Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пошевеливайтесь, мальчики, пошевеливайтесь! Это вам не школа танцев! Темп, темп!
Пит взглянул на него и, опустив голову, припустился вперед.
Ред повернулся к бортику и остановился рядом с Ли Винсентом, который внимательно наблюдал за тренировкой.
— Понимаю тебя, Ред, — сказал журналист. — Придется тебе вытащить мальчика из этого состояния.
— Но как?
— Может быть, поговорить с ним? — предложил Ли Винсент.
— Может быть, — согласился Ред. — Попробую. Правда, в разговоры я не очень верю. Он должен прийти к этому сам…
Ред смотрел, как двадцать мальчиков двигались по площадке. Как и все канадские ребята, они умели кататься на коньках. Все, кроме одного Спунского, того самого юноши с английским акцентом.
— Послушай, Ли, — спросил Ред, — ты когда–нибудь видел этого парня?
— Ты и его заполучил! — вдруг щелкнул пальцами Ли Винсент. — В прошлом году он учился в Ривер — Хейтс. Я встречал его там на всех тренировках — по баскетболу, бегу, футболу, всюду, но он ни разу не выступал ни в одной команде. Ничего о нем не знаю, кроме того, что он интересуется всем.
Ред еще некоторое время понаблюдал за Спунеким и вздохнул:
— Мое везение. Такой ретивый парень и не умеет даже стоять на коньках.
Глава 3
Ли Винсент пересел повыше на трибуну, продолжая наблюдать за тем, что происходит на площадке.
Разделив мальчиков на две команды, Ред велел одной из них надеть поверх свитеров белые майки, чтобы отличаться от соперников. Пита Гордона он поставил центрфорвардом в тройке нападения вместе с Бьюханеном и Генри Беллом. Забавно было глядеть на них, когда они стояли рядом. Пит был значительно ниже обоих. Генри, с квадратной челюстью и крючковатым носом, был темноволос, худощав, хорошо физически сложен. Долговязый, круглолицый Бьюханен казался слабее своих товарищей но тройке.
Не говоря о Гордоне, чье умение играть в хоккей было общеизвестно и за кем Ли Винсент всегда следил с интересом, наибольшее впечатление на журналиста производил атлетически сложенный Спунский. Однако так казалось ему только до тех пор, пока тот, неуверенно держась на коньках, не направился к синей линии, чтобы занять свое место в защите.
Итак, все было готово. По шесть игроков с каждой стороны: вратарь, два защитника, три нападающих. Остальные уселись на скамью запасных в ожидании своей очереди. Ред подозвал к себе обоих центрфорвардов — Пита Гордона и коренастого Гарри Бертона — и, бросив шайбу на лед между ними, откатился назад, со свистком наготове наблюдая за игрой. Пит легко овладел шайбой и отпасовал одному из своих долговязых крайних, который откинул ее защите. Спунский бросился наперехват, проскочил мимо и упал. Гордон объехал его, ожидая паса, но его партнер с шайбой, как и большинство ребят, находящихся сейчас на льду, знал хоккей лишь по схваткам на дворовых катках, когда целью каждого было завладеть шайбой и как можно дольше никому не отдавать ее. Несмотря на пять проведенных тренировок, он и на этот раз забыл указания тренера и, конечно, шайбу у него отобрали. Пит, который находился без всякого присмотра у чужих ворот (никто не мог бы помешать ему забить гол, получи он шайбу), раздраженно тряхнул головой и покатился в свою зону.
Ли Винсента охватил спортивный азарт. Так бывало всегда. Он не мог равнодушно слышать громкие возгласы хоккеистов, требующих паса, резкие свистки Реда, останавливающего игру, чтобы указать ребятам на ошибки, стук клюшек и хруст льда. В детстве Ли болел полиомиелитом и на всю жизнь остался хромым; это лишало его возможности заниматься спортом, но он всем сердцем был предан спорту, а хоккею превыше всего.
Ли Винсент знал многих хоккеистов, выросших в школьных командах и ставших высокооплачиваемыми профессионалами в Национальной хоккейной лиге, игравших за Детройт и Нью — Йорк, Чикаго и Торонто, Монреаль и Бостон. Пожалуй, нигде, кроме хоккея, не увидишь такого быстрого взлета. Во время сезона клубы Лиги подыскивали себе игроков в школьных командах. Приглянувшихся хоккеистов брали в юношеские любительские команды, которые содержали крупные профессиональные клубы, и ежегодно один, два или больше парней получали возможность испытать себя в профессиональном хоккее, а некоторые становились первоклассными игроками.
Острый момент на льду прервал мысли Ли Винсента — Пит потерял шайбу у синей линии. Ее подхватил здоровенный Билл Спунский и помчался с ней по центру. Оба защитника поспешили встретить его. Спунский не сумел ни увернуться от них, ни отпасовать шайбу. Он просто врезался в обоих. Один из защитников взлетел в воздух и плашмя грохнулся на лед, другой упал на колени, успев отбить шайбу в центральную зону, в то время как Спунский, тоже упав, по инерции заскользил по льду и оказался в воротах.
Ред Тэрнер, усмехаясь, помог неудачнику выпутаться из сетки. Спунский махнул рукой: мол, с ним все в порядке, и направился в свою зону. Игра продолжалась. Когда Ред сменил игроков, журналист подошел к ребятам. Пит опять сидел в одиночестве, поодаль от остальных.
— Как тебя зовут, сынок? — спросил Ли Винсент блондина, игравшего в защите вместе со Спунским.
Мальчик посмотрел на него и в удивлении разинул рот.
— Вы ведь Ли Винсент, правда?
— Откуда ты меня знаешь?
— По фотографии в газете. Я всегда читаю вашу колонку. — И он смущенно добавил: — Меня зовут Вик Де — Гручи.
— А еще Ворчун Де — Гручи, — ввернул его сосед и засмеялся.
Ли выяснил имена нападающих из тройки Гордона — Стретч Бьюханен и Генри Белл, — уселся рядом с мальчиками, и вскоре у них установились дружеские отношения. Ли Винсент умел находить общий язык с молодыми людьми. Мальчики почувствовали себя с ним свободно.
— Что, черт возьми, с этим Гордоном?! — взорвался вдруг Де — Гручи.
— А что такое? — спросил Ли Винсент.
— Он ни разу не являлся на тренировки, а сегодня вот пришел, но играет так, будто его силой заставляют. Словно отбывает наказание.
— Может быть, это потому, что он еще мало вас знает, ребята?
— Ну нет, — с жаром возразил Де — Гручи. — Просто он нас ни во что не ставит. Хочет играть за свою прежнюю команду. А раз так, пусть убирается на все четыре стороны!
В его голосе слышалось озлобление.
— Не обращайте внимания, — сказал Ли Винсент. — Дайте ему освоиться. Он принесет пользу команде.
— Нечего лебезить перед ним! Не хочет играть, и не надо, — отрезал Де — Гручи. — Мы все счастливы были, когда нас приняли в команду. Я должен был в этом году поступить в школу Даниэля Мака. Так меня наверняка не взяли бы играть. Сказали бы — слабоват. Но они меня попомнят! Я им покажу еще до конца сезона!
— Вот и молодец, — похвалил Ли Винсент.
Остальные, возбужденные и разгоряченные от игры, молча прислушивались к разговору. Один из ребят, китаец Бенни Вонг, робко спросил:
— Как вы думаете, у нас есть шансы?
— Все зависит от вас, — ответил журналист. — Слушайтесь тренера и не жалейте себя на тренировках.
Ред Тэрнер произвел смену, и ребята вновь живо включились в игру. Ли Винсент записал имена тех, кто уселся на скамью отдыхать. Затем вернулся на трибуну и просмотрел свои записи. Он был из тех людей, которые любят порядок. Он внес в свой блокнот фамилии игроков. Вратари: Брабант и Паттерсон. Защитники: Спунский, Адам Лоуренс, Горд Джемисон, Де — Гручи и Розарио Дюплесси. Нападающие: Пит Гордон, Стретч Бьюханен, Генри Белл, Алек Митчелл, Гарри Бертон, Горацио Каноэ — высокий, стройный индеец, который вел шайбу так, словно она была приклеена к крюку его клюшки, Пинчер Мартин, украинец Винстон Крищук и Бенни Вонг. Он не считал, сколько национальностей было представлено в команде, но все они теперь являли единое целое, все старались изо всех сил, за исключением, может быть, одного Гордона, и после этого сезона все они — Вонг и Крищук, Горацио Каноэ и Мартин и другие — навсегда запомнят имена своих товарищей по команде и поймут, что люди разных национальностей могут составлять единое целое, когда у них есть общая цель.
Пит Гордон играл вяло, словно нехотя, и Ред Тэрнер не мог этого допустить.
— Гордон, пошевеливайся! — крикнул он.
Только это. Ни слова больше. Мальчики оглянулись на своего наставника и сами заиграли живее, а Пит, бросив быстрый взгляд на Реда, ринулся к шайбе, борьба за которую шла на фланге. Он встретил игрока, владевшего шайбой, отобрал ее и быстро устремился вперед. Спунский двинулся ему навстречу, но Гордон сместился вправо; и у Спунского заплелись ноги при попытке развернуться и догнать Пита. Затем Пит обошел второго защитника, Де — Гручи, и резко свернул к воротам. Сделав ложный замах клюшкой, он вынудил Паттерсона переместиться и забросил шайбу в открывшийся угол.
Это было красиво. Раздались одобрительные голоса. Не глянув на тренера, Пит покатился в центр.
- История мирового хоккея - Илья Мельников - Спорт
- Ловишки – 100 вариантов игры. Серия «Разнообразим подвижные игры» - Артем Патрикеев - Спорт
- Рукопашный бой как личная техника безопасности - Алексей Кадочников - Спорт
- Учебник шахматной игры - Хосе Капабланка - Спорт
- Бег с Лидьярдом - Артур Лидьярд - Спорт