Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, дорогой дон Руис? – заискивающим голосом произнес дон Руфино. – Неприятности?
– Да, но у меня только самые смутные сведения о них. Пожалуйте, если вам угодно, со мной в гостиную, и там вы все узнаете.
– Я весь к вашим услугам, дон Руис, – сказал сенатор и последовал за молодым человеком в гостиную, где уже находились маркиз, донья Марианна и дон Хосе.
– Что случилось, мой дорогой маркиз? – спросил сенатор. – Признаюсь, дон Руис нагнал на меня страху.
– Это не пустые страхи, кабальеро, сейчас вы сами убедитесь. Но прошу вас, присядьте… Итак, – обратился он к управителю, – эти сведения вы получили из вполне достоверных источников?
– Я готов поручиться, ми амо, что все это правда чистой воды. Папагосы объединились с черт его знает какими еще племенами индейцев, и мы должны с часу на час ожидать их нападения.
– Вот так чертовщина! – весело воскликнул сенатор.
– Это гораздо более серьезно, чем вы думаете! – резко ответил Паредес. – На этот раз индейцы полны решимости окончательно водвориться в Соноре, изгнав оттуда белых.
– Только и всего? – продолжал посмеиваться сенатор. -Ну что ж. Для них, видно, это пара пустяков!
– Вы можете смеяться сколько угодно, но факт остается фактом.
– Да я и не думаю смеяться, друг мой: я только не предполагаю, чтобы индейцы могли решиться на такое безумное предприятие.
– Во-первых, сеньор, я не ваш друг! – оборвал его управитель. – А во-вторых, вы, вероятно, изменили бы свое мнение об индейцах, доведись вам увидеть их в бою.
– Я никогда еще не видел индейцев бравое и, Бог даст, никогда не увижу их. Но вместе с тем я сильно подозреваю, что жители этого края рисуют себе их несравненно более страшными, чем они есть на самом деле.
– Напрасно вы так думаете, – вмешался маркиз. – Поживете еще немного с нами и сами поймете, как вы глубоко ошибаетесь.
– Но мы-то, надеюсь, уедем отсюда заблаговременно! – воскликнула донья Марианна.
– Нам нечего бояться индейцев, дочь моя, – отвечал маркиз. – Скала, на которой построен мой замок, слишком тверда для них; они сломают себе шею и ничего не добьются.
– Но все же, отец, не мешает принять некоторые меры предосторожности, – заметил дон Руис.
– В дни всеобщего восстания тысяча восемьсот двадцать седьмого года, – сказал маркиз, – индейцы не показывались даже на подступах к дель Торо; весьма сомнительно, чтобы и теперь они осмелились напасть на нас. Ты все же прав, сын. Я прикажу немедленно привести замок в состояние обороны, хотя бы для того, чтобы успокоить твою сестру.
– Ну, на этот раз восстание будет посерьезнее, – возразил – Поверьте мне, ми амо, нельзя терять ни минуты. Сделайте милость, сеньор управитель, – воскликнул сенатор, – скажите наконец, кто же это так обстоятельно осведомил вас о положении дел? Дон Хосе, косо взглянув на сенатора, пожал плечами.
– Не все ли вам равно? – ответил он. – Предположим, эти сведения я получил от одного друга. Это вас устраивает?
– Позвольте, позвольте, сеньор! – возразил дон Руфино. – Это важнее, чем вы думаете. Нельзя же так, ни с того ни с сего, встревожить покой целого семейства, не представляя никаких доказательств в достоверности принесенных вами известий.
– Мой господин слишком хорошо знает меня, сеньор, как честного и правдивого человека, не способного на ложь!
– Я не сомневаюсь ни в вашей порядочности, ни в вашей правдивости, сеньор управитель; однако, если вы хотите, чтобы ваше сообщение было принято во внимание, вы должны подтвердить его неопровержимыми доказательствами или по крайней мере ссылкой на лицо, пользующееся общественным доверием.
– Ба! Ба! – заметил дон Хосе. – Никогда не мешает быть наготове.
– Да, когда ты уверен, что тебе следует это делать, – возразил сенатор. – Вот поэтому-то в качестве должностного лица… тысяча извинений, маркиз, за то, что вынужден действовать так в вашем доме… я требую, чтобы вы назвали тотчас же имя человека, от которого вы получили эти тревожные известия.
– А что скажет вам имя человека, которого вы никогда не видели, о котором никогда ничего не слышали?
– Не в этом дело. Потрудитесь отвечать, прошу вас!
– Очень возможно, сеньор, что вы должностное лицо, но меня это мало трогает. Я признаю здесь одного только господина – сеньора маркиза. Он один имеет право расспрашивать меня, ему одному только и буду я отвечать.
Сенатор, кусая губы, повернулся к маркизу.
– Почему же, Паредес, вы не хотите ответить? – сказал дон Фернандо. – Право, я не могу понять вашего упрямства в этом деле.
– Если вы этого требуете, ми амо, я могу ответить. Знайте же, что о готовящемся восстании индейцев меня предупредил один белый охотник, по имени Твердая Рука.
– Твердая Рука?! – одновременно воскликнули брат и сестра.
– Не тот ли это самый охотник, – спросил маркиз, – которому мы уже так многим обязаны?
– Да, ми амо, – отвечал дон Хосе. Сенатор впервые услышал это имя; тем не менее, когда управитель произнес его, дон Руфино испытал какое-то необъяснимое внутреннее волнение.
– О, ему нельзя не верить! – пылко воскликнула донья Марианна. – Каждое его слово заслуживает полного доверия.
– Конечно, – подтвердил дон Руне. – Надо полагать, ЧТУ он сделал это преднамеренно, желая предостеречь нас.
– Но кто этот человек и почему он так симпатичен всем вам? – продолжал домогаться сенатор.
– Друг! – с жаром произнесла донья Марианна. – Друг, которого я никогда не забуду!
– И которого все мы любим, – добавил маркиз.
– И вы ему полностью доверяете? – не унимался дон Руфино.
– О да! Можете быть уверены, сеньор, что я не стану пренебрегать его предупреждением!
– Но, в таком случае, позвольте мне заметить вам, сеньор маркиз, что мне кажется весьма подозрительным упорство, с которым сеньор управитель отказывался назвать его имя.
– Сеньор дон Руфино, – отвечал маркиз, – Паредес – наш старый слуга, он пользуется известной свободой в обращении со всеми нами и правом, я бы сказал, вполне заслуженным правом, требовать, чтобы ему верили на слово… Но пора, однако, подумать, – продолжал маркиз, – что нам следует предпринять, чтобы не быть захваченными врасплох. Вы, Паредес, садитесь тотчас же на коня и объявите всем нашим пеонам и пастухам мой приказ немедленно перебраться с семьями васиенду и пригнать сюда же стада и табуны… А ты, сын мой, займись подготовкой загонов для животных и жилья для людей. Надо запастись фуражом и провиантом, чтобы нас не взяли измором во время осады. Сколько пеонов в вашем распоряжении, Паредес?
- Текучая Вода - Густав Эмар - Прочие приключения
- Росас - Густав Эмар - Прочие приключения
- Вольные стрелки - Густав Эмар - Прочие приключения