Читать интересную книгу Космический ключ - Яков Левант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 68

Доктор Эверетт помещался этажом выше. Аспер Нариманович, предусмотрительно созвонившийся с ним накануне вечером, застал англичанина на ногах.

Владимир Степанович совсем иначе представлял себе встречу со старым своим соратником и был глубоко обескуражен подчеркнутой холодностью Эверетта.

- Мне, право, жаль, что я доставляю вам хлопоты, - с первых же слов сухо заявил доктор. - Пожалуй, не следовало в такой степени злоупотреблять вашим гостеприимством.

- Да что с вами, Эверетт? - возмутился Владимир Степанович. - Извините, что так называю вас, но когда-то, помнится, мы были друзьями...

- Я тоже считал вас другом, - ответил англичанин. - Я верил и вам, и вашей стране. Но то, что довелось мне у вас увидеть и услышать...

- Да что же такое здесь произошло? - Владимир Степанович в полном недоумении уставился на Кулиева. Тот молча пожал плечами.

- Мой "хлыст", к сожалению, не уничтожает насекомых, - продолжал Эверетт. - Его можно использовать по-разному. Изготовив сотни и тысячи сирен, - сгонять саранчовые стаи в океан, а при желании и двинуть их на поля соседей... Я был не вправе выпускать идею из своих рук.

На мгновение его собеседники онемели от изумления.

- Но не думаете же вы... - начал было Боровик. - Нет, нет, это невозможно, совершенно невозможно.

- А мне кажется, речь идет как раз об этом, - заметил академик. - Наш гость сожалеет, что доверил нам свое изобретение, не так ли?

- Мне не следовало доверять его никому, - упрямо повторил англичанин.

- Но вы доверяли прежде владельцу Альджауба, - напомнил ему Кулиев.

- Я допустил непростительную ошибку, - холодно согласился Эверетт. - Надо было похоронить свою мысль, спрятать ее от всех. Человечество разделилось на два непримиримых лагеря. Кто бы ни овладел "хлыстом", обратит его во зло.

- Но позвольте!.. - не выдержал академик.

- Господин Кулиев, - решительно прервал его Эверетт. - Не вы ли в первую же нашу встречу признались, что готовы ответить на диверсию, что не собираетесь ограничиться одной только обороной? А позднее не подтвердили разве, что разводите стадную форму шистоцерки. Да, да, разводите в количествах, отнюдь не обусловленных исследовательскими целями. Зачем она вам, разрешите спросить?

- Так вот оно что! - сразу успокоился Кулиев. - Вот что смущает вас, дорогой коллега...

Он облегченно вздохнул, переглянулся с Боровиком, и оба они весело рассмеялись, в то время как озадаченный англичанин смотрел на них во все глаза.

- Третий вариант! - весело сказал Кулиев. - Вся надежда только на Третий вариант. Это будет лучшим ответом нашему недоверчивому другу. Если только наш гость не возражает против небольшого путешествия...

Он вопросительно посмотрел на Эверетта.

- Собственно, я не совсем понимаю, - растерянно пробормотал тот. - И не знаю, надо ли...

- Э, нет, так дело не пойдет, - добродушно перебил его Владимир Степанович. - Высказать столь чудовищные подозрения и отказаться от проверки их? Нет, нет... - И он дружески подхватил под руку растерявшегося англичанина.

У вертолета их встретил худощавый юноша в летном шлеме.

- Кулиев-младший, - с шутливой торжественностью представил его своим спутникам академик. - Впрочем, быть может, он позволит вам называть себя просто - Черкез.

- Ага, так вот каков он - наш спаситель! - воскликнул Боровик, крепко пожимая руку смутившемуся юноше. - Не имел еще возможности поблагодарить вас.

- Ну что там, - пробормотал Черкез. - Я действовал на редкость неуклюже. Даже не заметил, как этот негодяй всыпал вам яд.

- Все, все обошлось как нельзя лучше, - заверил его Владимир Степанович.

Академик объяснил брату маршрут. На это не потребовалось много времени, Черкез прекрасно знал все объекты опорной станции.

- Вернетесь прямо на ЦЭБ, - сказал Кулиев. - Жду к шестнадцати ноль-ноль.

Пассажиры молчали. Украдкой поглядывавший на них Черкез недоумевал. Что это? Аспер утверждал, что они старые друзья, а вот поди ж ты, и словом не обменяются...

- Озеро Джиликуль, - сообщил он, обернувшись к профессору Боровику. Приземлимся?

- Разумеется, - отозвался тот.

Черкез выключил мощный двигатель, в полчаса перенесший их за 500 километров от Джанабада. Ракетоплан шел теперь по инерции, несущие плоскости перемещались вверх, образуя горизонтальный винт вертолета.

- Иду на посадку, - сообщил Черкез.

Большое озеро, светлевшее среди песков, росло по мере их снижения. Когда они приземлились у самой воды, противоположный берег скрылся за горизонтом.

Из маленького фанерного домика, за которым виднелось несколько радарных автомашин, выбежал молодой человек в темных очках и с обгорелым шелушащимся носом.

- Вовремя, как раз вовремя! - воскликнул он, здороваясь с прибывшими. Сейчас начнется, самолеты уже на подходе. Да вот они!

С севера послышался быстро нарастающий мощный рокот. Девять двухмоторных самолетов приближались военным строем, звеньями. На подходе к озеру они вытянулись в цепочку, головной развернулся на посадку.

- Но где же их примут здесь? - забеспокоился Боровик. - Кругом холмы.

- Это летающие лодки, - пояснил юноша с обгорелым носом.

Головная лодка, вспарывая водяную гладь, пробежала в центре озера. Вторая заходила на посадку.

Эверетт обернулся к Боровику, но тот сделал вид, что не заметил его вопрошающего взгляда.

Оглушающий рев не смолкал ни на минуту. Едва последняя лодка остановилась, покачиваясь на расходившихся волнах, головная вновь понеслась в каскадах брызг. Теперь они взлетали в той же последовательности, одна за другой. Взлетали и ложились на обратный курс.

- Все в порядке, - заметил молодой человек в очках. - Признаться, мы малость тревожились - успеют ли.

Судя по недомолвкам молодого человека, тот считал своих гостей полностью осведомленными. Эверетт уже признал в нем одного из "хозяев шистоцерки" участников испытания "хлыста", но не решался задавать вопросы и тщетно ломал голову, пытаясь понять смысл происходящего.

"Хозяин шистоцерки" хотел что-то еще добавить, но в это время его окликнули из домика. Он скрылся там и через минуту выскочил с картой в руках.

- Идет, идет! - громогласно возвестил он. От радарных автомашин к нему, расстегивая на ходу планшетки, устремились люди. Эверетт отметил, что все они молоды, в военной форме, но без погон.

- Азимут двести пять, - услышал Эверетт. - Занимаем позицию номер два.

Далее пошли цифры.

- Близка стая? - спросил кто-то.

- Квадрат 12-48, - ответил молодой человек в очках. - В нашем распоряжении минут двадцать.

Все бегом вернулись на свои места. Машины тронулись.

- Что здесь происходит? - не выдержал Эверетт. - И для чего радары?

- Это не радары, коллега, - пряча лукавую улыбку, с деланной рассеянностью заметил Владимир Степанович. - Это, это... Ага, смотрите!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Космический ключ - Яков Левант.
Книги, аналогичгные Космический ключ - Яков Левант

Оставить комментарий