Читать интересную книгу Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69

- Странно, кто-то только что открыл парадную дверь ключом, - и, поймав недоуменный взгляд Драко, пояснил: - Я стал очень хорошо слышать после клиники,

наверное, прислушивался часто. Ты обзавелся маггловскими замками? Зачем? – Гарри с любопытством смотрел на Драко.

- Добрый вечер, - прозвучало удивленное приветствие. - Драко?..

Малфой прикрыл глаза. Ему показалось, что с него сдирают кожу – медленно, начиная с головы… Ощущение эйфории проходило; возвращалась реальность, где был

Джеми Кид, где был калека Гарри, где была похищенная Люциусом Сольвейг и где он, Драко, был всем и все должен.

- Может, объяснишь? – звенящим голосом спросил Джеми – он явно не узнавал Гарри. Странно… раньше его любой узнавал. Неужели Гарри так изменился, а я и не

заметил? А как изменился я?

- Это его вещи там, в спальне? – напряженно спросил, в свою очередь, Гарри.

- Его, - не глядя на него, ответил Драко. Стремительно наваливалась усталость – он вдруг вспомнил, что не спал больше суток. – Это мой муж, Гарри Поттер,

- пояснил он для Джеми. – Кажется, тебе придется уйти.

- Нет, пусть остается! – выкрикнул Гарри, и Драко даже улыбнулся – так это было похоже на гриффиндорского мальчишку, с которым он пытался подружиться,

потому что это был его долг – стать другом Мальчика-Который-Выжил, и в которого он нечаянно влюбился, потому что никак иначе нельзя было… - Я все понимаю,

Малфой. У тебя новая жизнь, я в ней помеха…

Драко поморщился.

- На бис, Поттер. И ни хрена ты не понимаешь, - он встал и направился к камину.

- Ты куда? – тихо спросил Джеми; Гарри отвернулся, старательно делая вид, что все происходящее его решительно не касается.

- К Снейпу. Нам нужен здравомыслящий человек, если мы хотим что-нибудь сделать.

- И приведи Сольвейг! – круто развернулся к нему Гарри. Мгновением спустя до него, кажется, дошла последняя фраза Драко. – Погоди, с чем сделать?

Ответить Драко не успел – в камине взвилось зеленое пламя, и профессор Снейп собственной персоной появился в гостиной.

- Добрый вечер, Драко. Здравствуйте, Кид. Поттер, рад вас видеть.

- И я вас, - с неожиданной искренностью ответил Гарри. Снейп с подозрением покосился на него и повернулся к Драко.

- Мне нужно с тобой поговорить.

- О чем? – влез Гарри. Снейп метнул на него короткий взгляд и вопросительно посмотрел на Драко.

- Ты ему не сказал?

- Не сказал, времени не было, - Драко снова сел и опустил голову на спинку дивана. – У нас тут… выяснение отношений.

- Это, конечно, очень важно, - с бесконечным сарказмом в голосе произнес Снейп. – Однако, может, все-таки стоит рассказать мистеру Поттеру, что с его

дочерью… как бы это выразиться? – не все в порядке?

- Что с Сольвейг? – подскочил к нему Гарри.

- Ее забрал отец, - Драко потер лицо руками. - Я хотел ее вернуть… по праву Дома Малфоев, а он отвез меня к тебе… Забрать можно было только одного.

- Ты ее бросил? – переспросил Гарри, глядя на Драко так, словно сомневался то ли в своем, то ли в малфоевском умственном здоровье.

- У меня был выбор – либо ты, либо она, - ответил Драко, не глядя на Гарри. – Я выбрал.

- Оставь его в покое! – тихо, но яростно проговорил Джеми. – Какое ты имеешь право?..

- О, болонка затявкала, - перебил его Драко, слегка улыбаясь.

- Ну, Малфой… - начал Гарри и смолк, явно не зная, что еще сказать.

- Как вы меня достали, - с чувством произнес Драко, поднялся и, не дожидаясь ответной реплики, вышел из комнаты.

- Молодец, Поттер, вы в вашем лучшем виде, - усмехнулся Снейп.

- Сольвейг моя дочь, - сердито отозвался Гарри. – Я, кажется, тоже имею право…

- Боже, Поттер, вам за тридцать, а вы все еще ведете себя так, как будто вам тринадцать! – раздраженно прошипел Снейп. – Сейчас вы имеете право только

спать и есть! Если вы еще немного пободрствуете и поволнуетесь, вас снова впору будет отправлять в клинику. Это, конечно, будет госпиталь Святого Мунго,

что получше, не спорю…

Гарри, раздувая ноздри, смотрел на Снейпа. Тот, прищурившись – на него. Ученик сломался первым – отвел взгляд, однако скрестил руки на груди с видом

побежденного, но не сломленного.

- Малфой давал вам зелье? – Гарри не ответил. - Видимо, нет, - Снейп хлопнул в ладоши, и перед ним тут же материализовался Добби. – Зелье с кухни, живо! –

скомандовал Снейп, и домовик, вытянувшись в струнку, исчез.

- С какой стати он командует нашими слугами?! – возмутился Гарри в пустоту.

- Черт его знает, - отозвался Джеми, опускаясь на коврик возле камина. – И правда, болонка, - пробормотал он, - даже сижу на ковриках...

Вернулся Добби, сунул Снейпу стакан и снова исчез. Зельевар решительно шагнул к Гарри.

- Пейте, Поттер!

- С какой стати?! – снова взвился тот. – Опять туда, небось, сонной фигни намешали! Я не хочу спать, я хочу увидеться с друзьями! С крестным, с

профессором Люпином…

Снейп помрачнел.

- Я известил вашего крестного, Поттер, он скоро будет. А вот профессора Люпина обещать не могу…

- Что? – поднял брови Гарри. В это мгновение в камине вновь полыхнуло. Джеми засыпало пеплом.

- До меня дошли странные… о, привет, папа… Черт, Гарри!

- Привет, Паркер, - улыбнулся Гарри. – Ох, ты тоже решила меня удушить…

- Это было бы бесполезно, - она хмыкнула, но ее смешок подозрительно напоминал всхлип. – Ты бессмертен, Поттер.

- Да, мне надо отрезать голову, - согласился Гарри, улыбаясь. – Если только руку, то я не умру.

Сольвейг мельком глянула на культю и снова – на Гарри.

- Да ну тебя, Поттер, что мы тебе, руку не сделаем. Ты «Звездные войны» смотрел?

Они рассмеялись. Снейп, решив, видимо, что на этом эпизод «встреча друзей» можно считать законченным, снова протянул Гарри зелье.

- Пейте, Поттер.

Вздохнув, Гарри выпил весь стакан залпом, скривился и сел на диван.

- Скоро спать захотите, - сказал Снейп. – Шли бы вы лучше наверх.

- Не хочу, - отозвался Гарри, укладываясь на диван. – Я лучше тут…

В четвертый раз взревел камин – на этот раз никто даже не вздрогнул.

- Гарри!

Снейп скривился. Сольвейг на всякий случай отошла подальше, к креслу, куда перебрался Джеми, присела на подлокотник и ободряюще ему улыбнулась.

Сириус так стиснул крестника в объятиях, что у того, кажется, затрещали кости, но в этот раз Гарри и не подумал жаловаться. На глазах вдруг закипели

слезы. Все-таки он живой…

- Гарри… - прохрипел Сириус. – Черт, я…

- Сириус, - ласково произнес Гарри. – А где все? Где Волчонок?

- На гастролях, - зачастил Сириус. – У них там даже каминов нет, прикинь! Я ему сообщение послал…

- Какое сообщение?

Сириус с неописуемой гордостью на лице вытащил из кармана мантии мобильный телефон.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд.
Книги, аналогичгные Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Оставить комментарий