр подрядил тебя в няньки сопливой гарпии?

— Ты не сопливая, — удивил меня Рогмар, разглядывая сверху вниз без свойственного ему высокомерия. — И не гарпия… но да. То, что я тебе помогаю, Торнтону уж точно лучше не знать.

Такой ответ меня озадачил. Во-первых, он получился вполне искренним, а во-вторых, очень загадочным.

«Почему лучше не знать? И что такого в том, что брат правителя совсем другой империи помогает мне? Я же работаю на благо всем жителям Сорура… Что здесь такого?»

Рогмар посторонился, бросив напоследок:

— Портал будет открывать Дигор Карлес. Он просил передать, что активирует руны через три часа…

— Спасибо, — я поблагодарила дракона, задумчиво изучая его безупречный чёрный китель. — Я буду готова. Встречу делегацию в тронном зале.

— Правильно, — снисходительно улыбнулся Ильяс. — Первый этаж замка выглядит как новенький. В таком не стыдно и приёмы проводить.

— Наверное, — с сомнением протянула я, не понимая, что меня настораживает в советнике.

Ответ на этот вопрос нашёлся в последней порции наставлений дракона.

— И Лорин… не вздумай проявлять чрезмерное внимание Торнтону. Будет совсем некстати, если ты понравишься генералу. Пусть твой типаж совсем не в его вкусе, но Айзек привык получать то, что ему понравится.

— Я не «то», чтобы нравится очередному заносчивому любителю гаремов.

Мой выпад Рогмар встретил в присущей ему манере — возвёл глаза к высоким потолкам холла.

— Опять двадцать пять. Сколько раз я должен извиниться, чтобы ты перестала…

— Мне некогда опять собачиться с тобой, — отрезала я, перебивая Ильяса. — Найди себе комнату в восточном крыле и не донимай меня.

Развернувшись, быстро взлетела по лестнице.

Рогмар остался за спиной… гневно дышать и сверлить меня своими потемневшими от негодования глазами.

За отведённое мне время я успела принять ванну, уложить локоны стихийным дуэтом ветра и огня, а так же остановить выбор на ярком солнечном платье, максимально открытом, в духе фурий прошлого. Высокие сандалии на кожаных ремешках выгодно подчёркивали ножки. А ещё Гром раскрыл для меня тайну века — показал спрятанные драгоценности сиан! Тайник во всю стену — это вам не хухры-мухры! Я даже обалдела, первые секунды таращась на реакцию незнакомого заклятия, которое Громушка велел произнести, повернувшись к сиротливой стене гардеробной.

Долго перебирая расставленные по полкам ожерелья, диадемы и остальные шедевры ювелирного искусства, остановила свой выбор на мощных золотых браслетах для предплечья, короны, напоминающей обруч, а так же парочкой колец с красным рубином и ярко-голубым сапфиром. С платьем, цвет которого искусный художник назвал бы «шафрановым», всё это отлично гармонировало своим особым колоритом.

Спускаясь в тронный зал, я действительно чувствовала себя королевой. Все, кто встречался мне на пути к залу, почтительно кланялись, будто и не я все эти дни разгребала завалы рядом с ними плечом к плечу. Даже забавно. Но субординация — вещь обязательная для управленческой системы, поэтому я даже не думала смеяться. С каждым часом навязанного мне обязательства перед предками я всё больше проникалась своим наследием. Я смирилась со своей судьбой и даже получала тонкое удовольствие от этой особой миссии. Возродить Сорур — это даже звучит легендарно, пусть и очень волнительно. Я так и видела новое будущее, где мои потомки будут вспоминать меня как фурию, вернувшую гарпиям и горгулам их дом, как девятнадцатилетнюю девушку, которой удалось воскресить креантинов… как сиану, подарившую гарпиям возможность стать полноценными фуриями!

Трон встретил меня монолитной тишиной. Каменный, по форме напоминающий чашу с длинной почти в два метра спинкой и мягким бархатным сидением, он выглядел монументально. Грозно и сурово.

Я поднялась на постамент в этой оглушающей тишине и удобно расположилась на троне.

На меня смотрели только сотни моих отражений, глядящих на меня из мелкой зеркальной мозаики высоких колонн, стоящих на протяжении огромного длинного зала ровным строем до самых дверей.

Сидела так минут десять, впечатлялась помещением, а потом Гром прервал моё бесцельное занятие:

— Пока портал

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фурия - Натали Лансон.
Книги, аналогичгные Фурия - Натали Лансон

Оставить комментарий