Читать интересную книгу Адаптация (СИ) - "Kvadrat"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67

— У меня с принцессой Мелиссой очень хорошие отношения. Мы, можно сказать, близкие подруги и соратницы.

— Обожди, что за Мелисса? Я только траву такую знаю.

— Принцесса Мелисса — дочь императора, — скривилась София, словно не хотела объяснять очевидные вещи глупому ребенку. — Единственная дочь, в которой тот души не чает. Она, как мне кажется, тоже обладает неким даром предвидения, но я не уверена… Она никогда не отвечала на мой вопрос прямо, всегда уходила от него. Но она знает многое, что скрыто за пеленой будущего, и, обычно, не ошибается в своих предсказаниях и выводах.

— И ты с ней хотела обсудить свои сны про меня, так, что ли?

— В том числе. Наши отношения немного… Сложнее. Ее братья претендуют на престол, и, в случае их успеха, ей не выжить.

— Ладно, не важно. Вряд ли я с ней когда-нибудь встречусь. Да и желания не имею, если быть честным. От вас, таких веселых и богатых, будет хорошо держаться подальше. Лучше продолжай свою историю.

— Ммм… — София запрокинула голову и посмотрела на небо, продолжив рассказ. — По плану мы должны были выйти на корабле из портового города, но пошли слухи о пиратах, что грабят прибрежные деревни. Поэтому мореходство, на какое-то время, приостановили. И даже если бы кто-то из торговцев ходил по морю, то, по словам моей охраны, это было бы слишком опасно. Поэтому мы решили двинуться в сторону Делфиоса.

— И давно все произошло?

— Где-то месяц и неделю назад. Может, чуть больше, — София слегка пожала плечами. — Разве так важно?

— Месяц, говоришь? А когда тебе стали сниться эти сны? Ну, про меня?

— Примерно месяца полтора назад? Ой, а ведь ты прав, это странно. Может, нас свела сама судьба? — девушка зарделась и игриво мне улыбнулась.

— Да иди ты, судьба… Я сам кую свою судьбу. Лучше рассказывай дальше.

— Да нечего больше рассказывать, — София надулась. — Где-то в недели неспешного пути до города на нас напали разбойники, потому что наш путь… Пролегал не через относительно безопасный торговый тракт, а был коротким и слегка непредсказуемым.

— Идиотизм!

— Мы передвигались практически инкогнито, так что… Хотя, знаешь, в том же сне, где от тебя думал избавиться трактирщик, кто-то ждал наш приезд, зная при этом практически точную дату. Вдруг и разбойники были неслучайны?

— Кто бы знал. Верить в том городе, как оказалось, вообще никому нельзя. На данный момент я верю только детишкам, вряд ли они меня прирежут. А вот тебе… Без обид, но не особо.

— А я тебе…

— А меня не интересует, что ты там мне. Продолжай.

— Эх… — она начала водить пальцем по земле. — Во время нападения моя охрана сказала мне бежать в сторону города, что они задержат их. Со мной отправился один охранник, но на нас напало трое убийц. Мы смогли их одолеть, но он — погиб. С честью, защищая свою госпожу, но дальше я бежала одна. А когда я добралась до города и собиралась встретиться с графом — столкнулась с тобой. Мне твое лицо показалось до боли знакомым, но я не могла вспомнить откуда. Поэтому я и ходила за тобой. И только когда я пришла в сознание, после потери во время похищения тем уродом, я вспомнила свои сны. И тебя. И дальше вспоминала все четче и четче.

— Надеюсь, больше ты ничего не вспомнишь, — беззлобно усмехнулся я, — и так слишком уж много обо мне знаешь. Больше, чем следует. А вот я о тебе почти ничего.

— А что тебе интересно? — с хитрым прищуром спросила София.

— Ты видела будущее? Что случится с нами потом? Можешь как-то использовать свою способность по желанию?

— Я надеялась, что спросишь про меня…

— Заканчивай глупые заигрывания. Отвечай на вопрос.

— Нет, не могу. И нет, ничего не видела, — она на секунду прервалась и, вздрогнув, затараторила. — И я говорю это не потому, что хочу скрыть от тебя что-то, а действительно не видела! Я не обманываю, клянусь честью и именем Софии Дитийской!

— Да верю, верю, — я не сдержал смех. Дети украдкой улыбались, а София с укором смотрела на меня. — Если выживем, то мне надо будет научиться пользоваться магией. Подсобишь с учителем, Огонек?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Давай я объясню основы прямо сейчас?! Это легко! Надо просто…

И она начала рассказывать технику медитации, в сочетании с техникой дыхания. Целью было начать чувствовать в себе движение магических частиц. Чем-то это было похоже на прочитанную недавно технику для ауры, но с некоторыми отличиями — надо было расслабиться, закрыть глаза и следить за ощущениями извне. Как мана протекает из окружения в тело и высвобождается обратно. А вот тренировка ауры, все-таки, более зациклена на теле и внутренних ощущениях.

Не знаю, сколько времени мы так просидели — к тренировке присоединились даже дети, но стоило мне начать что-то чувствовать, как София громко и взволнованно закричала:

— Доран! Тьма движется прямо к нам! Открой глаза!

Я вскочил с места и начал озираться. Черная дыра, что была в дверном проходе, начала расширяться. Я успел схватить свою торбу и, стоило мне взять детей на руки, как тьма засосала в себя нашу группу.

***

Грязный воздух тревожит мой нос при каждом вдохе. Слышны странные звуки, которых явно не было в лесу. Я приподнялся и огляделся — около меня лежала София и дети. Они то ли спали, то ли были без сознания. Мы находились в какой-то бетонной коробке с небольшой деревянной дверью. Я растолкал спутников и, жестом показав, что стоит молчать, вытащил меч. Кинжал я передал Фиону в надежде, что он сможет защитить себя и сестру. Ну или, хотя бы, не порежется сам.

Я натянул посильнее капюшон и пошел к двери. Аккуратно повернув ручку и приоткрыв ее, я заглянул в образовавшуюся щель.

— Ха-ха. Ха-ха-ха, — меня обуяла истерика. — Что за чертовщина!

Резким движением распахнув дверь, я вылетел на улицу. Вокруг были небоскребы, припаркованные машины родом из Америки пятидесятых-шестидесятых годов, вывески магазинов. Я посмотрел на небо — там, без движения, висел самолет. Людей вокруг не было.

— Что случилось?! Доран, с тобой все в порядке? — взволнованно спрашивала София, озираясь вокруг. Дети следовали ее примеру. — Где мы? Что это за странного вида повозки?

— Мы… В моем мире, София. Десятка так на три или четыре раньше того времени, в котором я родился. Если верить окружению, конечно.

— Это прошлое твоего мира? А где люди?

— Не знаю, моего ли, но очень похоже на то. А люди… Наверное, нам предстоит это выяснить?

Мы пошли вдоль улицы и пялились вокруг. А посмотреть было на что и помимо старых, раритетных машин припаркованных или брошенных на дороге: высокие здания, небоскребы, бесконечные вывески, ухоженные сады перед многоэтажными домами. И указатель с надписью «Манхэттен». Мать вашу, да это же Нью-Йорк! Только где люди?

— Ступайте ко мне, путешественники, — прозвучал громогласный голос с другой части улица. — Удивительную энергетику можно ощутить от вашей группы.

Мы с Софией переглянулись и пошли в ту сторону, откуда услышали зов. Меч я по-прежнему крепко сжимал — мало ли что произойдет? По пути мне попался магазин одежды. Джинсы, рубашки, футболки были одеты на манекенах. Джекпот!

Недолго думая я разбил стекло витрины и зашел в магазин. Я начал метаться из угла в угол, от стенда к стенду, в поисках своего размера. Наконец я подобрал костюмчик себе по вкусу — строгие черные брюки, белая рубашка, жилет, который я сразу застегнул на все пуговицы, и, как вишенка на торте — прекрасного вида и качества пиджак. Я даже нашел черную шляпу! Подбежав к зеркалу, я стал любоваться своим внешним видом — прямо американский гангстер из пятидесятых. Только мои тяжелые ботинки выбиваются из образа, но менять их на туфли я не собираюсь. Если мы вернемся в тот чертов фэнтези мир, то в них мне явно будет удобнее. Единственное, что я сделал — это почистил их имеющимися тут средствами для ухода за обувью и сменил шнурки. Жаль нигде не видно оружейного магазина — старый, добрый Томпсон прекрасно завершил бы мой образ подчиненного мафиозного Дона, да и с врагами было бы воевать чуть интереснее, чем рубить их мечом.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адаптация (СИ) - "Kvadrat".
Книги, аналогичгные Адаптация (СИ) - "Kvadrat"

Оставить комментарий