Читать интересную книгу Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71

— Что за ранение?

— Тот взрыв… бомба из божественной стали… один из осколков вонзился ему прямо в сердце… мне тоже досталось, но ему сильнее…

— А что за существо?

— Не знаю…

— Хм, странно — задумался Эстир — Если инженер всего-навсего пострадавший, то почему его упекли в тюрьму, а не поместили в госпиталь?

— Был еще один взрыв — прошептал Готэн Либен — Пятьдесят четвертая арка портала… там погиб сын Аламара Аль-Шакти… султана с восточного континента… вместе со своей делегацией… прохожие видели, как Август Тарн помогал мне с ремонтом той арки… но это неправда… мы этого не делали…

— И всю вину в очередной раз спихнули на «двадцать первых» — хмыкнул Герман — Кто бы сомневался.

— …они не оставят убийство безнаказанным… песчаная буря станет предвестием скорой войны…

— Что ты сказал?

Готэн снова потерял сознание.

— Тох, дай ему еще одно зелье — попросил я.

— Не думаю, что это хорошая идея — покачал головой толстяк — Старое все еще действует. Надо лишь чуточку подождать. Дать ему время восстановиться от кровопотери. К тому же, у меня их осталось всего два.

— Надо бы еще сцедить.

— Я тебе что, корова?

— Скорее матка Ямарайаху. Такая же жирная.

Мозес обиженно покосился на Гундахара.

— Знаешь, если я когда-нибудь женюсь, то тебя, пожалуй, на свадьбу не приглашу.

— Больно надо. Смотреть на безудержную кабанью оргию.

— Эм, парни — подал голос шаман — Он сказал, что песчаная буря станет предвестием скорой войны? А не это ли случилось неделю назад? Когда улицы Затолиса по колено завалило песком?

— Ты прав — кивнул я — Вот только странно, что новости об этом умалчивают. Вообще полный штиль, будто бы ничего и не происходит.

— Может, думают, обойдется?

— Сомневаюсь.

— Скорее пытаются вступить в переговоры. И превратить «двадцать первых» в козлов отпущения.

— Зачем?

— Затем, чтобы сделать охоту на вас легальной. Нечто похожее уже пытались проделать с игвами много веков назад. Тогда они тоже посчитали, что мы не заслуживаем права находиться здесь.

— И как вы выкрутились?

— Убили императора. И всех сенаторов.

— А-а-а, всего-то — усмехнулся Глас — Подумаешь, плёвое дельце.

Внезапно по стенам штольни пошли волны вибрации, и с потолка густо посыпалась пыль. Следом послышался всё нарастающий гул, но не механический, а какой-то… животный.

— Снова черви? — догадался я.

— Да, причем, судя по звуку, это Патриарх.

— Не знаю, что означает «Патриарх», но звучит вполне убедительно, чтобы бежать.

— Вайоми, дай мне руну, склянку с кислотой и «взрыв-зелье».

Получив запрошенные предметы, Гундахар сложил их на землю маленькой кучкой, затем оторвал со стены доску и накрыл ею сверху ловушку.

— Будем надеяться, что кислота и «взрыв-зелье» продырявят его толстую шкуру, а яд Михорда попадет в кровеносную систему. Шанс хоть и призрачный, но всяко лучше, чем никакой.

Бум!

Генерал вновь сотворил ледяную стену.

— А это его задержит. Пускай хорошенько промаринуется.

— Ваше благородие, вы молодец — я продемонстрировал рыцарю смерти большой палец и резко сорвался с места, догоняя остальных.

— Дурак ты, Вайоми — послышалось недовольное ворчание — Для игвов этот жест означает: «пошел к черту». Причем в грубой форме. Чтобы похвалить, у нас показывают средний палец.

— Прости. Все время забываю, что многие вещи вы делаете наоборот.

Я развернулся и от души влепил Гундахару чистосердечный «фак».

— Так-то лучше — улыбнулся генерал.

— Мужики, с вами все в порядке? — проорал Мозес.

— Более чем. Учимся вежливости.

— А-а-а.

Бум! БУМ!

Ледяная стена разлетелась на куски, и из зеленоватого облака яда показалась монструозная пасть. Этот червь многократно превосходил размерами всех виденных нами ранее и занимал чуть ли не весь диаметр тоннеля целиком.

Подобного зрелища нам с лихвой хватило на то, чтобы еще сильнее ускориться, выжимая из сухожилий и связок последние соки.

— Надо же. Старина Бугурт еще жив. А я-то думал, он давно сдох — Гундахар поравнялся с Мозесом и пошел на обгон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Что за Бугурт? — проорал обливающийся потом толстяк.

— Червь, кто же еще! Слышишь звуки? «Бу-бу-бу-бу-бу»! Будто бы все время недовольно бухтит. Тюремщики еще ласково прозвали его: «Царь-Ворчун». В принципе он добрая тварь. С зачатками интеллекта. И даже отмечен печатью Заранды, что с низшими формами жизни случается крайне редко. Но если проголодается, то всё, пиши пропало. Будет следовать за нами пока не сожрёт. Зря только руну потратили. Она для него не опасна.

— Стоп — я резко затормозил, услышав комбинацию слов: «печать» и «Заранда».

— Влад, что ты делаешь? — Герман увидел, что я остановился и бросился назад.

— Хочу проверить кое-что.

— Нашел время!

— Тихо!

Я спешно полез в меню NS-Eye. А точнее — раздел с достижениями. Меня интересовало конкретно одно, что было получено мною сразу после завершения испытания Аргентависа.

Достижение: «Друг зверей III ранга»

Заранда — повелитель животных царств, считает вас своим другом. Вы доказали, что судьба братьев наших меньших для вас не менее важна, чем судьба представителей вашего вида. Отныне в трудную минуту вы можете рассчитывать на помощь со стороны животного царства, однако старайтесь этим не злоупотреблять и не подвергать зверей неоправданному риску.

Чуть ниже призывно мигала крошечная пиктограмма. Такая же, как у способности. Я не обращал на неё внимания лишь потому, что уже давно научился применять заклинания усилием воли.

— Валим, Влад, валим! — Герман схватил меня за руку и потащил за собой — Сейчас сдохнем, чёрт!

— Да погоди!

«Зов Заранды»

Применить.

Вспышка!

Голова червя осветилась пятеркой символов, после чего расслабила вздувшиеся мышцы и медленно закрыла пасть.

— Бу-у-у… бу-бу-бу-бу-бу… — Старина Бугурт остановился в паре метров от нас и часто забухтел, словно двигатель машины на холостом ходу.

— Ох-х-х — Герман переложил бессознательного гнома на плечо и схватился за сердце — А я-то уж думал всё, кранты.

— Признаюсь, я тоже — меня знатно потряхивало от нахлынувшей волны адреналина.

Червь был огромен. Наверное, с половину электрички, если не больше.

Я сделал три шага вперед и осторожно опустил ладонь на толстую шкуру. Серая, шершавая и какая-то резиновая, словно кожа кита.

— «И деревья, и птицы, и звери лесные — пусть будут воинством мне». Молодец, Вайоми! — из темноты тоннеля вернулся Гундахар и радостно продемонстрировал мне средний палец.

— Спасибо — я ответил ему тем же.

Герман вопросительно посмотрел на игва, затем на меня и снова на игва.

— Мне кажется, или у вас какие-то проблемы с коммуникацией? По крайней мере, то, что я вижу — не нормально.

— Потом расскажу.

Я обошел червя сбоку и подступил к крошечному отверстию, что мне казалось, было его органом слуха. Притом, что у обычных червей его нет.

— Царь-Ворчун будь добр, сделай одолжение: возвращайся назад и разнеси там всё к чертовой матери. Пускай заплатят за всё то время, что тебя держали взаперти, мучили, и морили голодом. А затем ползи куда хочешь. Ты теперь свободен.

— Бу-бу-бу-бу-бу… — Старина Бугурт затарахтел чуть веселее и пополз назад, стремительно набирая скорость.

— Вот уж действительно, Патриарх…

— Да, здоровый.

— Интересно, а как он там развернется? — спросил Герман.

— А ему и не надо. У него что рот, что задница — одно и то же.

— А-а-а, вон оно че… удобно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да. Тебе бы так.

— Стой! СТОЙ! Тупое ты создание! — послышались испуганные крики — КУДА?! Нет! НЕТ! А-а-а…

Бум! Бум! Бум!

Темноту тоннеля осветило далекими вспышками заклинаний.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир.
Книги, аналогичгные Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир

Оставить комментарий