Читать интересную книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 170

— Только через нас, — перехватила Гермиона. — Но мы все тут — я не понимаю, Гарри, что ты хочешь выяснить?

— Через вас, — говорил сам с собой Гарри, — он может выманить меня только через тех, кто мне дорог. Это Гермиона, все Уизли, Римус и Снэйп. Нет, Снэйп сейчас рядом с ним — его отметаем; Гермиона и почти все Уизли рядом со мной; Римус рядом с Дамблдором…

Гарри описывал круги по кухне.

— Да кто же тебе нужен, Волдеморт?! — в сердцах крикнул Гарри. — Я? Иди и возьми меня! Я здесь! Ты же знаешь, где я, не так ли?

— Гарри, что ты говоришь? — испуганно спросила Гермиона. — Почему ты уверен, что Волдеморт будет пытаться дотянуться до тебя сегодня?

— Когда Снэйп говорил, он двигался ко мне, видимо, хотел мне что-то сказать, но не успел, — быстро говорил Гарри. — Значит, он был уверен, что третье место как-то связано со мной, но косвенно. Что же он имел в виду?

Гарри стал нарезать круги по кухне, вспоминая все последние разговоры со Снэйпом, надеясь найти там связь. Ничего не приходило в голову. Но тут его что-то очень сильно обеспокоило, как будто, он что-то важное упустил из виду. Но что?

— Гарри, может, все-таки есть возможность попасть в этот дом? — спросила Гермиона. — Другого не дано. Ведь ты сейчас здесь, и…

— Что такое, Гермиона? — резко остановился Гарри, посмотрев на Гермиону. Ее лицо исказил ужас. — Что?

— Гарри, кажется, я не знаю, как Волдеморт может сюда попасть, — медленно проговорила она.

— Гермиона, это невозможно! — заверил ее Гарри, но его волнение усилилось. — Заклятие Хранителя гарантирует, что это место нельзя обнаружить!

Но тут перед Гарри всплыл один момент, которому он раньше не придал значения, и юноша застыл оттого, до чего он додумался.

— Мерлин мой! — выдохнул Гарри. — Мы немедленно должны уходить отсюда!

— Гарри, Дамблдор сказал нам и тебе оставаться в доме! — воскликнула миссис Уизли. — Мы все здесь в безопасности!

— Нет, уже нет, — ответил Гарри.

— Гарри… — по слогам сказала Гермиона, — кажется, я поняла, но этого не может быть!

— Может, Гермиона! — крикнул Гарри. — Миссис Уизли, Фред, Джордж, немедленно аппарируйте отсюда!

— Ты что, Гарри! Мы никуда не пойдем! — крикнули они все вместе. — Мы не можем вас оставить!

— Бегите, сию же минуту! — закричал Гарри. — Волдеморт будет здесь через минуту — я уже чувствую его приближение! Уходите все отсюда! Быстро! И заберите Рона, Джинни и Гермиону!

— Гарри, мы не можем тебя оставить тут одного! — женщины были на грани истерики.

— Я знаю, где спрятаться! Бегите! — орал Гарри. — Иначе он убьет всех! Предупредите Дамблдора!

— Куда нам бежать? — спросила Гермиона.

— В Хогвартс! — крикнул Гарри, подлетая к камину, хватая летучий порох и бросая его в камин. — Гостиная Гриффиндора, Хогвартс!

Камин запылал зеленым огнем.

— Скорее! Идите же! — кричал Гарри.

— Гарри, но мы же можем все туда пойти! — крикнула Гермиона. — Ты должен идти с нами!

— Нет, Гермиона, я должен остаться, чтобы они не смогли пойти за вами! ответил Гарри, схватив ее за руку и запихивая в камин. Гермиона тут же исчезла. — Рон, Джинни!

— Я не пойду без тебя! — крикнул Рон.

— Пошел! — заорал Гарри, толкнув друга в зеленое пламя, и Рон так же исчез. — Миссис Уизли, вы должны найти способ связаться с Дамблдором и сказать ему все, идите!

Едва Гарри остался один, как он тут же наложил на камин заклятие невидимости и выбежал из кухни. Конечно же, Гарри соврал, что ему есть, где спрятаться в доме. Если его догадка верна, то у него нет никаких шансов избежать встречи с Волдемортом, коли, тот заявится в дом. Гарри был уверен, что Лорду мог помочь домашний эльф Сириуса, Кричер. Эльф, несомненно, теперь служил Малфоям или самому Лорду, и Кричер знал, где находится дом Сириуса. Для Волдеморта не составит никакого труда выудить из памяти эльфа нужную информацию.

Гарри вбежал на третий этаж и, открыв ногой свой чемодан, вынул оттуда мантию-невидимку отца и накинул ее на себя. Шанс, что Волдеморт его не увидит под мантией, был ничтожен, но попробовать стоит. Гарри решил спрятаться в темной коморке, дверь в которую была спрятана за шкафом на кухне. Гарри стал тихо спускаться вниз по лестнице; когда он достиг первого этажа, входная дверь открылась, и на пороге появились несколько человек в черных мантиях с капюшонами и с масками на лицах. Но первого Гарри узнал, даже не взглянув на его лицо — серебряная рука выдала Питера Петигрю, едва он переступил порог.

— Похоже, что дом пуст, Мастер, — пропищал Питер, освещая лестницу. — Может, они остались в Хогвартсе?

— Нет, Питер, — ответил ледяной голос Волдеморта. — Он должен быть здесь. Я его чувствую. И он, судя по всему, один.

Волдеморт сделал несколько шагов вглубь прихожей и, сняв капюшон, огляделся. Гарри выставил самый мощный блок, которым владел, чтобы не выдать себя эмоциями. Гарри не смел сделать шага — любой звук может его выдать, поэтому юноша просто прирос к тому месту, где стоял.

— Обыщите дом, — приказал Волдеморт своим слугам. — Мальчишку не трогать — он мой! Вам его все равно не убить — он для вас теперь стал слишком силен.

Волдеморт отошел в сторону, чтобы дать своим слугам войти в дом. Гарри воспользовался этим, сбежав с лестницы и спрятавшись под ней — туда они вряд ли пойду, а Гарри их видит оттуда, и выход рядом. Гарри в ужасе застыл, когда сосчитал количество Упивающихся Смертью. Их было не меньше двадцати человек.

— Принеси мне стул, Питер, — приказал Волдеморт, — я посижу здесь — вдруг Поттер попытается отсюда выбежать.

— Сию минуту, Милорд, — пропищал Питер и выбежал на кухню. Через мгновение он уже тащил стул. — Прошу вас, Милорд.

Волдеморт сел на стул как раз в тот момент, когда последний Упивающийся Смертью вошел в дом. Гарри прикрыл рот рукой, чтобы не закричать — это был Снэйп. Он был без маски, но в такой же черной мантии, как и все остальные. Неужели это он выдал их? — подумал Гарри. — Нет, он не мог. Это был Кричер.

— Северус, — окликнул его Волдеморт. — Тебе не надо выполнять такую грязную работу. Постой рядом со мной.

— Благодарю вас, Милорд, — поклонился Снэйп и встал рядом с Волдемортом.

— Пока они обыскивают дом, мы с тобой побеседуем, — сказал Волдеморт и его тон не показался Гарри дружелюбным. — Тебе есть чем порадовать меня? Как твои успехи с Поттером?

— Простите, Милорд, — вновь поклонился Снэйп, говоря спокойным голосом, — Дамблдор так его напичкал высшей магией и Окклюменцией, что я потерял даже те скромные успехи, которых смог добиться, максимально приблизив к себе мальчишку.

— Я разочарован, Северус, — ледяным голосом сказал Волдеморт. — С твоим уровнем владения Окклюменцией и черной магией ты за столько месяцев не смог себе подчинить Поттера!

— Простите, Милорд, — так же спокойно продолжал Снэйп, — мне удалось втереться к нему в доверие, и в некоторых моментах он даже мне подчинялся…

— Только в некоторых? — прервал его Волдеморт. — Что ж так скромно, Северус?

— Видите ли, Милорд, я не мог наложить на Поттера заклятие подвластия — это сразу бы заметил старик, — вновь поклонился Снэйп. — К тому же, вы прекрасно знаете, что на Поттера оно действует только несколько секунд — после этого он легко его разбивает.

— Хорошо, Северус, — остановил объяснения Волдеморт. — Драко сказал мне, что Поттер был под твоим влиянием некоторое время. Правда, я рассчитывал на большее. Ничего, будет возможность — продолжишь, Северус.

— Благодарю вас, Милорд, — сказал Снэйп и поцеловал протянутую ему руку хозяина.

Гарри старался даже не дышать все это время. Он не решался послать Снэйпу сигнал о том, где он сидит, так как рядом был Волдеморт. Упивающиеся спустились вниз; вперед вышел высокий мужчина и приклонил колено перед Волдемортом.

— Милорд, мальчишки нигде нет, — сказал он. — Мы обыскали весь дом.

— Везде смотрели? — спросил Волдеморт, не скрывая злости.

— Да, Милорд, — ответил человек.

— Северус, как ты думаешь, где он может быть? — спросил Волдеморт.

— Простите, Милорд, не могу дать вам нужного ответа — я никогда здесь не был, — ответил Снэйп, и у Гарри отлегло — Снэйп не предал их. — Возможно, ваш информатор сможет помочь, Милорд…

— Я не привел его с собой, да он к тому же стал бесполезным после моих расспросов, — с нетерпением сказал Волдеморт. — Если люди не выдерживают, когда я вламываюсь в их память, что говорить об эльфах! Ты удивлен, Северус?

— Да, Милорд, простите меня, — поклонился Снэйп.

— Этот эльф помог мне в прошлом году, рассказав любопытные вещи про своего теперь уже бывшего хозяина — Блэка, — сказал Волдеморт, поднимаясь со стула. Тут же все слуги опустились на одно колено. — Я смог только выяснить, как найти этот дом — эльф сказал, что Дамблдор наложил на него заклятие Хранителя. Ты знаешь, что это значит, Северус? Встань!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 170
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Оставить комментарий