Читать интересную книгу Возмездие Дамеона - Андрей Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89

— Послушай, Гордин…

Орлов вдруг умолк, словно внутри него отсоединили силовой кабель. Это же бред, спиритический сеанс… Какой Гордин?! Он мертв уже много лет. Этот человек не может быть Гординым. Похож, но не он. Кто-то узнал о той давней истории и устроил представление, только так и не иначе… Орлов почувствовал себя увереннее.

— Эй, на субмарине! — Он говорил теперь даже чуть небрежно. — Какой выкуп вы хотите за мою жизнь?

В ответ над волнами пронесся горький смех.

— Никакой, адмирал. Не выкуп за твою жизнь, а плата за наши жизни. И ты сейчас заплатишь.

Взгляд Орлова сфокусировался на рубке субмарины, на опознавательных огнях, на человеке с мегафоном. Он понял, что спасительная мысль о подмене — самообман. Перед ним «Знамя Октября» и капитан 1-го ранга Глеб Игнатьевич Гордин. Перед ним— прошлое… Перед ним смерть. Орлов не читал Джорджа Оруэлла, но сейчас ему в голову пришло именно то, о чем писал великий англичанин в романе «1984»: последствия каждого поступка содержатся в нем самом.

Невидимый для действующих лиц трагедии Хойланд прекрасно сориентировался в происходящем, но все же упустил время. Когда заревели дизели катера и яркие конусы света его прожекторов врезались во тьму, было уже поздно. Хотя двигатели «Лайтнинга» развили полную мощность, скорости не хватало.

Гордин стиснул микрофон внутренней связи:

— Боевая тревога. Торпедная атака надводной цели.

На палубе «Леди Джейн» Орлов рухнул на колени. Он никого ни о чем не умолял, просто отказали ноги. Рубка «Знамени Октября» возвышалась совсем близко в сиянии огней, как чудовищный призрак мщения, поднявшийся из океанских глубин, мира безмолвия, мира смерти, — и вели этот страшный корабль души погибших моряков.

— Штурман, торпедный электрик, — товсь, — скомандовал Гордин.

Краем глаза Орлов увидел включившиеся прожекторы «Лайтнинга». Они стремительно приближались… Безумная надежда ожила в сердце отставного адмирала. Он подобрал оброненный мегафон и заревел, тратя без остатка последние силы:

— Гордин! Какой ты к чертям собачьим моряк? Где твой флаг? Подними флаг и сражайся, как подобает настоящему морскому офицеру! Я не вооружен, но подними флаг, трус! Пусть это будет бой, а не убийство!

Только бы выиграть несколько секунд, может быть, минуту…

Гордин тоже заметил несущийся на всех парах «Лайтнинг», но посмотрел в его сторону совершенно равнодушно.

— Чтобы встретиться с тобой, я много лет служил преступникам, — ответил Гордин в мегафон, — и одну истину усвоил твердо. С преступниками не сражаются. Их казнят.

Он швырнул мегафон в море и продолжал командовать по связи:

— Первый торпедный аппарат — товсь. Цель номер один по пеленгу ноль.

— Товсь первый торпедный аппарат, — отозвался приглушенный голос из динамика.

Мокрый с головы до ног Хойланд удерживал штурвал. Громадная рубка подводной лодки вздымалась прямо перед носом «Лайтнинга». Катер летел по волнам, порой всем корпусом взмывая в воздух, но резервы мощности были исчерпаны.

Ожил динамик, встроенный в обшивку рубки субмарины и защищенный от разрушительного действия воды.

— Командир, по пеленгу двести обнаружена работа самолетного локатора, сила сигнала четыре балла и возрастает.

— Он нас зацепил?

— Думаю, пока нет, но может зацепить.

— Приготовиться к срочному погружению. Первый торпедный аппарат — пли.

Смертоносный тупорылый монстр вырвался из-под поднявшейся крышки.

— Торпеда вышла, — доложил командиру мичман Каретников.

Спустя десять секунд последовал взрыв. Гигантский огненный шар поглотил «Леди Джейн» целиком, вместе с тем единственным человеком, который был и капитаном, и командой, и пассажиром.

Свершилось.

Гордина опрокинуло на палубу, жаркая волна пламени опалила его волосы, выше плеча какая-то железка со скоростью снаряда врезалась в рубку. В этот момент «Лайтнинг» достиг «Мейфлауэра». Хойланд сманеврировал неудачно, левый борт катера подбросило при ударе о субмарину. «Лайтнинг» перевернулся, Хойланд очутился в ледяной воде. Пытаясь удержаться на поверхности, он ощутил, как в его запястье вцепилась крепкая рука. Сильным рывком его вытащили наверх, и он встал лицом к лицу с капитаном Гординым. Метрах в пяти от подводной лодки вынырнул и вновь провалился в пучину нос тонущего «Лайтнинга», увлекаемого в бездну тяжелыми дизелями.

— Командир, — послышалось из динамика. — Самолетный локатор вот-вот зацепит нас.

— Вниз! — крикнул Гордин по-русски, обращаясь к Хойланду, и добавил то же самое по-английски.

Они быстро спустились вниз. Развернулась кремальера, погасли огни. Лодка погрузилась, и только спасательные круги и оранжевые надувные плотики подпрыгивали на волнах на месте гибели несчастной «Леди Джейн».

Глава 44

«Мейфлауэр» покоился на скальном ложе Порсангер-фьорда. Гордин привел корабль сюда, чтобы укрыть его от активной гидролокации среди нагромождений подводных скал. Если самолет все-таки обнаружил субмарину, такая предосторожность не будет лишней.

Закончив маневрирование и отдав необходимые приказы, Гордин поспешил в кают-компанию, где ждал его Хойланд. Несмотря на то что Хойланда сразу после срочного погружения по указанию командира отвели в душевую, а потом выдали сухую одежду, его слегка знобило.

Некоторое время они молча рассматривали друг друга. Хойланда поразил вид стоявшего перед ним человека. Похоже было, что после уничтожения «Леди Джейн» Гордин лишился какой-то внутренней пружины.

И действительно, командиром лодки владело невероятное опустошение, вселенское безразличие ко всему на свете. Тем не менее он держался. Конец пока не наступил, надо продолжать.

— Вы говорите по-русски? — негромко спросил Гордин на родном языке.

— Да.

— Кто вы?

— На этот вопрос не так-то легко ответить… Пожалуй, проще всего мне представиться сотрудником некой американской спецслужбы. Мое имя — Джон Хойланд.

— Я Глеб Гордин, командир «Мейфлауэра».

— «Мейфлауэр»? Я думал, этот корабль называется «Знамя Октября».

— Это было так давно… Откуда вы знаете? Ах да, ведь ваш катер был рядом, вы все слышали и видели…

— Не только поэтому. Я иду по следу Роджера Эллиса. Находится ли он на борту вашего корабля?

— Не знаю…

— Как это не знаете?!

— Не знаю, почему я должен отвечать вам, мистер Хойланд. И не знаю, на чьей стороне вы играете и чего вы хотите, но знаю, что все эти игры мне смертельно надоели…

— Хорошо, — кивнул Хойланд. — Давайте попробуем иначе. Я расскажу вам о том, как встретился в Москве с контр-адмиралом Безродным, как он отдал мне свою тетрадь, где подробно описана история преступного приказа об уничтожении «Знамени Октября». Расскажу и о человеке, чей вертолет был взорван над маленьким островком в архипелаге Тонга… Я предполагаю, что это был моряк из вашего экипажа…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возмездие Дамеона - Андрей Быстров.
Книги, аналогичгные Возмездие Дамеона - Андрей Быстров

Оставить комментарий