Читать интересную книгу Хо - Raptor

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 503

— Деревяшка. Как бы зубы не поломать.

— Старый потому что, — объяснила ей Настя, хотя это и так было понятно.

— Не отравимся, — дробил зубами свой кусок шоколадки Иван.

— И всё-таки мы здорово оттопырились, — Лида откинулась на спинку дивана. — Отвели душу.

— Да уж, — язвительно буркнул Вовка.

— Чего, «да уж»? Сам-то провалялся на диване как болван. А тебе бы не помешало жирок растрясти.

— Да пошла ты…

— Чё-ё?!

— Так. Спокойно, — поднял руки Бекас. — Вот только не надо терять позитив, я вас умоляю. Давайте лучше вздрогнем, ещё по одной.

Он схватил бутылку водки, решив наполнить рюмку Геннадия первой. Но тот его остановил:

— Мне больше не надо. Хватит.

— Почему?

— По кочану. Я сколько хотел — выпил. Больше не хочу.

— Ну-у…

— И я тоже больше не буду, наверное, — отодвинула свою рюмку Оля.

— И я, — хихикнув, присоединилась к ним Лида. — Я уже косая.

— А у меня ещё есть что пить, — указала на свою рюмку Настя. — Добавлять не надо.

— Да вы что, ребята? Сговорились? — разочарованно поглядел на них Ваня. — Бунт на корабле? Это не интересно. Я так не играю.

— Да ну, действительно, надо знать меру. Мы нормально выпили. Больше не хочется. Вот поесть чего-нибудь — это не помешает, — предложила Ольга.

— Согласна. Надо перекусить, прежде чем по каютам разбредаться. Кое-что у нас осталось из еды. То, что успели с яхты забрать. Этого вполне хватит, чтобы поужинать, — ответила Лидия. — Кстати, вы мне скажите, если радио работает, то почему бы нам не попытаться послать сигнал бедствия?

— А кто сказал, что у нас радио работает? — подняв бровь, спросил у неё Гена.

— Ну, как же? А музыка? Мы же её услышали в каюте… Она как-то же транслировалась по радио?

— Хех. Причём тут радио? Это внутренняя связь корабля. Для внешней связи нужна радиостанция. А она сломана. И сломана «хорошо».

— И что, её починить нельзя?

— Да починить-то можно. Но на это уйдёт время. Там всё очень сильно повреждено. В отличие от электрики, радиостанцию раскурочили жестоко. Придётся ремонтировать её практически с нуля.

— Но вы ведь всё почините? — вкрадчиво спросила Настя. — Электрику починили, и радио почините. Вы ведь у нас на все руки мастера.

— Без базара, — кивнул Сергей, дожёвывая шоколадку. — Только заниматься этим начнём не раньше, чем с завтрашнего утра.

— И так уже сегодня задолбались с этим электричеством, — добавил Геранин.

— А ты, я вижу, больше всех задолбался. Даже упал, бедный, — тут же воспользовалась случаем его «укусить» Лида. — Поди только мешался там, да?

Вовка открыл было рот, но вместо него ответил Сергей:

— Да не-ет. Он нам действительно помогал. Фонарик держал, инструменты подавал.

— Ха-ха, — усмехнулась Лидия. — Помощник!

— Вован по правильному принципу действовал: «не знаешь — не суйся». Вон, Бекас, постоянно лез куда не надо, его током и дёрнуло.

— Я знал, что делаю, — парировал Бекас. — И всё я делал правильно. Просто так получилось. Рука сорвалась…

— Да ладно…

— Короче, — Осипов хлопнул книгой по краю стола. — Что вы мне можете сказать?

Все тут же повернулись к нему.

— Относительно чего? — упавшим тоном осведомился Ваня. — Конкретно.

— Ну-у, относительно ситуации в целом. Есть какие-нибудь мнения? Я смотрю, вы все такие уверенные сидите.

— А что тут можно сказать? Ситуация — зашибись. Мы плыли на яхте, врезались в теплоход, перебрались на него. Хе-хе, а представьте, что потом мы на этом теплоходе врежемся в большой танкер, после чего, на этом танкере — воткнёмся в авианосец! Вот прикол будет!

— Да ничего особенно смешного здесь, в общем-то, нет, — вздохнул капитан. — Всё как-то странно, заморочено. Чем больше я узнаю об этом корабле, тем больше новых вопросов у меня появляется. Без бутылки не разобраться, короче. Вот теперь, когда мы выпили, может и разберёмся все вместе с этими загадками.

— Загадки? Звучит интригующе, — Лида перевела взгляд на его книгу, и остановилась на ней. — А кстати, что это у тебя за книжка?

— Эта? — приподнял потёртый фолиант Осипов. — О-о. Это, друзья мои, мистический ужастик.

— В самом деле? И что, очень страшный?

— Стивен Кинг — отдыхает.

— Круто. И как называется сие произведение?

— Судовой журнал.

— Судовой журнал этого корабля?! — вскочил с места Бекас. — Ты его всё-таки нашёл?!

— Как видишь.

— Дай посмотреть! — он протянул руку.

— Не дам. Всё равно он без картинок.

— Ты — прирождённый сыщик, Генка, — похвалил капитана Сергей. — Как говорится, «ищущий да обрящет». А где нашёл-то его?

— Как и предполагал — в каюте капитана. Он лежал в его столе. Найти было несложно.

— Ты его уже читал?

— А чем я по-вашему занимался, пока вы тут скакали?

— И что там? Что там? Расскажи!

— Расскажу. Самое главное — спокойно, — Гена задумчиво погладил затёртую обложку журнала. — Итак. Кто-нибудь узнал, как называется это судно?

Ребята растерянно покачали головами.

— Понятно. Никто. Поэтому я вам и удивляюсь. Вы не знаете даже название этого корабля, не говоря уже про его судьбу в целом. Вы не в курсе, что это за корабль, и ведёте себя на нём так беззаботно… Странные вы люди.

— Ну а что такого? — неуверенно спросил Вовка. — Это какой-то опасный корабль, что ли?

— В том-то и дело. А кто его знает? По крайней мере всё, что я узнал о нём, наводит лишь на мрачные подозрения.

— И ты узнал его название?

— Узнал. Удивляюсь, что вы его до сих пор не узнали, — Осипов поднялся с кресла, и отойдя к противоположной стене, которая была абсолютно неосвещенной, что-то включил.

Сразу после этого, стена озарилась ярким светом множества лампочек и неоновых трубок, которые обрамляли большой плакат, изображающий теплоход, целеустремлённо рассекающий волны, и громкую надпись рядом: «Лучший отдых на борту «Эвридики»!»

— «Эвридика», — шёпотом произнесла Настя.

— Знакомое название, — нахмурился Вовка.

— Угу, — Геннадий вернулся обратно к своему креслу, и уселся в него, закинув ногу на ногу. — Знакомое, ты прав.

Он открыл первую страницу.

— Мне удалось раздобыть документацию по этой красавице, и подробную хронологию её жизни, вплоть до того момента, когда все её внезапно покинули. Занимательная история.

— Ну а что страшного ты нашёл в этом журнале? — настороженно спросил Сергей.

— Может не будешь пугать нас на ночь глядя? — трусливо усмехнулась Лида.

— Да не сказать, что страшное. Скорее странное. И это странное, очень сильно окутывает корабль какой-то мистической таинственностью. Говоря проще, я ни хрена не понял, откуда вообще этот корабль здесь взялся. Теоретически, его здесь в принципе не должно быть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 503
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хо - Raptor.
Книги, аналогичгные Хо - Raptor

Оставить комментарий