Читать интересную книгу Замороженные приливы (ЛП) - Морган Родес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87

- Принцесса?

- Помоги мне одеться, - сказала Клео, выбираясь из-под одеяла и покидая постель. – Мы должны добраться до Чёрного Порта до рассвета!

***

Чёрный Порт находился в нижней части высоких скал у замка. Извилистая дорога позволяла проехать, но маршрут был слишком длительным, и Клео и Нерисса вместо этого направились вдоль обрыва.

По коварному льду.

Наконец-то они добрались до доков.

- Возможно, это была глупая идея, - прошептала Клео, чувствуя, как ледяной ветер обжигает щёки.

- Вовсе нет, - заверила её Нерисса. – Я восхищена вами! Вы стоите этого! Вы не позволяете другим принимать решения, что влияют на вас! Но…

- Да?

- Я хотела бы оказаться в Ораносе. Этот холод невыносим, и я скучаю по дому.

Клео не смогла сдержать смех.

- Согласна.

Небольшая гавань использовалась только для кораблей, что посещали дворец, для импорта и экспорта. Сегодня было три больших корабля – два направлялось в Оранос с импортными товарами, например, овощами, фруктами, зерном, живыми зверушками – курами, свиньями, и овцами, - а один оказался чёрным кораблём с алыми парусами и знаком лимерийской змеи на них. На борту были выведены слова о прочности, вере и мудрости.

Десятки моряков, служащих и других членов экипажа двигались по докам, опускаясь вниз . Клео и Нерисса остановились, наблюдая за этим организованным хаосом.

- Принцесса, - Нерисса взяла её руку и сжала её, привлекая внимание.

А после она увидела то, во что не смогла сразу поверить.

Йонас Агеллон и Магнус Дамора шли бок о бок вдоль пристани.

- Ладно, - прошептала она, - это доказывает, что я всё ещё сплю.

Нерисса улыбнулась.

- Или то, что чудеса возможны.

Клео не могла оторвать взгляд от принца.

- Магнус улыбается или стиснул зубы? Йонас что, шутит с ним?!

- Он определённо стиснул зубы. Мне кажется, Йонас не будет шутить некоторое время.

- Что ты имеешь в виду.

Нерисса покачала головой.

- Мне казалось, будет лучше, если Ник скажет об этом.

Теперь Клео заволновалась. В Пелсии случилось что-то страшное.

- Нерисса, Ника тут нет. Мне нужно знать. Говори.

Нерисса встретилась с Клео взглядом – и её глаза были темны и наполнены слезами.

- Лисандра погибла.

- Что?! – выдохнула Клео.

- Во время путешествия они столкнулись с принцессой Люцией и её спутником и… это плохо. Больше я ничего не знаю, принцесса. Простите.

- Нет. Нет… - охнула Клео.

Люция и её спутник. Спутник, что приходил за каменным колесом во дворец. Это он. Она знала, что это правда, и даже не сомневалась в этом.

- Я не знала, что Лисандра была вашим другом, - промолвила Нерисса.

- Нет. Но это огромная потеря для всех нас. Лисандра была опытным и страстным бойцом, - Клео заставила себя глубоко дышать, чтобы успокоиться и сосредоточиться на задаче. Лисандра никогда не говорила хорошо о Клео, но она знала, как та близка была Йонасу. Клео восхищалась Лисандрой, её силой и способностью сражаться так же, как и мужчины.

Йонас заботился о ней.

Её сердце разрывалось за неё. Йонас.

Клео оторвала взгляд от Нериссы и подошла к Йонасу и Магнусу.

Магнус увидел её первым, выражение его лица стало недовольным моментально.

- Что ты тут делаешь?

- Почему я ничего не знаю об этом? – спросила Клео.

Магнус закатил глаза.

- Ты не должна здесь быть. Иди во дворец.

- Нет.

Он раздражённо вздохнул.

- Доки – не место для принцессы.

Игнорируя принца, она повернулась к Йонасу.

- Я только что узнала о Лисандре.

Йонас встретил её взгляд.

- Я не знал, насколько она любила меня, пока она… - он провёл ладонью по лицу. – Я был так слеп…

- Молчи, Йонас. Я очень сожалею.

Она крепко обняла его. Он стоял мгновение, но после обнял её в ответ.

- Я хочу убить короля. Не для принца, даже не для всех митиканцев, над которыми он издевался. Только для неё.

Она кивнула.

- Ты сможешь.

Он прижался губами к её лбу, нежно поцеловав.

- Скоро увидимся, ваше высочество.

- Чем скорее, тем лучше.

Йонас кивнул, подарил ей полуулыбку, прежде чем взойти по трапу на борт судна.

Клео рискнула взглянуть на Магнуса. На одно мгновение он позволил ей забыть о том, что стоит в нескольких шагах.

Его руки были скрещены на груди, и он изучал его, а выражение было пустым, за исключением какой-то резкости в линии подбородка.

- Прощание, - промолвил он. – Как романтично.

Конечно, принц считал обмен объятиями романтичным, а не дружественным, что появилось во времена трудности и горя.

Она решила позволить ему поверить, что мечтает о мятежнике.

Она забыла о Магнусе, когда увидела, как приближается её слуга, заставляя её врасплох.

- Что ты тут делаешь? – спросила она.

Он смотрел на неё с любопытством, сдвигая громоздкий мешок на другое плечо.

- Я хотел спросить то же самое. Ты говорила с Нериссой?

- Да. Она не рассказала мне всего, но и этого хватило, - она схватила его за рукав пальто. – Я знаю о Лисандре. Это ужасно. Но, Ник, тебя тоже могли убить!

- Но не убили.

- Может быть, в следующий раз, - сказал Магнус, прервав их, - Кассиан не вернётся в дворец, и мы будем рады.

Ник посмотрел на него.

- Я еду в Крешию с Йонасом.

- Ник, нет! – её голос был более чем строг. – Йонас готов подвергнуть свою жизнь опасности, отправляясь туда. Ты думаешь, что тоже готов сделать это, но я тобой рисковать не буду!

- Я должен сделать это, Клео. Я должен помочь. Что хорошего с того, что я просто сижу во дворце весь день, как бесполезный мешок? – его челюсть напряглась. – Мне нужна принцесса Амара. Я хочу получить обратно Родич Воды, и она заплатит за то, что сделала с Ашуром, - горе, что он пытался спрятать от неё, вспыхнуло в глазах. – Пойми, мне нужно идти.

- Ты останешься со мной, если я попрошу?

Он испустил долгий, дрожащий друг.

- Да, конечно.

Она кивнула, а после крепко-крепко обняла его за талию.

- Я знаю, как много Ашур значит для тебя, поэтому не попрошу тебя остаться. Иди. Но помни: если ты погибнешь, я буду в ярости.

- Я тоже, - тихо фыркнул Ник. – Ты должна знать, что мы не нашли тебе подарка. Наша поездка в Пелсию была неудачной.

Она боролась с желанием посмотреть на Магнуса и снизила голос.

- Мне жаль.

- Мне тоже. Поставщик, которого мы искали… к сожалению, недавно умер.

Клео прикусила губу.

- Ой.

- Она была очень стара, поэтому мы и не удивились. Но я верил, что она всё ещё рядом и может помочь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замороженные приливы (ЛП) - Морган Родес.

Оставить комментарий