Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А когда точно он уехал?
– Восемнадцатого мая, как я уже говорил. Это был понедельник. Ли закончил работу в половине четвертого, сказал всем «До свидания» и уехал. – Капитан выпрямленной ладонью правой руки показал, как самолет отрывается от взлетной полосы и исчезает в голубой дали.
– А вы не можете сказать, куда он направился?
– Домой, наверно, – удивился Бэннистер.
– Обратно в Штаты? В тот же день?
– А, теперь понимаю. Нет, Ли не собирался сразу же лететь домой. Он говорил, что на пару дней задержится в Лондоне, чтобы сделать кое-какие покупки, и вылетит в Сан-Франциско в среду или в четверг.
– И по возвращению из служебной поездки он должен был явиться в свою фирму?
– Разумеется. Хотя... Нет, он говорил, что ему полагается какой-то отпуск. Не знаю только, мог ли он сразу отправиться куда-нибудь отдыхать, или сначала нужно было прийти на работу.
– Вы сказали, что Ли Чанг очень общительный человек. А успел ли он за это время наладить с кем-нибудь по-настоящему дружеские отношения? Он с кем-нибудь встречался в свободное время?
– Мне это неизвестно, – сказал, мотнув головой, Бэннистер. – На базе у него было очень много знакомых, но встречался ли он с кем-нибудь после работы, я не знаю. Но если хотите, я могу поспрашивать.
– Пожалуйста, если нас не затруднит. И еще, может быть у кого-то осталась его фотография?
– Ох, да я могу дать вам одну, если хотите. Она осталась на пропуске, который он сдал перед отъездом.
– Наверно, все, кто здесь работает, проходят специальную предварительную проверку?
– Разумеется. Но Ли Чанга, думаю, проверили уже в «Meгe». Иначе его сюда просто бы не прислали. Чтобы работать с новой программой, нужно иметь специальный допуск, а его не дают тому, у кого что-нибудь не в порядке.
– Понимаю.
– Но неужели он в чем-то замешан? – спросил, нахмурившись, Бэннистер. – Конечно, он не имел доступа к особо серьезным вещам, но если вы подозреваете его в чем-то, что имеет отношение к безопасности, мы должны об этом знать.
– Нет, речь совсем не об этом, – сказал Слайдер, подкрепив свои слова располагающей к доверию улыбкой. – Один из постояльцев дома, где снимал комнату Чанг, покончил жизнь самоубийством, причем, при весьма странных обстоятельствах. Вот мы и вынуждены проверить всех, с кем у него могли быть какие-то отношения. И наш интерес к Ли Чангу – это, так сказать, обычная полицейская работа.
– Понятно. Тогда нет вопросов. Но все же, если вдруг выяснится что-то, что касается нас, вы...
– Я обязательно поставлю вас в известность.
– А я сейчас принесу вам его фотографию. Правда, придется немного подождать.
– Конечно же, я подожду. Большое вам спасибо.
– Не за что. И еще я расспрошу ребят – может, кто-то знает, где бывал Чанг после работы.
– Заранее вам благодарен. Ах да, чуть не забыл. – Бэннистер остановился и вопросительно посмотрел на Слайдера. – Чанг проживал в меблированных комнатах в Ноттинг-Хилл-Гейте...
Бэннистер как-то даже весь просиял.
– Ну да. Я однажды подвез его домой, когда мне нужно было ехать на Гросвенор-сквер. Как же ему, бедняге, было далеко ездить на работу!
«Так вот, значит, кто был тот мужчина в синей шинели», – подумал Слайдер. Хоть и маленькое, но все ж таки облегчение. Теперь, по крайней мере, про него можно будет забыть.
– Владельцем дома, в котором жил Чанг, является некий Колин Кейт. Вам приходилось слышать это имя?
– Конечно. Этого человека у нас на базе знают все. Он контактирует с нашей службой безопасности и периодически появляется то в одном, то в другом отделе.
– Это понятно. Но меня сейчас интересует, как с ним познакомился Чанг?
– Может быть, кто-то посоветовал Чангу обратиться к нему, как к хозяину меблированных комнат, чтобы поскорей найти удобное и недорогое жилье?
– Мне это неизвестно, но я постараюсь узнать.
– Когда Ли Чанг прилетел из Америки, он сначала жил в гостинице?
– Это должно быть зафиксировано в его личной карточке. Если хотите, я могу посмотреть.
– Я был бы вам очень благодарен. Да, еще мне понадобится его домашний адрес в Штатах и сведения о его ближайших родственниках.
– Я сделаю для вас специальную выписку. Вот уж никак не думал, что Колин сдает комнаты, – улыбнулся в недоумении Бэннистер. – Похоже он берется буквально за все.
– Просто он принадлежит к числу тех бизнесменов, которые постоянно ищут новые сферы приложения их капиталов и предпринимательской энергии, – одобрительно заметил Слайдер, после чего Бэннистер сразу успокоился.
– Я бы лично не стал слишком доверять человеку, который не уважает деньги. А между прочим, у меня никогда не возникало мысли, что Колина связывают с Ли какие-то более тесные отношения, чем с остальными сотрудниками. Когда однажды Колин при мне зашел к нам в отдел, я совершенно не почувствовал, что у Колина и Ли... не знаю, как это сказать...
– Есть какие-то свои дела? – подсказал Слайдер.
– Да, вот именно. Он должен был сказать, например: «Привет, Ли! Как тебе моя комната? Все ли в порядке? Что тебе еще нужно?» – но на это не было и намека. И вообще я не помню, чтобы он хоть однажды заговорил с Ли Чангом, как и тот к нему ни разу при мне не обращался.
– Но, может быть, Кейту просто не хотелось, чтобы вы узнали, что он сдает комнаты. Он мог думать, что это повредит его имиджу преуспевающего бизнесмена.
– Бог его знает. Хотя, пожалуй, это, скорее всего, так и было, – согласился Бэннистер, вполне удовлетворенный. – О'кей, я сейчас принесу фотографию Ли Чанга.
Пока молодой капитан ходил за фотографией, Слайдер попытался сопоставить всплывшие в их разговоре новые факты с тем, что было уже ему известно. При этом, чтобы максимально сконцентрировать свои аналитические способности, он замер без движения на стуле и уперся взглядом в плинтус, проходивший внизу вдоль ближней к нему стены. Мозг Слайдера лихорадочно работал, потому что связь между отдельными фактами, хотя еще не была точно определена, но уже как бы прощупывалась. А ключом к этой связи было слово компьютер, неизменно сопутствовавшее имени Колина Кейта. Слайдер прекрасно понимал, что это вполне объяснимо, если человек является хозяином целой сети магазинов под названием «Компьютикейт». Но был и еще один, гораздо менее очевидный случай упоминания о компьютерах в связи с Кейтом, а вот когда это было, Слайдер, как ни напрягал свою память, вспомнить пока не мог. Жаль, надо бы вспомнить. Плохо, когда что-то не приходит сразу на память. Но если ни с первой, ни даже со второй попытки не удалось то, может быть, лучше оставить это на потом? Пройдет немного времени, и все само всплывет в голове. А пока можно переключиться на китайцев. Какое имеют они отношение к компьютерам? Неплохо бы проверить, вернулся ли американец Ли Чанг в свою фирму.
Как собрать воедино все имеющиеся уже сведения? Только тогда можно будет понять логику происходящего. Одно, правда, уже не вызывало сомнения: Кейт был безусловно причастен ко всему, что происходило в последнее время. Вот если бы Слайдеру разрешили взять Кейта в оборот, заняться им по всей форме, тогда не нужно было ходить возле него по кругу, стараясь при этом оставаться незамеченным. Но ясно уже и так, что Кейт замешан... замешан. Не может быть кругом чистым человек, который не любил Боба Диксона.
Размышления Слайдера были прерваны возвращением капитана Бэннистера. Новенькая темно-желтая папка в руках молодого офицера еще раз напомнила гостю, что он имеет дело с человеком, в котором органично соединились военная оперативность и необыкновенная личная опрятность.
– Здесь все, о чем вы меня спрашивали: фото, адреса и прочее.
– О, спасибо, – сказал Слайдер. – Я очень вам благодарен.
– И еще. Я спросил в отделе, знает ли кто-нибудь, как Ли Чанг проводил свободное время. Оказалось, что никто из моих сотрудников ни разу не встречался с ним вне пределов базы. Он всегда первым уезжал домой после окончания смены. Джимми Демарко однажды пригласил его к себе на воскресный ленч – подумал, надо поддержать коллегу, который, похоже, страдает от одиночества в чужом городе – но Чанг отказался прийти, сославшись на какие-то неотложные дела. Так что вот так.
– Понимаю.
– А на ваш второй вопрос, как Ли Чанг узнал, что к Колину Кейту можно обратиться с просьбой предоставить комнату, ответа пока, к сожалению, нет. Никто не в курсе. Единственное, что можно сказать по тому поводу, это то, что Ли с первого дня своего пребывания у нас жил в меблированных комнатах и ни в какой гостинице не останавливался. Я не знаю, насколько важно для вас получить исчерпывающую информацию на этот счет. Если хотите, я обращусь в другие отделы.
– О, нет-нет, спасибо. Это совсем необязательно, – поспешил предупредить Слайдер. Ведь позволь он проводить подобный опрос среди персонала базы, первый, кто бы узнал об этом, был бы сам Кейт. И тогда Слайдера ждало бы немедленное назначение на пост бессменного чистильщика сортира.
- Нити тьмы - Дэвид Балдаччи - Детектив / Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Беглая книга - Анна Муратова - Детектив