Читать интересную книгу Роза на прощание, или Отец предатель - Женя Сталберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
шансы, что отец захочет найти маму? Или меня? Естественно они очень малы! А сама она всегда делала всё, чтобы мы жили в тепле и уюте.

И что это ещё за охота на Гримуар? Аж мурашки по коже… Быть может из-за этого её убили? Поэтому её записную книжку забрал убийца? Думал это он и есть? Но явись он домой, должен был сразу догадаться, что это не он… Однако мы с Фредом, когда искали гримуар не заметили следы поисков у неё дома… Быть может у Кары было достаточно времени, чтобы не спеша обыскать наш дом? Не понятно…

Хотелось вздохнуть полной грудью, освежить голову прохладным ветерком, поэтому вышла из машины и прошлась несколько шагов. Поток воздуха тут же осушил свидетельство грусти на щеках, и теперь замысловато колыхал пряди в разные стороны. То вращая ими, то резко поднимая ввысь. Лепестки цветков плодовых деревьев уже полностью опали, и теперь с ними играл ветер на асфальте. На ветвях деревьев уже виднелись молодые ярко-зелёные листья или же их зачатки. Я долго рассматривала такую, пока меня не позвал знакомый мужской голос:

— Роза!? — Из-за чего резко отпустила веточку, и она зарядила мне прям по носу. Совсем не больно, поэтому я сразу почесала его кончик, обернувшись на зов.

В мою сторону уже направлялся Фред, и в ту же секунду стало неловко. Как принято вести себя после ссоры? Мне не за что извиняться…

— Привет.

— Привет… — Просто поздоровались мы, когда патрульный приблизился уже совсем близко.

Я же не смогла смотреть собеседнику в глаза, после всего, что было, поэтому глазами бегала по окрестности, в поисках отца.

— Слушай, Роза, прости… — Тяжело произнёс парень, взлохматив свои волосы на затылке.

Наши глаза встретились. Мне хотелось увидеть там раскаяние, и оно там точно было.

— В прошлый раз я повёл себя… Как последний идиот! — Продолжил он, но почему-то после так ожидаемых извинений на душе не полегчало.

— Брось, ты же сказал правду… Я наивна… Может и дурости во мне хватает…

— Роза, не говори так! — Твёрдо и чуть нервно приказал Фред.

— Почему? Тебе же можно.

— И мне нельзя, я ошибался, правда. Я так сказал не из-за тебя, а потому что глупый, понимаешь!?

Взгляд снова встретился с серыми задумчивыми и немного обеспокоенными глазами. В последних читалась вина и ещё что-то, что не смогла понять. Патрульный внимательно наблюдал, дожидаясь ответа.

— Раз ты это понимаешь, то на этот раз тебя прощаю…

— Понимаю, Роза, правда. Я… Я хотел спросить… — Начал говорить парень, когда прервался, и кинул обеспокоенный взгляд поверх моего плеча.

— Роза! — Донёсся до нас голос Джеймса.

Отец приближался к нам вместе с неизвестным патрульным, и я уже догадалась, что наш ужин сегодня не состоится.

— Планы поменялись, прости, появилась наводка, её нужно срочно проверить, мы с Уолтом подвезём тебя домой. — Сконфуженно уведомил Джеймс, а затем перевёл потемневший взгляд на Фреда. — Здравствуй, Фред, ты можешь тоже с нами поехать.

— Вы нашли улики против Кары?

— Кары? — В один голос шокировано спросили патрульные.

— Нет… Точнее мы ещё не знаем, и едем проверить это.

— Ладно.

Я не ощущала обиды на отца, лишь тоску, что снова придётся провести вечер в одиночестве. Конечно, работа детективом во благо, и возможно новая улика приведёт его к убийце… И тогда мы может наконец сможем спокойно провести время вместе и узнаем друг друга ближе. Однако понимаю, требуется привыкнуть к такой резкой смене планов. Вероятно такое весьма типично для служителей законопорядка.

По пути ко мне домой, внутри автомобиля стояла гробовая тишина. Неловкое молчание и недосказанность повисли в воздухе, из-за чего энергетика между собеседниками чуть ли не била током.

Что могло так повлиять на отношение коллег? Я могла узнать, если бы захотела, но решила так не поступать с отцом. Мы только начали сближаться с отцом. Незачем узнавать какие-то вещи ментальным путём. Всегда можно поговорить.

Глава 41. Ты?!

Джеймс

— Миссис Тайлерс, добрый день, я детектив Джеймс Питерсон, это патрульные Смид и Мур. Вы звонили нам по поводу серого минивэна, вашей соседки напротив нет судя по всему, вы случайно не знаете где она сейчас может быть? Может вы видели как она уехала?

— Добрый день, детективы! — Поздоровалась пожилая женщина, что любопытно разглядывала нас через круглые очки. — Конечно-конечно, подскажу! Она в такое время на мессу ходит! В церкви она, эвано как!

— Ясно, а вы не сказали как её зовут.

— Да я и не знаю… Она переехала совсем недавно. Никто из соседей знать не знает её. Даже священник, представляете!?

— Как давно она переехала?

— Около месяца назад…

— Ладно, а как она вообще выглядит?

— Обычная девушка, блондинка.

Снова блондинка. Она может оказаться той, о которой рассказывала мисис Ковальских. Девушка, что выбежала с места работы мисс Гвинелли, после того как они поссорились. Теперь начинаю думать, что мы приблизились к разгадке правды больше, чем когда-либо прежде.

Блондинка, лицо которой не видели, минивэн, номер которого тоже неизвестен… Слишком много совпадений. Мне уже любопытно: кто она такая?

— Миссис Тайлерс, благодарим за ценную информацию! Хорошего дня!

— Всегда рада помочь следствию! А скажите, что за машина у неё? Она краденая? Я сразу поняла, что с этой девкой что-то не так! Ведёт себя подозрительно! По ночам шляется, и только Бог знает куда!

Слова нашей свидетельницы походили больше на сплетни, из-за чего я и мои напарники неловко переглянулись, тем не менее сдержали свои улыбки и смешки. Однако я не мог проигнорировать возможную важную информацию, поэтому спросил:

— Что вы имеете в виду?

— Именно то, что сказала. У меня знаете ли бессонница… И бывает я увижу в окно, как она за полночь выходит из дому…

— Она уезжает на машине или пешком?

— Всегда пешком.

Тяжелый и вдумчивый выдох покинул мои уста. Что за этим может скрываться? Зачем девушке выходить из дому на ночь глядя? Что это всё значит?

— Спасибо большое за ценную информацию, Миссис Тайлерс, до свидания.

— Всего доброго!

Дверь захлопнулась, и мы с парнями снова переглянулись.

— Может ещё одна ведьма? — Ухмыльнулся Уолт, однако я с Фредом оставался серьёзным.

Всё это звучит как дрянная шутка. И первое, что я хочу спросить у подозреваемой, это: куда она отправляется по ночам.

— Уолт, Фред, оставайтесь ожидать подозреваемую здесь, а я пройдусь к церкви. Дорога одна до неё, вряд ли мы с ней разминемся. И вообще сомневаюсь, что много прихожан посещает церковь вечером, да ещё и в будний день… А если каким-то

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Роза на прощание, или Отец предатель - Женя Сталберг.
Книги, аналогичгные Роза на прощание, или Отец предатель - Женя Сталберг

Оставить комментарий