Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деревяшка. Как бы зубы не поломать.
— Старый потому что, — объяснила ей Настя, хотя это и так было понятно.
— Не отравимся, — дробил зубами свой кусок шоколадки Иван.
— И всё-таки мы здорово оттопырились, — Лида откинулась на спинку дивана. — Отвели душу.
— Да уж, — язвительно буркнул Вовка.
— Чего, «да уж»? Сам-то провалялся на диване как болван. А тебе бы не помешало жирок растрясти.
— Да пошла ты…
— Чё-ё?!
— Так. Спокойно, — поднял руки Бекас. — Вот только не надо терять позитив, я вас умоляю. Давайте лучше вздрогнем, ещё по одной.
Он схватил бутылку водки, решив наполнить рюмку Геннадия первой. Но тот его остановил:
— Мне больше не надо. Хватит.
— Почему?
— По кочану. Я сколько хотел — выпил. Больше не хочу.
— Ну-у…
— И я тоже больше не буду, наверное, — отодвинула свою рюмку Оля.
— И я, — хихикнув, присоединилась к ним Лида. — Я уже косая.
— А у меня ещё есть что пить, — указала на свою рюмку Настя. — Добавлять не надо.
— Да вы что, ребята? Сговорились? — разочарованно поглядел на них Ваня. — Бунт на корабле? Это не интересно. Я так не играю.
— Да ну, действительно, надо знать меру. Мы нормально выпили. Больше не хочется. Вот поесть чего-нибудь — это не помешает, — предложила Ольга.
— Согласна. Надо перекусить, прежде чем по каютам разбредаться. Кое-что у нас осталось из еды. То, что успели с яхты забрать. Этого вполне хватит, чтобы поужинать, — ответила Лидия. — Кстати, вы мне скажите, если радио работает, то почему бы нам не попытаться послать сигнал бедствия?
— А кто сказал, что у нас радио работает? — подняв бровь, спросил у неё Гена.
— Ну, как же? А музыка? Мы же её услышали в каюте… Она как-то же транслировалась по радио?
— Хех. Причём тут радио? Это внутренняя связь корабля. Для внешней связи нужна радиостанция. А она сломана. И сломана «хорошо».
— И что, её починить нельзя?
— Да починить-то можно. Но на это уйдёт время. Там всё очень сильно повреждено. В отличие от электрики, радиостанцию раскурочили жестоко. Придётся ремонтировать её практически с нуля.
— Но вы ведь всё почините? — вкрадчиво спросила Настя. — Электрику починили, и радио почините. Вы ведь у нас на все руки мастера.
— Без базара, — кивнул Сергей, дожёвывая шоколадку. — Только заниматься этим начнём не раньше, чем с завтрашнего утра.
— И так уже сегодня задолбались с этим электричеством, — добавил Геранин.
— А ты, я вижу, больше всех задолбался. Даже упал, бедный, — тут же воспользовалась случаем его «укусить» Лида. — Поди только мешался там, да?
Вовка открыл было рот, но вместо него ответил Сергей:
— Да не-ет. Он нам действительно помогал. Фонарик держал, инструменты подавал.
— Ха-ха, — усмехнулась Лидия. — Помощник!
— Вован по правильному принципу действовал: «не знаешь — не суйся». Вон, Бекас, постоянно лез куда не надо, его током и дёрнуло.
— Я знал, что делаю, — парировал Бекас. — И всё я делал правильно. Просто так получилось. Рука сорвалась…
— Да ладно…
— Короче, — Осипов хлопнул книгой по краю стола. — Что вы мне можете сказать?
Все тут же повернулись к нему.
— Относительно чего? — упавшим тоном осведомился Ваня. — Конкретно.
— Ну-у, относительно ситуации в целом. Есть какие-нибудь мнения? Я смотрю, вы все такие уверенные сидите.
— А что тут можно сказать? Ситуация — зашибись. Мы плыли на яхте, врезались в теплоход, перебрались на него. Хе-хе, а представьте, что потом мы на этом теплоходе врежемся в большой танкер, после чего, на этом танкере — воткнёмся в авианосец! Вот прикол будет!
— Да ничего особенно смешного здесь, в общем-то, нет, — вздохнул капитан. — Всё как-то странно, заморочено. Чем больше я узнаю об этом корабле, тем больше новых вопросов у меня появляется. Без бутылки не разобраться, короче. Вот теперь, когда мы выпили, может и разберёмся все вместе с этими загадками.
— Загадки? Звучит интригующе, — Лида перевела взгляд на его книгу, и остановилась на ней. — А кстати, что это у тебя за книжка?
— Эта? — приподнял потёртый фолиант Осипов. — О-о. Это, друзья мои, мистический ужастик.
— В самом деле? И что, очень страшный?
— Стивен Кинг — отдыхает.
— Круто. И как называется сие произведение?
— Судовой журнал.
— Судовой журнал этого корабля?! — вскочил с места Бекас. — Ты его всё-таки нашёл?!
— Как видишь.
— Дай посмотреть! — он протянул руку.
— Не дам. Всё равно он без картинок.
— Ты — прирождённый сыщик, Генка, — похвалил капитана Сергей. — Как говорится, «ищущий да обрящет». А где нашёл-то его?
— Как и предполагал — в каюте капитана. Он лежал в его столе. Найти было несложно.
— Ты его уже читал?
— А чем я по-вашему занимался, пока вы тут скакали?
— И что там? Что там? Расскажи!
— Расскажу. Самое главное — спокойно, — Гена задумчиво погладил затёртую обложку журнала. — Итак. Кто-нибудь узнал, как называется это судно?
Ребята растерянно покачали головами.
— Понятно. Никто. Поэтому я вам и удивляюсь. Вы не знаете даже название этого корабля, не говоря уже про его судьбу в целом. Вы не в курсе, что это за корабль, и ведёте себя на нём так беззаботно… Странные вы люди.
— Ну а что такого? — неуверенно спросил Вовка. — Это какой-то опасный корабль, что ли?
— В том-то и дело. А кто его знает? По крайней мере всё, что я узнал о нём, наводит лишь на мрачные подозрения.
— И ты узнал его название?
— Узнал. Удивляюсь, что вы его до сих пор не узнали, — Осипов поднялся с кресла, и отойдя к противоположной стене, которая была абсолютно неосвещенной, что-то включил.
Сразу после этого, стена озарилась ярким светом множества лампочек и неоновых трубок, которые обрамляли большой плакат, изображающий теплоход, целеустремлённо рассекающий волны, и громкую надпись рядом: «Лучший отдых на борту «Эвридики»!»
— «Эвридика», — шёпотом произнесла Настя.
— Знакомое название, — нахмурился Вовка.
— Угу, — Геннадий вернулся обратно к своему креслу, и уселся в него, закинув ногу на ногу. — Знакомое, ты прав.
Он открыл первую страницу.
— Мне удалось раздобыть документацию по этой красавице, и подробную хронологию её жизни, вплоть до того момента, когда все её внезапно покинули. Занимательная история.
— Ну а что страшного ты нашёл в этом журнале? — настороженно спросил Сергей.
— Может не будешь пугать нас на ночь глядя? — трусливо усмехнулась Лида.
— Да не сказать, что страшное. Скорее странное. И это странное, очень сильно окутывает корабль какой-то мистической таинственностью. Говоря проще, я ни хрена не понял, откуда вообще этот корабль здесь взялся. Теоретически, его здесь в принципе не должно быть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Спящие псы - Нэнси Кресс - Научная Фантастика
- Исход - Пол Джонс - Научная Фантастика
- Дельта-стадия - Алекс Панк - Научная Фантастика / Периодические издания / Ужасы и Мистика