Читать интересную книгу Арки Иномирья. Книга 1. - Иван Рыбалкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
стал ничего скрывать.

Похоже, он имел ввиду ту женщину с вытянутым лицом, что всегда была возле барона, когда мы с ним встречались. И она слышала все разговоры, которые вёл я со своим мужем. Наверняка и остальные свои планы тот от жены не скрывал. После этого и не удивительно, что все попытки барона защититься проваливаются, и что его теснят по всем направлениям. Все же нужно выбирать лучше того человека, с которым ты строишь свою жизнь.

Не став продолжать диалог, я спокойно дал себя скрутить и мы направились уже обратно в сторону вражеского лагеря. Я, конечно, волновался немного, что они попробуют меня сразу убить за то, что я избавил мир от их магов. Но как я отказалась из дальнейшего разговора магов для приманки выставили самых слабых и их не особенно жалко. А меня похоже собирались не просто убить, они надеялись заставить выдать те предметы, которые находились в моем инвентаре — бароны были уверены что у такого как я, должен быть полный инвентарь полезных и дорогих вещей.

Я же вёл себя максимально покорно и делал вид что уже смирился с будущей смертью и готов сотрудничать, но всячески отнекивался, когда мне задавали вопросы про ценные предметы. Потому что был уверен, что как только они получат мои вещи, то сразу же убьют. А мне хотелось оттянуть момент с попыткой моего убийства как можно на более дальний срок.

По приходу в лагерь нас встретили ещё трое баронов. По идеи их должно быть пятеро, но один куда-то подевался. Может быть умер в процессе битвы?

Все четверо были разные и как будто бы противоположностями друг друга. Двое были молодыми, лет по восемнадцать-двадцать, третьему было на вид под полтинник, а последний вообще казался столетним стариком. Никогда не поверю, что настолько разные люди могут иметь общие интересы. А вот общее дело, такое, например, как пощипать соседа оборона или даже не просто пощипать, а полностью его уничтожить и полностью забрать его деньги и земли, да поделить — вот это такое дело может объединить и даже таких разных людей.

Щитоносцы и прочие бойцы разбрелись по лагерю, а мы подошли к баронской ставке. Вернее, все подъехали, а я подошёл, потому что я оказался единственным, у кого не было лошади. А борону, похоже, не по статусу ходить пешком, как и его приближенным. Но меня это не слишком смущало — в конце концов, я же тут вроде пленник. Они ведь не знают, что я могу сварить в любой момент и поэтому пока отыгрываю роль пленника, который в их полном распоряжении.

И сразу после прихода к баронам, на шею к моему сопровождающему бросилась та самая дама, что раньше присутствовала всегда рядом с Ноттом.

— Ах, Ферри, я тебя так ждала, я так волновалась, что это страшный Счастливчик с тобой что-нибудь может сделать. — сходу начала она. Создавалось впечатление, что она действительно влюбилась в этого мужчину. А я наконец узнал имя захватившего меня барона.

— Что ты, все прошло хорошо, не нужно было волноваться. Благодаря тебе, благодаря твоей информации мы сделали все грамотно и поймали глупого деревенского олуха. — ответил ей Ферри. — И я тебя за это вечером благодарю. — после этих слов он хлопнул ее ниже спины.

— А как же мы? — задал вопрос второй молодой барон. — Мы ведь договаривались, что ты будешь делиться. Ха-ха.

Второй молодой барон оказался не похож на Ферри. Если первый был разукрашенный, с длинными волосами и ярко одетый. То второй, как будто специально выбирался ему в противоположность — он был лысым, весь серым и с огромной бородой.

После фразы лысого все рассмеялись и начали с жадностью поглядывать на бывшую жену барона.

— Конечно, брат. Я готов с тобой делиться даже самым последним. — сказал Ферри. — И со своими остальными братьями тоже.

— Поэтому тебя не только я отблагодарю, а и все остальные тоже. — тут он обратился к девушке. Все снова засмеялись.

— Ну, ты ведь обещала на мне жениться. — возмутилась бывшая жена барона Нотта.

— Да кому ты нужна, змеюка? Как Нотта ты подставила, так и меня подставишь, когда будет повод или возможность. Никому ты тут не нужна.

— Ну мне пожалуй на разок другой пригодится. — ответил лысый на его слова. Все снова заржали.

Я же был немым участником сцены. Стоял и ждал — как будто в цирке посмотрел представление. И оно мне нравилось — представление про девушку, которая предала своего возлюбленного, а потом получила по заслугам. Ну да, барон Нотт вряд ли был её возлюбленным. Но тот факт все же на лицо.

Бароны ещё немного посоревновались в остроумии, а потом все же обратили на меня своё внимание. Естественно, Ферри начал рассказывать историю о том, какой он герой и практически в одиночестве сражался со знаменитым Счастливчиком, благодаря которому барону Нотту досталось большое количество арок. И так как взял меня в плен именно он, то именно он и должен получить все бонусы, которые достанутся с моего убийства.

С этим никто спорить не стал, в конце-то концов, барон Ферри мог убить пленника ещё там самостоятельно и никому даже не показывать его. Но вот полученными от меня с их помощью средствами потребовали поделиться.

Попробовали потребовать и у меня отдать им все, что есть в инвентаре. Я, конечно же, отказался. А после угроз отправить меня в пыточную сообщил, что победа над побитым противником будет засчитываться не полностью, и барон Ферри потеряет большое количество опыта. Они об этом сначала не задумывались, так что эта фраза, можно сказать спасла моё здоровье на некоторое время. Но скорее не спасла, а позволила дальше находится в лагере противников — пыток я терпеть не собирался и просто телепортировался бы куда-нибудь в случае необходимости.

Дальше меня отправили под конвоем в какую-то яму, а сами пошли совещаться — придумывать как сделать так, чтобы я отдал свои накопления. Я же был только рад посидеть в тишине и спокойствии подальше от всех местных обитателей. Единственное, что смущало, это конвоир, который по какой-то причине, счел меня своим личным врагом и постоянно ругался в мою сторону и кидал сверху мусор. Я же очень хотел взять и убить его, но очень хотелось так же и остаться, чтоб посмотреть что будет дальше. А в случае моего нападения на охранника все сразу всполошатся и мне придётся убегать.

Я себя успокаивал тем, что вот-вот должны появиться мои бойцы, которых я привёл через арки.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Арки Иномирья. Книга 1. - Иван Рыбалкин.
Книги, аналогичгные Арки Иномирья. Книга 1. - Иван Рыбалкин

Оставить комментарий