Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А из соседнего городка меня перехватил ушлый паренек, помощник тамошнего мэра, и примерно в тех же выражениях и на тех же условиях предложил перебраться к ним, в Большой Камень. Интрига, блин. Мои дамы высказали дружное «фэ» и сказали, что это не их проблемы. И, мол, вообще зимой о переезде думать не стоит, а весной можно и поглядеть.
Герда, лежащая рядом, тяжко вздохнула. Несмотря на накачку обезболивающими и укрепляющими, ей сильно нездоровится. Если честно, я готов тех бомбистов за мою головану оживить, после того как их повесят, и вздернуть повторно.
В дверь постучали. Впрочем, я давно уловил весьма специфические попытки проверить мою и Герды защиты, это Сэмов котяра балуется. Считывает, паразит, эмоциональный фон и передает его хозяину. Так что мой куратор пожаловал, да еще не предупреждал через «сетку», внезапно. Интересно, чего так?
– Чего не на зрелище? – обив снег с тяжелой шляпы с наушниками, поинтересовался Браун, заходя в мой дом.
Его котяра, нагло подвинув меня с дороги, подошел к Герде и, к моему удивлению, завалился рядом с ней, прижавшись к головане и громко урча. После чего принялся вылизывать ей морду лица.
– Матвей, оставь наших помощников в покое, сами разберутся. Так чего на казнь не пошел? – Куратор уселся на тяжелую скамью и протянул руки к горящим поленьям в камине.
– А чего я там забыл? Их и без меня успешно повесят, право слово. Сэм, ты зачем пришел?
Я поставил на стол две чашки и налил в них кофе, после чего поставил посреди стола плетеную корзинку с булочками и пончиками. Пончики жарила Шейла, по американским рецептам, так что они насквозь пропитаны сиропом. Что интересно, готовить наловчилась эта избалованная горожанка так, что порой казалось, будто она у плиты родилась.
– О! Везет тебе, «медвежьи ушки»! – Сэм ухватил один из пончиков, пропитанный вишневым сиропом, и, разломив, макнул в кофе, после чего съел, щурясь от удовольствия. За первым пончиком последовал еще десяток, и наконец, отвалившись от стола, куратор довольно погладил себя по брюху, уже весьма внушительному, и сказал: – Тут такое дело – наконец пришел ответ по оружию. В общем, никаких автоматических или полуавтоматических стволов. Но! Вам, в Звонкий Ручей, а точнее, тебе, придет десять картечниц Гатлинга. И из винтовок Ли-Энфильды, кстати, можешь поглядеть на образец винтовки. Я принес.
И, напустив холодного туманного воздуха в комнату, сходил к своим санкам и принес винтовку в кожаном чехле и подсумок со сменными магазинами.
– Ты понимаешь, британцы не могли точно сделать взаимозаменяемые детали. Но сейчас их строгает компьютер, так что никаких проблем со сменой магазина нет. И вуаля – десяток запасных десятизарядных магазинов к винтовке. Причем весьма скорострельной винтовке.
– Угу. – Я покрутил в руках винтарь, проверил, как вщелкиваются магазины, поработал затвором. – Калибр наша «девятка»? Неплохо, но могли бы и поскоростней патрон поставить. А картечницы какие?
– Вот. – Сэм вытащил из кармана буклет. Обычный такой буклет, рекламный. Только обычный он для этой планеты. Бумажный, с отпечатанными вручную текстами и картинками.
Хмыкнув, я перелистал страницы и отодвинул книжечку на край стола.
– Отдам мэру, пусть думает. Своих денег за эти пушки я тратить не буду, меня и так неплохо обули из-за Шейлы.
– Ну, я так думаю, что ты сильно не жалуешься, тебя теперь с двух сторон роскошные девушки в постели греют, – рассмеялся мой начальник. Потом посерьезнел: – Я сам сделал запрос на твою вторую жену. Лови ее дело, а также дело своей первой. Мое руководство пока крайне озабочено тем, что в твоей семье прибавление именно такое. Ваша активированная нейросеть, точнее, ваша тайно активированная нейросеть при таком тесном контакте с непосвященным человеком долго не останется секретом. И нужно что-то делать.
– Вы хотите вербануть еще и Шейлу? – Я усмехнулся и почесал котяру за ухом. Тот муркнул и поймал своими лапами мою ладонь.
– Гладь его теперь, не отстанет, – вновь засмеялся Браун, глядя на мою возню с котом. – А с твоей второй женой – пару недель подождем. Просто сейчас немного берегитесь. В любом случае из-за этого Шейле ничто не грозит. Но это все дело второе и третье. Как твоя нога? Путешествие до некрополя выдержит? Руководство бьет копытом и требует натурных экспериментов с управляющим контуром некрополя.
– Нога практически в порядке. А кто кроме нас пойдет? – Я отпил остывший кофе, потянулся за пончиком, а то их осталось маловато. С Сэма станется слопать всю сладкую выпечку. – И что, твоему начальству так невтерпеж?
– Матвей, ты не понимаешь, что творится сейчас там, – Браун ткнул очередным пончиком в потолок. – Вы с Верой натворили шороху, оживив пару артефактов. Настолько, что уже сейчас меняется политика в отношении этой планеты. А живой управляющий контур, который, по твоим словам, больше всего похож на мощный ИИ, управляющий некрополем, – это вообще атомная бомба. Именно потому тебе выделили пусть старую, но вполне дееспособную капсулу при одном упоминании. Но! Но сам понимаешь, то, что выдано авансом, надо отрабатывать.
– Ну, надо так надо, – кивнул я. И взял еще один пончик. – Как только приготовишь караван, так пойдем. Нужна пара саней, несколько крепких мужиков, умеющих обращаться с оружием. А то напоремся на «Росомах» тех же самых – и будем доказывать святому Петру, что мы не специально.
– Хватит одних саней. – Сэм постучал пальцами по столу и внимательно глянул на меня. – Мы выедем отсюда на одну ферму. Оттуда нас заберут на десантном боте. Ты как, сержант, не забыл еще, как в бот грузиться?
– Нет. – Я сглотнул ставшую тягучей слюну. Блин, как же я соскучился по полетам. До этого момента даже не осознавал как.
В этот момент на орбитальной станции
– Адмирал, мы должны изучить этого ссыльного! Вы не понимаете – у него в крови множество наночастиц. Мы даже не можем понять, как они в него попали, как они воздействуют на его организм! – Профессор Ковальский, высоченный сухой желчный старик, возбужденно потряс кулаком в воздухе. – Мы только знаем, что они действуют, они ускоряют заживление, каким-то образом меняя и ускоряя процессы в тканях. Нам необходимо изучить этого ссыльного, проверить его ткани, изучить процессы, протекающие в его мозге и нервной системе. Вы что, этого не понимаете? Это чрезвычайно важно!!!
– Успокойтесь, профессор. – Адмирал флота Коновалов, командующий группировкой сил и средств Корпуса Эдикта, неторопливо подошел к изящной деревянной шкатулке и вытащил из нее сигару. Понюхав ее и покатав в пальцах, он своим старым виброножом обрезал кончик сигары и, переведя инструмент в режим плазморезки, прикурил. Покатав во рту терпкий табачный дым, с удовольствием выдохнул в потолок каюты фигурное кольцо. Сокрушенно покачал головой, глядя на разрыв в кольце дыма, и пыхнул сигарой вновь. – Здесь я решаю, что чрезвычайно важно, а что нет. Сержант Игнатьев был признан, по его словам, управляющим контуром одного из зданий Прошлых. Мы не знаем, как это произошло, и не знаем тем более, как этот контур отреагирует на то, что сержанта изымут с планеты. Мы не можем рисковать этим экспериментом. Кроме того, сержант наш человек, и делать из него подопытную свинку я не разрешаю. У меня здесь не так уж много людей. У вас есть образцы его тканей, которые вы получили из медкапсулы? Вы наблюдаете его через его браском? Вот и изучайте и наблюдайте. Я подумаю, может быть, я попрошу сержанта (при успешном подтверждении его управления системой некрополя), и если он не будет против, вам разрешат провести над ним ряд исследований. Но в меру! Сержант мне нужен живым и здоровым!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Камень. Книга 1 - Алексей Юрьевич Булатов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Неучтённый фактор - Артём КАМЕНИСТЫЙ - Боевая фантастика
- Записки морфа - Александр Сапегин - Боевая фантастика
- Обитель снов - Андрей Гребенщиков - Боевая фантастика